国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

扶風(fēng)歌

扶風(fēng)歌朗讀

朝發(fā)廣莫門,暮宿丹水山。

左手彎繁弱,右手揮龍淵。

顧瞻望宮闕,俯仰御飛軒。

據(jù)鞍長嘆息,淚下如流泉。

系馬長松下,發(fā)鞍高岳頭。

烈烈悲風(fēng)起,泠泠澗水流。

揮手長相謝,哽咽不能言。

浮云為我結(jié),歸鳥為我旋。

去家日已遠,安知存與亡?

慷慨窮林中,抱膝獨摧藏。

麋鹿游我前,猿猴戲我側(cè)。

資糧既乏盡,薇蕨安可食?

攬轡命徒侶,吟嘯絕巖中。

君子道微矣,夫子固有窮。

惟昔李騫期,寄在匈奴庭。

忠信反獲罪,漢武不見明。

我欲竟此曲,此曲悲且長。

棄置勿重陳,重陳令心傷!

譯文

清晨由廣莫門出發(fā),晚間投宿在丹水山。

左手拉著繁弱大弓,右手揮動龍淵寶劍。

回過頭望一望宮闕,俯身駕車飛奔向前。

按著馬鞍長長嘆息,傷心的淚兒像流泉。

拴著馬兒在長松下,卸下馬鞍在高山顛。

凜烈的悲風(fēng)不住吹,泠泠的澗水流不斷。

揮一揮手兒長相辭,悲泣哽咽不能再言。

浮云飄來為我集結(jié),歸鳥飛來為我盤旋。

離家的日子已長遠,怎知生存還是死還。

在荒林中慷慨悲歌,抱著雙膝獨自感傷。

麋鹿在我面前游轉(zhuǎn),猿猴蹦跳戲弄一旁。

錢財糧食已經(jīng)用光,薇蕨已老豈能當糧。

拉馬韁命隨從前行,在懸崖險徑中吟唱。

君子之道已經(jīng)衰微,孔子也有窮困時光。

昔日李陵錯過約期,流落匈奴做了大將。

忠信之人反而獲罪,漢武皇帝不能原諒。

我欲奏完這首歌曲,此曲悲傷而且太長。

放置一旁不再陳述,若再陳述令人心傷。

注釋

扶風(fēng):郡名,郡治在今陜西涇陽縣。

廣莫門:晉洛陽城北門。漢時洛陽城北有二門,一曰轂門,一日曰門。晉時改轂門為廣莫門。

丹水山:即丹朱嶺,在今山西高平縣北,丹水發(fā)源于此。丹水由此向東南流入晉城縣界,又南入河南省、經(jīng)沁陽縣入沁水,是為大丹河。

繁弱:古良弓名。

龍淵:古寶劍名。

顧瞻:回頭望。宮闕:指城郭。闕,宮門前的望樓。

御:駕御。飛軒:飛奔的車子。

據(jù)鞍:按著馬鞍。

發(fā)鞍:卸下馬鞍。

烈烈:風(fēng)的威力。

泠泠(líng):流水聲。

謝:辭別。

哽咽:過分悲泣至于聲氣結(jié)塞。

結(jié):集結(jié)。

歸鳥:一作“飛鳥”。旋:盤旋。

去家:離開家。

慷慨:即慷慨悲歌。

摧藏:凄愴,傷心感嘆的樣子。

資:錢。

薇蕨:一種野菜,嫩時可食。

攬轡(pèi):拉住馬韁。徒侶(lǚ):指隨從。

吟嘯:即吟誦。絕巖:絕壁。

微:衰微。

夫子:指孔子。故:一本作“固”。

李:指李陵。騫(qiān):通“愆”字。愆期:錯過約定期。指漢李陵在武帝天漢二年(前99),率步卒五千人出征匈奴,匈奴八萬士兵圍擊李陵。李陵戰(zhàn)敗,并投降匈奴。漢武帝因此殺了李陵全家。

