共有樽中好,言尋谷口來。
譯文:我們都有喜愛酒的嗜好,我就找到你的山中別墅來。
注釋:樽中好:喜愛杯中之物。樽:古代的盛酒器具。言:句首助詞,無義,湊足音節(jié)。谷口:漢代縣名,在今陜西禮泉縣東。
薜蘿山徑入,荷芰水亭開。
譯文:薜荔女蘿伸向山上的的jì小徑,荷花菱花開在水亭的周圍。
注釋:薜:薜荔,木本植物,又名末蓮、木饅頭,莖蔓生,花小,果實形似蓮房。蘿:女蘿:地衣類植物,即松蘿,常寄生松樹上,絲狀,蔓延下垂。晉后多以薜蘿指隱士的服裝。此用以贊美鄭七歸隱之志。芰:菱角,兩角者為菱,四角者為芰。此用其意,贊賞友人。
日氣含殘雨,云陰送晚雷。
譯文:太陽尤散發(fā)著的熱氣含著殘雨,陰云傳送看黃昏的雷聲。
注釋:日氣:日光散發(fā)的熱氣。
洛陽鐘鼓至,車馬系遲回。
譯文:洛陽城里報暮的鐘、鼓之聲清晰地傳來,但車馬仍然拴著,遲遲沒有起程。
注釋:洛陽:唐代東都。鐘鼓:古代有黃昏時擊鼓、撞鐘以報時的風尚。此指時近傍晚。系:拴縛。遲回:遲疑,徘徊。