金鞭美少年,去躍青驄馬。牽系玉樓人,繡被春寒夜。
譯文:威武俊美的年輕人跨上金鞍,揚(yáng)鞭躍馬輕馳而去,從此牽走了她的心神。閨樓之上,年輕的妻子時(shí)時(shí)掛念他,只覺(jué)得繡被不暖,春夜更寒。
注釋:金鞭:用黃金做的馬鞭。喻騎者之富貴。青驄馬:青白色相雜的駿馬。牽系:牽掛,掛念。玉樓人:指閨中女子。
消息未歸來(lái),寒食梨花謝。無(wú)處說(shuō)相思,背面秋千下。
譯文:天天等他的消息,可是,寒食節(jié)過(guò)了,梨花又謝了,依舊不見(jiàn)丈夫的身影。相思之苦向誰(shuí)訴說(shuō)?秋千架下她默默佇立,背過(guò)臉兒暗自嘆息。
注釋:消息:指離人的音信。寒食:民間節(jié)日,在清明前一日或二日。背面秋千下:化用李商隱詩(shī)《無(wú)題二首》其一“十五泣春風(fēng),背面秋千下”。