黃落山川知晚秋,小蟲催女獻(xiàn)功裘。
譯文:山川田野上草木枯萎凋零,知道季節(jié)已到了晚秋。天氣漸涼,促織鳴聲四起,催促婦女趕制裘衣。
注釋:黃落:謂草木枯萎凋零。小蟲:指促織(即蟋蟀)。催:有催促之意,用擬人手法。功裘:古代天子賜給卿大夫穿的一種皮襖,其做工略粗于國(guó)君所穿的“良裘”。此處泛指冬天的裘衣。
老松閱世臥云壑,挽著滄江無(wú)萬(wàn)牛。
譯文:老松飽嘗人間世態(tài),高臥云壑。要想把它拖走,如果沒有滄江挽纖的上萬(wàn)頭牛是辦不到的。
注釋:閱世:經(jīng)歷時(shí)世。云壑:云氣遮覆的山谷。滄江:江流,江水。以江水呈蒼色,故稱。