黃陵廟前莎草春,黃陵女兒蒨裙新。
譯文:黃陵廟前,春光明媚,綠草如茵,景象清新美好。一位紅裙少女翩然來到黃陵廟前的湖上。
注釋:黃陵廟:廟名,是舜的二妃娥皇、女英的祀廟,亦稱二妃廟,又叫湘妃祠,坐落在湖南省湘陰縣之北的洞庭湖畔。莎草:多年生草本植物。蒨:一種紅色的植物染料,也用以指染成的紅色。
輕舟短櫂唱歌去,水遠(yuǎn)山長愁殺人。
譯文:她唱歌而來,駕船而去,水面還飄散著她的一串歌聲。只見小船漸去漸遠(yuǎn),直至消失在遠(yuǎn)水長山那邊。
注釋:短:一作“小”。櫂:劃船的一種工具,形狀和槳差不多。一作“楫”。唱:一作“隨”。愁殺:謂使人極為憂愁。殺,表示程度深。