寄:暫住。

不見明:不被諒解。

竟:奏完。

重陳:再次陳述。

參考資料:

1、王友懷 魏全瑞.昭明文選注析:三秦出版社,2000年:364-366頁

扶風(fēng)歌創(chuàng)作背景

  這首詩作于晉懷帝永嘉元年(307),當時作者受任并州刺史,九月末自京城洛陽前往并州治所晉陽(今山西太原西南),據(jù)《晉書》記載,劉琨自敘九月底出發(fā),道險山峻,胡寇塞路;一路招募流亡,以少擊眾,冒險而進,轉(zhuǎn)斗至?xí)x陽,這首詩描述的就是當時途中所見所感和對時局的憂危忠憤的心情。

參考資料:

1、周嘯天.寧為百夫長:鳳凰出版社,2009年:14頁

  這首詩作者采用樂府舊題寫作,充分反映途中的艱辛情狀和胸間的忠憤,慷慨悲涼。《文選》李善注,這首詩以四句為一解,合九解成一篇。

  首解四句寫登程。下筆就寫“朝發(fā)”、“暮宿”,是記實,也見出受命北去時行程的迅急:早晨剛出都城北門——廣莫門,日暮已到了大河之北、丹水的發(fā)源地——丹水山,進入并州境內(nèi)。這里,詩人用夸張筆法渲染出行色的匆忙,也透露了他急于赴國難的心情。接著寫出自己兩手所持的是像古代繁弱、龍淵那樣的名弓寶劍;而“彎”(開弓)、“揮”兩個富動態(tài)性的詞,既說明他是行進在“胡寇塞路”的險境之中,隨時都需要用武,也足以顯現(xiàn)出作者一往無前的英武氣概。

  次解寫戀闕心情。作者年輕時(作詩時也只三十六歲)正處西晉初期的安定階段,在繁華的洛陽城里,他也曾有過詩酒從容、文友會聚的一段優(yōu)游生活。洛陽城里巍峨的宮闕,是過去國家安定隆盛的標志,也是他前階段優(yōu)游生活的見證。自經(jīng)變亂,現(xiàn)在已到了“國已不國”的地步。往事成塵,歸來無日。這使他心情上不能不有所留戀,在行動上也就表現(xiàn)為“顧瞻”長“望”。望中最矚目的是宮闕,是“俯仰御飛軒”。這句意思應(yīng)是說,宮中廊宇高低,遠望宛如急行中車輛的起伏。作者心目中,這時已經(jīng)把靜態(tài)中的宮中廊宇和身邊行進中車輛的動態(tài)混而為一了。撫今思昔,不自禁“據(jù)鞍長嘆息,淚下如流泉”。

  三解寫途中小憩。京都已落在遙遠的后方,現(xiàn)在系馬、解鞍的所在是荒寂的高山頭、長松下,入耳的只有秋末的烈烈悲風(fēng)和泠泠澗流的聲響。這四句用了音韻諧協(xié)的偶句,著力烘染出一幅秋山窮旅圖。

  四解寫小憩中的心情。與熟悉的京都和那里的人揮手長辭了,黯然無言,惟余哽咽。甚至空中的浮云也凝定不流,飛鳥也回旋不去。耳目所接,竟如天地萬物都在助人興悲。后兩句寫境,卻更增強情的抒發(fā)。

  五解繼寫一時心中所想。這時心頭縈繞不去的是離家日遠,前路茫茫,境地險惡,存亡未卜。在這窮荒山林中,慷慨激昂,也是徒然,只有抱膝獨坐,思緒紊亂,五內(nèi)如焚。這是作者胸懷、心情的真實表白。

  六解寫當前困境。身處窮林,惟與麋鹿、猿猴為伍。資糧乏絕,無以充饑??纯戴缏?、猿猴還有野草、山果果腹,可以游戲自得,實在令人自嘆不如。經(jīng)此映襯,愈見出人的困窘不堪。這解和四解一樣,都疊用兩個“我”字,產(chǎn)生了對面傾訴的親切感。

