瞳人剪水腰如束,一幅烏紗裹寒玉。
譯文:暢師的眼睛明亮如秋水,纖腰細(xì)如束素帛,頭上一幅青布道巾,包裹著猶如冰肌玉骨的美人。
注釋:瞳人:瞳孔。腰如束:謂腰細(xì)如束素帛。寒玉:玉質(zhì)清涼。此喻美人形象之清俊,猶冰肌玉骨。
飄然自有姑射姿,回看粉黛皆塵俗。
譯文:她翩翩儀態(tài)就仿佛藐姑射山上神仙的姿容,回頭再看人間粉黛都像塵土般庸俗。
注釋:姑射姿:即神仙姿。粉黛:借指美女。
霧閣云窗人莫窺,門前車馬任東西。
譯文:她清幽的住處云霧繚繞有如仙境,別人輕易看不見她;門前游春公子車水馬龍,但她視而不見聽而不聞。
注釋:霧閣云窗:喻居處之深幽。這里“云窗”指暢道姑住所。
禮罷曉壇春日靜,落紅滿地乳鴉啼。
譯文:早晨她做完齋戒功課后即顯得心境安寧,縱然在這樣的春日里,落紅滿地,乳鴉鳴囀,她也始終不為所動,真誠奉道。
注釋:禮罷曉壇:指道教之齋戒儀式。乳鴉:幼鴉。