二秋葉神媛,七夕望仙妃。
譯文:初秋時分攜帶者美麗侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。
注釋:葉:世,時期。神媛:仙女。
影照河陽妓,色麗平津闈。
譯文:河陽美女的身影在舞動,平津產(chǎn)的帷幕也色彩靚麗起來。
鵲橋波里出,龍車霄外飛。
譯文:似乎鵲橋從銀河里浮現(xiàn)出來,龍車在九霄之外飛奔。
露泫低珠佩,云移薦錦衣。
譯文:因為露水打濕,佩飾顯得低垂,云彩漂移,象是進獻錦繡衣物。
注釋:薦:進獻,祭獻。
更深黃月落,夜久靨星稀。
譯文:夜?jié)u漸深了,黃色的月亮落了下去,面對的星星也稀稀拉拉地。
注釋:靨:星光漸微漸隱的樣子。
空接靈臺下,方恧辨支機。
譯文:空對著的靈臺三星,正慚愧分辨不出那個是支機女(即織女星)。
注釋:恧:慚愧。