胡姬招素手,延客醉金樽。
臨當(dāng)上馬時(shí),我獨(dú)與君言。
舉手指飛鴻,此情難具論。
同歸無早晚,潁水有清源。
歸時(shí)莫洗耳,為我洗其心。
洗心得真情,洗耳徒買名。
謝公終一起,相與濟(jì)蒼生。
送裴十八圖南歸嵩山二首。唐代。李白。 何處可為別,長(zhǎng)安青綺門。胡姬招素手,延客醉金樽。臨當(dāng)上馬時(shí),我獨(dú)與君言。風(fēng)吹芳蘭折,日沒鳥雀喧。舉手指飛鴻,此情難具論。同歸無早晚,潁水有清源。君思潁水綠,忽復(fù)歸嵩岑。歸時(shí)莫洗耳,為我洗其心。洗心得真情,洗耳徒買名。謝公終一起,相與濟(jì)蒼生。
何處是我們分手的地方?我們已經(jīng)送到這京城的青綺門。胡姬揚(yáng)著其蓮藕般的手臂,把我們招進(jìn)酒樓醉飲。當(dāng)您上馬即將東行的時(shí)刻,請(qǐng)聽一聽我的肺腑之言:您看那芳蘭正被狂風(fēng)摧折,日邊的樹枝上則聚集著喧四的雀群您一定記得晉代郭瑀手指飛鴻的故事,而我這籠中之鳥的心里卻充滿了矛盾。祝您一路順風(fēng),穎水源頭將是我們共同的歸隱之地,同歸何必有早晚之分?
您因懷念久別的穎水,又要回到穎水源頭魯山歸隱去了。穎水邊不要像許由那樣用清水洗耳,您要洗一洗自己的心。洗耳只不過是徒買虛名,洗心才能心純情真。高隱東山的謝公究竟要被起用的,因?yàn)樗涣私饩壬n生的重任。
裴十八圖南,即裴圖南,李白的友人。因排行第十八,故稱裴十八。唐代風(fēng)尚,以稱人排行為高雅。嵩山,五岳之一,在今河南登封縣北。
青綺門,長(zhǎng)安東城最南邊的一個(gè)城門,本名霸城門。因其門青色,故又名青城門,或青綺門。
胡姬,唐代胡人酒肆中的侍酒胡女。
延,招呼,邀請(qǐng)。
芳蘭,芳香的蘭草。
飛鴻,以飛鴻比喻超脫世外的隱士。舉手指飛鴻,據(jù)《晉書·郭瑀傳》記載:晉人郭瑀隱居山谷中,前涼王張?zhí)戾a派人去召他,瑀指著飛鴻對(duì)使者說:“這只鳥怎么可以裝在籠子里呢?”這句表示自己要像鴻鳥一樣展翅高飛,離開長(zhǎng)安。
難具論,難以詳說。
“同歸”兩句意為:我們?cè)缤矶家x開長(zhǎng)安,一起隱居在清澈的潁水河畔。同歸,指一同歸隱。潁水,即潁河,發(fā)源于河南登封縣嵩山西南,流經(jīng)登封四十公里,繞箕山而下,流入淮河。清源,源頭水清。
忽,倏忽,很快的意思。嵩岑,嵩山。
洗耳,典出許由故事。堯讓天下于許由,許由不受。堯又召為九州長(zhǎng),由不欲聞之,洗耳于潁水濱。今箕山有許由冢、洗耳池。
買名,騙取虛名。
謝公:指晉太傅太保謝安。安,少有重名,累辟皆不起,每游賞,必?cái)y妓以從。年四十,方有仕官意。桓溫請(qǐng)為司馬。簡(jiǎn)文帝死,桓溫欲篡晉,以勢(shì)劫安,安不為所動(dòng),溫謀終不成。后為尚書仆射,領(lǐng)吏部,加后將軍,一心輔晉。太元八年苻堅(jiān)攻晉,加安征討大都督,以總統(tǒng)淝水之戰(zhàn)功,拜太保。卒贈(zèng)太傅。
參考資料:
1、詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :609-610 .
