国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

瑞鷓鴣·雙銀杏翻譯及注釋

風(fēng)韻雍容未甚都,尊前甘橘可為奴。誰憐流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。

譯文:風(fēng)度韻致,儀態(tài)雍容,看起來并不十分奢侈華麗,即使如此,而酒尊前的柑桔,還是顯得遜色幾分。流落江湖,有誰憐?有誰惜?玉潔的肌膚,冰清的風(fēng)骨,依然故我,不肯枯竭。

注釋:都:姣好,美盛。甘橘可為奴:甘橘別稱木奴。銀杏,又名白果,其樹為高大喬木,名公孫樹,又稱帝王樹;葉呈扇面形,因果實(shí)形似小杏而硬皮及核肉均呈淡白色,故呼為銀杏;其味甘而清香可食,起滋補(bǔ)藥用。據(jù)說銀杏在宋代初年被列為貢品。玉骨冰肌:清澈高潔。

誰教并蒂連枝摘,醉后明皇倚太真。居士擘開真有意,要吟風(fēng)味兩家新。

譯文:是誰將這并蒂連理果雙雙摘下?恰似那酒醉之后的唐明皇與太真貴妃相擁相依。居士掰開連理果,情真意切,兩人分享,品嘗風(fēng)味,醇香清新,心心相惜。

注釋:“醉后”一句:周勛初《唐人遺事匯編》卷二:“明皇與貴妃幸華清宮。因宿酒初醒,憑紀(jì)子肩同看木芍藥。上親折一枝,與妃子同嗅其艷?!碧妗①F妃均指楊玉環(huán)。此句意謂雙銀杏的并蒂相連,猶如唐明皇和楊貴妃倚倚靠靠親密無間。