輦路江楓暗,宮庭野草春。
譯文:江邊前朝天子車駕經(jīng)過的道路,如今楓樹參天,樹色暗淡。前朝宮廷殿院,如今已是荒丘殘壘,野草叢生。
注釋:輦路:帝王車駕所經(jīng)之路。江楓暗:謂楓樹茂密。
傷心庾開府,老作北朝臣。
譯文:傷心那前朝庾開府庾信,可憐那南朝的庾開府,到老來卻做了北朝的大臣。
注釋:庾開府:即庾信,初仕梁為太子中庶子,梁元帝時以右衛(wèi)將軍出使西魏,被留長安。后歷仕西魏、北周,官至驃騎大將軍,開府儀同三司,世稱庾開府。