国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

南柯子·悵望梅花驛翻譯及注釋

悵望梅花驛,凝情杜若洲。香云低處有高樓,可惜高樓不近木蘭舟。

譯文:惆悵的望著梅花驛,專(zhuān)注的看著開(kāi)有燕子花的綠洲。祥云下面有高樓大廈,可惜高樓不是用木蘭木做的。

注釋?zhuān)后A:驛,音亦,驛站、傳舍,古傳遞文書(shū)、官員來(lái)往及運(yùn)輸途中暫息住宿之所。古驛傳有亭,故又稱(chēng)驛亭。清末置郵局后始廢。杜若:燕子花也。

緘素雙魚(yú)遠(yuǎn),題紅片葉秋。欲憑江水寄離愁,江已東流那肯更西流。

譯文:想用緘帛寫(xiě)信可是離傳信者很遙遠(yuǎn)無(wú)從寄信,于是秋葉都紅了也還沒(méi)寫(xiě)。想借助江水寄托離愁別緒,可是江水是向東流的哪里能夠流向西邊呢?

注釋?zhuān)弘p魚(yú):指?jìng)鲿?shū)信者。