蕭氏賢夫婦,茅家好弟兄。羽輪飆駕赴層城。高會盡仙卿。
譯文:修道成仙的蕭史與弄玉,是一對好夫婦;得道為仙的茅盈、茅固、茅衷,是茅家好兄弟。駕起羽輪和飆車,趕赴西王母所居的層城。這里舉行盛大宴會,與會者全是仙界的貴官。
注釋:蕭氏賢夫婦:指蕭史弄玉夫婦。茅家好弟兄:指茅盈、茅固、茅衷三兄弟。相傳一齊成仙。飆駕:御風而行的車。層城:古神話中的地名。高會:大宴會。
一曲云謠為壽。倒盡金壺碧酒。醺酣爭撼白榆花。踏碎九光霞。
譯文:一曲云和之笛所奏的仙歌,為西王母祝壽。喝完了金壺里的美酒,酣醉的眾仙爭搖白榆花,踏碎了五光十色的云霞。
注釋:云謠:即《白云謠》。為壽:祝福。白榆:樹名,傳說仙境中有白榆樹。九光霞:五彩繽紛的云霞。