青雀西飛竟未回,君王長(zhǎng)在集靈臺(tái)。
譯文:王母的信使青鳥啊,你飛去西方竟然還沒(méi)回來(lái),只累得求仙的君王,依然長(zhǎng)久地守候在集靈臺(tái)。
注釋:青雀:指青鳥,即《山海經(jīng)》中提到的西王母所使之神鳥。君王:明指漢武帝,暗喻唐武宗。集靈臺(tái):漢時(shí)臺(tái)名。
侍臣最有相如渴,不賜金莖露一杯。
譯文:唉,有一位文學(xué)侍臣,最是有司馬相如的消渴病,君王啊,你怎不賜予他那金莖上的仙露一杯?
注釋:侍臣:侍奉帝王的廷臣。相如渴:相如即司馬相如。司馬相如患有消渴疾。金莖露:承露盤中的露,是漢武帝在建章宮神明臺(tái)所立的金銅仙人承露盤接貯的“云表之露”。傳說(shuō)將此露和玉屑服之,可得仙道。