青青水中蒲,下有一雙魚。
譯文:青青的水中蒲草萋萋,魚兒成雙成對(duì),在水中香蒲下自由自在地游來(lái)游去。
君今上隴去,我在與誰(shuí)居?
譯文:您如今要上隴州去,誰(shuí)跟我在一起呢?
注釋:隴:隴州。
青青水中蒲,長(zhǎng)在水中居。
譯文:蒲草青青,長(zhǎng)期生活在水里。
寄語(yǔ)浮萍草,相隨我不如。
譯文:哪及浮萍可以自由自在地隨水漂流,我亦不能如浮萍般相隨君去。
注釋:浮萍:浮生在水面上的一種草本植物。相隨:伴隨,跟隨。