老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。重進酒,換鳴瑟。
事無兩樣人心別。問渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。正目斷關(guān)河路絕。我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”??丛囀?,補天裂。
賀新郎·同父見和再用韻答之。宋代。辛棄疾。 老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。重進酒,換鳴瑟。事無兩樣人心別。問渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。正目斷關(guān)河路絕。我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”。看試手,補天裂。
我本來已老大無成,不該再說什么了,可是,如今碰到了你這個如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發(fā)少年狂”了。我正生著病,你來了,我高興得陪你高歌痛飲,歡喜和友誼驅(qū)散了樓頭上飛雪 的寒意??尚δ切┕γ毁F,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛一般輕??墒俏覀儺敃r所談 論和闡發(fā)的那些事關(guān)國家興亡的真知灼見又有誰聽見了呢?只有那個照人間滄桑、不關(guān)時局安危的西窗明月。我們談得如此投機,一次又一次地斟著酒, 更換著琴瑟音樂。
國家大事依然如故,可是人心卻大為消沉,不同于過去了。請問你們,神州大 地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車無人顧惜,當政者卻要到千里之外用重金收買駿馬的骸骨。極目遠眺,關(guān)塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬你那聞雞起舞的壯烈情懷,你曾說過:男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會像鐵一般堅定。我等待著你大顯身手,為恢復(fù)中原作出重大的貢獻。
賀新郎:詞牌名,又名《金縷曲》《賀新涼》。
老大:年紀大。那堪:“那”通“哪”;堪:能,可??爱斨厝?。
元龍臭味:陳登,字元龍。
孟公瓜葛:陳遵,字孟公。
瓜葛:指關(guān)系、交情。
樓頭:樓上。
鈞:古代重量單位,合三十斤;發(fā):頭發(fā),指像頭發(fā)一樣輕。
硬語盤空:形容文章的氣勢雄偉,矯健有力。
西窗:思念。
進酒:斟酒勸飲;敬酒。
鳴瑟:即瑟。
渠儂:對他人的稱呼,指南宋當權(quán)者。渠︰他;儂︰你,均系吳語方言。
神州:中原。
離合:分裂和統(tǒng)一。此為偏義復(fù)詞,謂分裂。
汗血鹽車:汗血,汗血馬。駿馬拉運鹽的車子。后以之比喻人才埋沒受屈。
駿骨:喻招攬人才。
目斷:縱目遠眺;關(guān)河:即邊塞、邊防,指邊疆。
憐:愛惜,尊敬;中宵:半夜。
試手:大顯身手。
補天裂:女媧氏補天。
參考資料:
1、周汝昌 .《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷) .上海 :上海辭書出版社 ,1988年 :1531-1534 .
辛棄疾思念陳亮,曾先寫《賀新郎》一首寄給陳亮。陳亮很快就和了一首《賀新郎·寄辛幼安和見懷韻》。辛棄疾見到陳亮的和詞以后,再次回憶他們相會時的情景而寫下了這首詞。從時間上看,這首詞可能作于淳熙十六年(1189)春天。
參考資料:
1、周汝昌 .《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷) .上海 :上海辭書出版社 ,1988年 :1531-1534 .
