国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

傾杯·離宴殷勤翻譯及注釋

離宴殷勤,蘭舟凝滯,看看送行南浦。情知道世上,難使皓月長(zhǎng)圓,彩云鎮(zhèn)聚。算人生、悲莫悲于輕別,最苦正歡娛,便分鴛侶。淚流瓊臉,梨花一枝春帶雨。

譯文:離別的宴席上彼此更加情深意厚,待發(fā)的木蘭舟仍停泊岸邊不忍離去。轉(zhuǎn)瞬間來(lái)到了送別的地方。明知世上難使明月長(zhǎng)久圓滿(mǎn),也知道彩云不可能常相聚。料想人生最悲傷的莫過(guò)于離別的悲傷,最痛苦的莫過(guò)于讓一對(duì)正在熱戀歡樂(lè)的情侶突然分離的痛苦了。她那流著眼淚的玉臉,就像春天里一枝帶雨的梨花,嬌美而令人憐惜。

注釋?zhuān)弘x宴:餞別的宴席。殷勤:指反復(fù)叮囑。蘭舟:傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟。這里用做對(duì)船的美稱(chēng)。南浦:指水邊的送別之所。情知道:明明知道。彩云:本指仙人所駕之云,后用以借指情人遠(yuǎn)去。鎮(zhèn)聚:長(zhǎng)聚。輕別:輕易別離,動(dòng)輒即別離。瓊:瓊玉,形容膚色白嫩。

慘黛蛾(é)、盈盈無(wú)緒。共黯然消魂,重?cái)y素手,話(huà)別臨行,猶自再三、問(wèn)道君須去。頻耳畔低語(yǔ)。知多少、他日深盟,平生丹素。從今盡把憑鱗羽。

譯文:她皺著黛眉,心里盈盈無(wú)頭緒。我和她一起沮喪傷心,再次拉著她的玉手,臨行話(huà)別時(shí),她還反復(fù)地在我耳邊問(wèn)道:你真的必須離去嗎?不知有多少過(guò)去的深情的盟誓、一生的情書(shū),從今以后全都只能憑借魚(yú)雁來(lái)傳遞了。

注釋?zhuān)瑚於辏瑚烀?。盈盈:本謂水之清澈,此處謂淚水晶瑩。黯然消魂:即“黯然銷(xiāo)魂”,心懷沮喪得好像丟了魂似的,形容非常悲傷或愁苦。須,必須,一定。他日:來(lái)日,日后。丹素:赤誠(chéng)純潔的心。把憑:“把”后省略“之”,意謂將其托付給。鱗羽:即魚(yú)雁。古代有魚(yú)雁傳書(shū)之說(shuō),因此以魚(yú)雁代書(shū)信。