国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

好事近·煙外倚危樓翻譯及注釋

煙外倚危樓,初見遠燈明滅。卻跨玉虹歸去、看洞天星月。

譯文:我在云煙之外憑靠高樓眺望,略見遠處燈光一亮一熄。向上跨越玉橋回到仙境去,看仙人居住洞天的星月。

注釋:煙外:云煙之外。危樓:高樓,這里代指臨皋亭樓。初見:剛剛看見,略略看見。明滅:一亮一熄。卻:向上,仰。玉虹:白玉般的橋。洞天:仙人居住地。道教稱神仙的居住處,意謂洞中別有天地。后人泛指風景勝地。星月:天上的星星和月亮。這里東坡暗指京城的美景或摯友。

當時張范風流在,況一尊浮雪。莫問世間何事、與劍頭微吷。

譯文:當年漢張劭和范式情深誼篤流韻仍在,何況在乎那一杯美酒。不要過問政治大事和不值得一聽的微小言論。

注釋:當時:當年。張范:指張勛和范式。尊:同”樽“,酒杯。浮雪:白酒。劍頭微吷:喻微小、無足輕重。這里以劍環(huán)和劍首聲喻微不足道的言論。