此詞的突出特點在于,把即事敘景與直抒胸臆巧妙結(jié)合起來,用凌云健筆抒寫慷慨激昂,奔放郁勃的感情,悲壯沉雄發(fā)場奮厲的格調(diào)。
文學(xué)作品的藝術(shù)力量在于以情感人。古今中外的優(yōu)秀詩作,無不充溢著激情。該詞即是如此。作者與陳亮,都是南宋時期著名的愛國詞人,都懷有恢復(fù)中原的大志。但南宋統(tǒng)潔者不思北復(fù)中原。因而他們的宏愿久久不得實現(xiàn)。當時,詞人正落職閑居上饒,陳亮特地趕來與他共商抗戰(zhàn)恢復(fù)大計。二人同游鵝湖,狂歌豪飲,賦詞見志,成為文學(xué)史上的一段佳話。這首詞,就是當時相互唱和中的一篇佳品。詞中,作者胸懷對抗戰(zhàn)恢復(fù)大業(yè)的熱情和對民族壓迫者、茍安投降者的深切憎恨,飽和筆端,浸透紙背。正如周濟所云:“稼軒不平之鳴,隨處輒發(fā),有英雄語,無學(xué)問語”(《介存齋論詞雜著》)。詞人這種慷慨悲涼的感情,是運用健筆硬語傾瀉出來的,因而英氣勃郁,雋壯可喜。
周濟還指出:“北宋詞多就景敘情,……至稼軒、白石一變而為即事敘景”(《介存齋論詞雜著》)。與以情為中心的就景敘情不同,即事敘景是以敘事為主干,以抒情為血脈,以寫景作為敘事的烘染或鋪墊。這首詞的上闋,便采用了即事敘景的藝術(shù)手法。在追憶“鵝湖之會”高歌豪飲時,以清冷孤寂的自然景物烘染環(huán)境氛圍,從而深刻地抒發(fā)了詞人奔放郁怒的感情。
作者作為一名忠憤填膺的抗成志士秉筆作詞,胸中沸騰的激情難以遏制,不免直瀉筆端?!袄洗竽强罢f。”直寫心懷,感情極為沉郁?!澳强啊倍郑χ厍рx,義蘊極為豐富。當此之時,英雄坐老,壯志難酬,光陰虛度,還有什么可以說的!然而“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已”(曹操《步出夏門行》)。以收復(fù)中原為已任的志士們,胸中的烈焰是永遠也不會熄滅的。因此,下面“似而今、元龍臭味,孟公瓜葛”兩句,抒發(fā)了作者的壯懷,并且與陳亮的“同志”之情拍合?!霸垺薄ⅰ懊瞎?,皆姓陳,又都是豪士,以比陳亮:“臭味”謂氣味相投,“瓜葛”謂關(guān)系相連。作者與陳亮友誼既深,愛國之志又復(fù)相同,因而引以為快事。不久前,兩人“憩鵝湖之清陰,酌瓢泉而共飲,長歌相答,極論世事”(辛《祭陳同父文》)這是大慰平生的一次相會,故在此詞中津津樂道:“我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。”詞人時在病中,一見好友到來,立即與之高歌痛飲,徹夜縱談。
他們志在恢復(fù)中原,心無俗念,視富貴輕如毛發(fā),正笑世人之重它如千鈞。討論世事時硬語盤空(韓愈《薦士》詩:“橫空盤硬語,妥貼力排”),足見議論有力。這幾句是他們交談時情景的實錄。因為寫在詞里,故順筆插入自然景物的描寫。積雪驚墮,狀述二人談吐的豪爽;孤月窺窗,襯映夜色的清寂。英雄志士一同飲酒高唱,雄壯嘹亮的歌聲直沖云霄,竟驚散了樓頭積雪。這種夸張的描寫,把兩人的英雄氣概與狂放精神充分表現(xiàn)出來。著一“驚”字,真可謂力透紙背,入木三分。然而,當時只有清冷的明月與兩人相伴,論說國家大事的“盤空硬語”又有誰來傾聽呢?在這里,抗戰(zhàn)志士火一樣的熱情和剛直狂放的性格同積雪驚墮、孤月窺窗的清寂冷寞。形成了強烈的對照,形象地寫出了在茍安妥協(xié)空氣籠罩南宋朝堂的情勢下,個別上層抗戰(zhàn)志士孤雁難飛的艱危處境。這樣把寫景與敘事膠著一體,更能充分抒發(fā)出翻卷于詞人胸中的狂努之情。正因為二人志同道合,所以夜雖已很深,但他們?nèi)浴爸剡M酒,換鳴瑟”,興致不減。
