楚臣傷江楓,謝客拾海月。
譯文:屈原見江邊紅楓而悲吟,謝靈運(yùn)想去拾海月。
懷沙去瀟湘,掛席泛溟渤。
譯文:屈原抱石沉下瀟湘,謝靈運(yùn)掛帆遠(yuǎn)渡大海。
注釋:溟渤:海也。
蹇予訪前跡,獨(dú)往造窮發(fā)。
譯文:時(shí)運(yùn)蹇屈的我也想訪問前輩的足跡,獨(dú)自駛向茫茫大海的盡頭。
古人不可攀,去若浮云沒。
譯文:古人沒有機(jī)會(huì)再見,如同浮云一去不回。
愿言弄倒景,從此煉真骨。
譯文:我愿意玩弄海中倒景,從此修煉真骨金身。
華頂窺絕溟,蓬壺望超忽。
譯文:登天臺(tái)華頂峰望斷蒼茫大海,窺探遠(yuǎn)處蓬萊島的奧妙。
不知青春度,但怪綠芳歇。
譯文:不知道歲月是如何消失,反覺得綠樹紅花早衰。
空持釣鰲心,從此謝魏闕。
譯文:也不再有釣鰲的心事,也不想當(dāng)官的事兒。