国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

答張十一功曹翻譯及注釋

山凈江空水見(jiàn)沙,哀猿啼處兩三家。

譯文:春山明凈,春江空闊,清澈得以見(jiàn)到江底的沙粒,悲傷哀怨的猿啼聲處處可聽(tīng)。

注釋:兩三:幾個(gè)。表示少量。

筼筜競(jìng)長(zhǎng)纖纖筍,躑躅閑開(kāi)艷艷花。

譯文:粗大的筼筜與纖纖嫩筍爭(zhēng)相滋長(zhǎng),羊躑躅清閑自得,隨處開(kāi)放出鮮艷的花朵。

注釋:筼筜:一種皮薄、節(jié)長(zhǎng)而竿高的竹子。躑躅:杜鵑花的別名。

未報(bào)君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。

譯文:皇帝深恩尚未報(bào)答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已。

注釋:恩波:謂帝王的恩澤。死所:死的地方。炎瘴:南方濕熱致病的瘴氣。

吟君詩(shī)罷看雙鬢,斗覺(jué)霜毛一半加。

譯文:吟讀張署來(lái)詩(shī)后,嘆看雙鬢,頓時(shí)覺(jué)得鬢發(fā)白了一半。

注釋:霜毛:白發(fā)。