池上與橋邊,難忘復(fù)可憐。
譯文:橋邊的池水里的月亮,真是難忘惹人戀愛。
簾開最明夜,簟卷已涼天。
譯文:簾子在明亮的夜晚打開,竹簾卷起時已經(jīng)是很涼的天氣了。
注釋:?。褐窈?。
流處水花急,吐時云葉鮮。
譯文:月光流轉(zhuǎn)處水花湍急,嬋輝傾吐出來使得云朵也有了光彩。
注釋:云葉:云朵。
姮娥無粉黛,只是逞嬋娟。
譯文:月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠這月光了。
注釋:姮娥:神話中的月中女神。嬋娟:月亮。