国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

夢(mèng)江南·昏鴉盡翻譯及注釋

昏鴉盡,小立恨因誰(shuí)?急雪乍翻香閣絮,輕風(fēng)吹到膽瓶梅,心字已成灰。

譯文:昏鴉掠過(guò)天空,遠(yuǎn)而飛去,自己卻滿懷著怨恨,臨風(fēng)獨(dú)立。眼下是急雪翻飛,有如柳絮散落香閣。晚風(fēng)輕輕地,吹拂著膽瓶中的寒梅。此時(shí)此刻,心字香燒成灰燼,自己的心也已冰冷。

注釋:昏鴉:黃昏時(shí)分,昏暗不明的烏鴉群。香閣:青年女子所居之內(nèi)室。 膽瓶,長(zhǎng)頸大腹,形如懸膽之花瓶。心字:即心字香。