国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

天仙子·淥水亭秋夜翻譯及注釋

水浴涼蟾風入袂,魚鱗蹙損金波碎。好天良夜酒盈尊,心自醉,愁難睡。西風月落城烏起。

譯文:池塘水波清澈,金色月亮倒映水中,秋風徐來,掀起一片漣漪,水波蕩漾,像拋下了一把細碎的金子。如此良辰美景本該邀朋喚友,對酒當歌。卻不料萬般惆悵涌上心頭,深夜難眠,無心飲酒。輾轉反側,直至看盡月落烏啼,天際破曉,竟是通宵未眠。

注釋:《天仙子》原為唐教坊曲名,后用作詞調名。淥水亭:建在淥水邊的園亭,落成于康熙十二年之前。淥水,池水名,位于明珠府內。涼蟾:倒映在水面上的月影。袂:指衣袖。金波:倒映在水中的月影。好天良夜:好時光,好日子。城烏:城樓上的烏鴉。此句指天將亮。