這首詩大約作于唐玄宗天寶二年(743年)。詩中提到送裴圖南的地點(diǎn)為“長(zhǎng)安青綺門”,可見此詩為天寶初年李白在長(zhǎng)安時(shí)的作品。當(dāng)時(shí)李白在翰林。唐玄宗無意重用他,更加上楊貴妃、高力士、張垍等屢進(jìn)讒言。于是,他初到長(zhǎng)安懷抱的希望終于破滅,打算離開長(zhǎng)安。這首詩正作于此時(shí)。
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:609-610
2、徐永年 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:308-310
公元743年(唐天寶二年),李白在翰林。唐玄宗無意重用他,更加上楊貴妃、高力士、張垍等屢進(jìn)讒言。于是,他初到長(zhǎng)安懷抱的希望終于破滅,打算離開長(zhǎng)安。這首詩正作于此時(shí)?!?/p>
詩的開頭,點(diǎn)明送別的地點(diǎn)。“長(zhǎng)安青綺門”,是東去的行人辭別京城的起點(diǎn),自然會(huì)使詩人想起種瓜的召平;再往前走,便是折柳分袂的灞橋。這個(gè)地方原本就蘊(yùn)蓄著歷史的感慨,加上酒店里胡姬殷勤招呼,舉杯在手,更覺得思緒萬千,別情無極。在朋友臨當(dāng)上馬,相別即在頃刻之際,詩人含蓄地傾訴了他的肺腑之言:這表面上是寫詩人眼前容易看到的景物,但實(shí)際上是暗喻心中難以表達(dá)的感情。芳蘭摧折,賢能之士偏偏遭遇不幸;鳥雀喧囂,奸佞之臣得志猖狂;風(fēng)吹、日沒,則是政治黑暗,國勢(shì)漸衰的寫照。在知友臨別之際,詩人道出這么兩句,彼此的心中都很了然,而卻包含著很深廣的憂憤?,F(xiàn)實(shí)既是如此,詩人是這樣來考慮他們彼此的出處行藏:手指飛鴻,并不一定是送別時(shí)實(shí)有的景象,也是暗喻心中所要表達(dá)的意思。“鴻飛冥冥,弋人何慕焉”(揚(yáng)雄《法言·問明篇》)。像鴻鳥一樣高飛,離開長(zhǎng)安,固然是對(duì)政治污濁的深惡痛絕,同時(shí)也還有出于實(shí)際的全身遠(yuǎn)禍的考慮。“同歸無早晚,潁水有清源”,表明兩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)很清醒,歸趨也正相同。“潁水有清源”,既是地理的,是歸隱之地;又是歷史的,更符合歸隱之情。歷史上,著名隱士許由的事跡影響長(zhǎng)遠(yuǎn),也正似潁水的清源不竭。這也就暗含著對(duì)裴十八歸隱的贊賞和慰藉?! ?/p>
這個(gè)詩題下的兩首詩,雖可相對(duì)獨(dú)立,但就思想內(nèi)容而言,前一首要有后一首才更高,后一首則必須有前一首才完足。如果詩意僅止于同歸潁水,追蹤許由,那還只是一般詩人的手筆,而到了第二首把詩意翻進(jìn)一層,才是李白所獨(dú)到的境界。第二首起句便好:前一句的意思是:“您想念著碧綠清澄的潁水?!边@一句把歸隱的愿望寫得十分形象,抽象的思想、意念化成了具體的、美好的、能夠感觸的形象。“忽復(fù)歸嵩岑”,“忽復(fù)”兩字表現(xiàn)出人的個(gè)性和情態(tài),十分灑落、爽快,看淡功名富貴盡在不言之中了。許由洗耳的典故,用得靈活入妙。詩人在這里把許由這位上古的高士,臨時(shí)拉來指桑罵槐,這是因?yàn)樘拼噪[居為手段達(dá)到向上爬的目的之人,大有人在。李白很鄙視這種假隱士,所以他說不洗心而只洗耳,是矯情作偽,欺世盜名。詩人認(rèn)為不論是進(jìn)是退,是隱居還是出世,只有真正有經(jīng)世濟(jì)民的抱負(fù)和才干的人,才是超越流俗的大賢。李白平生最仰慕的古人之一謝安,正是這種典型。末句是詩人與友人臨別贈(zèng)言,相互勸勉、慰藉之詞,洋溢著積極向上的精神?! ?/p>