如果說,詞的上闋主要是作者奔放沸騰的感情融于敘事之中,那么下闋則主要是直瀉胸臆的賦體,抒發(fā)對南宋統(tǒng)治集團的強烈批判和“看試手,補天裂”的壯懷。詞人盡情地馳騁筆力,敷陳其事,傾訴肺腑,寫來筆飛墨舞,淋漓盡致?!笆聼o兩樣人心別。”面對時世,山河破碎,愛國志士痛心疾首,而南宋統(tǒng)治者卻偏安一隅,把家恥國難全都拋在了腦后。詞人用“事無兩樣”與“人心別”兩種不同意象加以對照,極其鮮明地刻畫了南宋統(tǒng)治者茍且偷安的庸懦丑態(tài),盡情地抒發(fā)了郁勃胸中的萬千感慨。詞人義憤填膺,向統(tǒng)治者發(fā)出了嚴厲的質(zhì)問:“問渠儂:神州畢竟,幾番離合?”神州大地,山河一統(tǒng),自古已然,“合”時多而“離”時少。當政者不思恢復(fù)中原,反而以和議確定了“離”的局面,是何居心!詞語中凜然正氣咄咄逼人,足以使統(tǒng)治者無地自容。雄健頓挫的筆力,加重了詞的感情色彩,使其更富有藝術(shù)感染力。
詞人想到:神州大地要想得到統(tǒng)一,就必須重用抗戰(zhàn)人材,可是當時社會卻是“汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨”。當?shù)乐T公空說征求人材,但志士卻長期受到壓制,正像拉鹽車的千里馬困頓不堪而無人過問一樣。徒然去購置駿馬的尸骨又有何用!詞人連用三個典故,非常曲折而又貼切地表達了郁勃心頭而又不便明銳的不平。一個“空”字,集中表達了詞人對朝中當政者打擊排斥主戰(zhàn)派種種行為的無比怨忿。筆力勁健,感情沉郁,意境極其雄渾博大。“正目斷關(guān)河路絕?!痹~人觸景生情,由大雪塞途聯(lián)想到通向中原的道路久已斷絕,悲愴之情油然而生。山河分裂的慘痛局面,激起了詞人收復(fù)中原的熱情。他想起了晉代祖逖與劉琨“聞雞起舞”的動人故事,想起了古代神話中女禍氏煉石補天的美麗傳說,更加堅定了統(tǒng)一祖國的信念,唱出了“我最憐君中宵舞,道‘男兒到死心如鐵’??丛囀郑a天裂”這時代的最強音。筆健境闊,格調(diào)高昂。用典如水中著鹽,渾化無跡,從而豐富了詞的義蘊,加強了形象的深廣度,呈現(xiàn)出極其濃郁的浪漫主義色彩。全詞的意境也最后推向了高潮,給人以極大的藝術(shù)感染力。
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 ...
辛棄疾。 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
齋居 時隸司徒卿 其一。明代。韓邦奇。 奉天承帝戒,東省肅齋居。竹蔭春階月,燈明夜榻書。天風(fēng)傳禁漏,郊露濕鑾輿。清曉朝班事,兢兢整佩琚。
山家五首 其三。宋代。陸游。 長生固非道,得道自長生。書不傳關(guān)尹,言誰契廣成。羅浮觀日出,句曲聽松聲。聞?wù)f長安好,何妨醉太平。
送勤照和尚往睢陽赴太守請。唐代。劉長卿。 燃燈傳七祖,杖錫為諸侯。來去云無意,東西水自流。青山春滿目,白日夜隨舟。知到梁園下,蒼生賴此游。
答友人。明代。祁順。 仕路驅(qū)馳十載馀,一官名秩尚如初。銓曹留得唐資格,不但開元有圣書。
嶺上見大江及匡廬諸峰。。項安世。 背立梧桐嶺,面對匡廬峰。江流過其下,渺渺去朝宗。萬山左右衛(wèi),如陣復(fù)如墉。壯哉天地間,偉觀人所鐘。自有此山來,來往賞憧憧。豈是千載人,無有此心胸。定應(yīng)出圣宅,山鬼閟其蹤。茲行亦奇事,突??舷喙?。多言恐怒來,急下扶吾筇。
相思黃岳甚,況復(fù)故人多。汝向豐溪曲,為予傳嘯歌。
白云無事否,春色奈愁何。心似諸峰月,依依在女蘿。
汪仲子持令兄栗亭及諸君書自歙至廣州相問于其歸也為詩二章送之兼寄諸君 其二。清代。屈大均。 相思黃岳甚,況復(fù)故人多。汝向豐溪曲,為予傳嘯歌。白云無事否,春色奈愁何。心似諸峰月,依依在女蘿。