酒邊紅樹(shù)碎珊瑚,樓下名姬墜綠珠,枝上翠陰啼鷓鴣。謾?quán)涤?,一半兒因風(fēng)一半兒雨。
譯文:這落花像酒桌上擊碎了珊瑚樹(shù),紅色的碎片四下散拋;又像名姬綠珠從樓上墜下,玉殞香消。枝上換成了一片翠綠,鷓鴣在葉蔭間哀怨地啼叫。我禁不住為落花嘆息,可惜只是徒勞,一半兒是因?yàn)轱L(fēng)狂,一半兒是因?yàn)橛瓯?/p>
注釋:綠珠:西晉石崇的歌姬,后為報(bào)主知遇之恩而墜樓自殺。謾:徒然。