老僧道機(jī)熟,默語心皆寂。
譯文:老和尚精通釋氏道義,整天默默不語而心神寧靜。
注釋:機(jī):關(guān)鍵、要點(diǎn)。
去歲別舂陵,沿流此投跡。
譯文:據(jù)說是去年離開舂陵,沿著瀟水投奔零陵。
注釋:舂陵:地名,在今湖南寧遠(yuǎn)縣柏家坪。
室空無侍者,巾屨唯掛壁。
譯文:居室簡陋沒有侍者,只有毛巾鞋子掛在壁屛。
注釋:屨:用麻、葛等制成的鞋。
一飯不愿馀,跏趺便終夕。
譯文:用餐時一粒飯都不肯剩存,飯后盤腿而坐直至太陽西沉。
注釋:跏趺:佛教徒結(jié)跏趺坐的略稱,雙足交迭而坐,是佛教中修禪者的坐法。
風(fēng)窗疏竹響,露井寒松滴。
譯文:窗外風(fēng)吹稀疏的竹枝沙沙作響,井邊的老松上清露泠泠。
偶地即安居,滿庭芳草積。
譯文:適合的地方就是安居的場所,庭院青悠悠芳草芬馨。
注釋:偶:諧合。