王夫之在《唐詩評(píng)選》中說這首詩:“只寫送別事,托體高,著筆平?!彼^“托體高”,就是說這首詩以立意取勝;“著筆平”,也就是用語樸實(shí)。這種寫法,質(zhì)樸自然,不加以藻飾,直抒胸臆,是漢魏風(fēng)骨的繼承。它不在于一字一句的奇警,而在于全篇的渾成,即全篇作為一個(gè)整體,鑄成一個(gè)完整的藝術(shù)形象,使讀者想象和體會(huì)到詩人的胸襟氣度、思想感情。由于詩的概括力很強(qiáng),把豐富的思想感情緊縮在具體的形象之中,所以內(nèi)容上十分有味。這首詩,決不是那些用詞雕琢、一味鋪陳語言的作品所能比擬的。
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
或勸病中不宜數(shù)親文墨,醫(yī)亦歸咎,題四絕以。宋代。范成大。 作字腕中百斛,吟詩天外片心。習(xí)氣吹劍一吷,病軀垂堂千金。意馬場(chǎng)中汗血,隙駒影里心灰。吉蠲筆墨安用,付與蛛絲壁煤。詩成徒能泣鬼,博塞未必亡羊。剛將妄言綺語,認(rèn)作錦心繡腸。師*尚合余燼,羹熱休吹冷虀。解酲縱無五斗,且復(fù)月攘一雞
題董邦達(dá)西湖畫冊(cè)十四幅 其一 昭慶寺。。弘歷。 招提湖北角,閱武便曾過。碧篆消新火,青松拿老柯??托南ьj廢,僧意冀檀那。欲擬從其愿,民財(cái)慮費(fèi)多。
白虎亭新成二首 其一。明代。鄭廷鵠。 窈窕見深谷,山門郁穹窿。高臺(tái)何崔嵬,翠壁增長(zhǎng)松。攀蘿一登眺,新享報(bào)成功。嗟余始行役,夙心寄雕龍。徘徊詠高調(diào),千載聞清風(fēng)。
我昔未遇君,先與君兄交。聞?dòng)腥豕诘?,關(guān)覽凌群髦。
但視兄卓奇,知非人過褒。鄰郡面易謀,鄙愿胸久操。
與孫文學(xué)廷璋并示孫上舍悅祖暨朱文學(xué)侗得三十一韻。清代。姚燮。 我昔未遇君,先與君兄交。聞?dòng)腥豕诘?,關(guān)覽凌群髦。但視兄卓奇,知非人過褒。鄰郡面易謀,鄙愿胸久操。意外君能來,來適與我遭。炯炯秋虹姿,天云軒之高。我意頗自雄,為君嗒焉撓。應(yīng)使大地春,黯色慚蓬蒿。抑我壯猶廢,畏廁后生豪。蕪陋膺濫名,詎能君識(shí)逃?矧得應(yīng)與劉,左右森聯(lián)鑣。一席羅眾奇,誰復(fù)分鷸鷮?不知何善緣,投漆盡如膠。使我宛轉(zhuǎn)腸,轆轤等所勞。急敞庭東楹,拂拭檐蟏蛸。濯露江城嵐,合束孤篁梢。篁底三五鶯,靜翼糾纏牢。照以苔光澄,綺謝花云包。軋軋清語聲,冰繭空機(jī)繅。為呼灶下童,挈瓶沽鄰醪。真性挾與流,未容禁酕醄。我篋長(zhǎng)物無,尚有鸊鵜刀。日夕愁露芒,至此更難韜。委蒙君等愛,幸弗譏狂騷。天壤萬路寬,勢(shì)獨(dú)窮吾曹。中原氣清曠,坐看諸君翱。弗忘禿羽鹙,伏病荊榛巢。杯酒屋漏中,誓已千秋要。千秋綿寸心,古哲通蘭虈。而況咫尺蹤,不隔山川遙。撤樽風(fēng)雨來,入夜聞颾颾。浩歌君子行,壁影舒裳袍。
鈔掠。元代。吳當(dāng)。 鈔掠民何賴,孤窮痛不禁。江山慘寒色,鴻雁有哀音。白發(fā)三年病,青霄萬里心。路迷塵冉冉,腸斷暮骎骎。