  七解寫困境中的自慰、自奮。作者深知重任在身,不容徬徨,終于重提轡韁,號召部下繼續(xù)前行;同時,也在絕巖中,聊自吟詠舒嘯,稍暢胸懷。他的重行振作,是由于在所承受的傳統(tǒng)思想中找到了若干支撐力量:自己當前的處境,正是古人也曾慨嘆的“世衰道微”的時世;孔子在陳絕糧,就曾對弟子子路說過“君子固窮”的話,何況是我輩。他精神上終于獲得了寬解。

  八解是在自慰、自奮之余,又作轉(zhuǎn)折,寫出內(nèi)心的隱憂:歷史上曾有過李陵對匈奴以少擊眾,最后勢窮力屈,過期不得歸來,被迫降敵的事。李陵在降敵前也是盡忠竭力了,降敵后亦常懷歸志,但漢武帝卻不予諒解,反而殺了他的母弟妻子?,F(xiàn)在朝廷多事,不暇外顧,自己孤懸一方,后援難繼,困窘之情亦與李陵相去不遠,不能不對未來抱憂興嘆。

  九解是全篇的結(jié)尾,也是樂府常見的結(jié)束形式。但在此篇,卻不是單純的套用。從上文所寫,可見作者前途艱危正多,路也正長,有如他所要歌唱的曲子一樣悲而且長。哀怨深沉,實在不忍、也無心重陳了。重陳,只是使自己、也使聽者心傷而已。

  全詩風(fēng)格悲壯,語調(diào)蒼涼,感情真摯,用語簡練,鮮明堅定地表達了自己的報國之志。全篇九解,一氣貫注;逐解換韻,聲情激越。既多側(cè)面地表現(xiàn)了辭家赴難、身處窮窘、忠憤填膺的作者的完整形象,也真實地反映他所處的時亂世危、朝廷不振、兇荒滿目的現(xiàn)實環(huán)境,有著史的價值。全詩辭旨愀愴悲壯,千載之下,感人猶深。

劉琨

劉琨(271年—318年6月22日),字越石,中山魏昌(今河北無極縣)人,西漢中山靖王劉勝后裔,晉朝政治家、文學(xué)家、音樂家和軍事家。年輕時曾為金谷二十四友之一,后累遷至并州刺史。永嘉之亂后,劉琨據(jù)守晉陽近十年,抵御前趙。315年,劉琨任司空,都督并、冀、幽三州諸軍事。不久并州失陷,投奔幽州刺史段匹磾,并與之結(jié)為兄弟,后駐軍征北小城。318年,劉琨及其子侄四人被段匹磾殺害。劉琨善文學(xué),通音律,其詩多描寫邊塞生活?!端鍟そ?jīng)籍志》有《劉琨集》9卷,又有《別集》12卷。明人張溥輯為《劉中山集》,收入《漢魏六朝百三家集》。 ...

劉琨朗讀
()

猜你喜歡

仁壽生辰節(jié),君王進玉卮。壽棚兼壽表,留待北還時。

()
舒岳祥

大山插洪瀾,定是關(guān)仝筆??V素不能永,壁石寫雄逸。

()

或歌或罷有馀思,不可如何賦遠而。日月驚心成老大,風(fēng)云逼眼動愁悲。

人間美景當頭錯,山背煙容覿面欺。斗室何關(guān)終古事,此中惆悵復(fù)誰知。

()
梁朝鐘

虎帳銅壺夜氣清,羽林十萬靜無聲。單于冬入殘三輔,漢上秋成縶九營。

勿慮衛(wèi)青終失寵,無勞賈詡更談兵。吳山楚水年馀別,殘角空階盡月明。

()

孤月流高天,分影遍千江。

我來無人境,亦復(fù)窺幽窗。

()

峽束蒹葭帶客舟,江涵星月傍人流。悲歌絕意關(guān)人世,縱飲無錢解杖頭。

海角往來都此興,心端涬溟浪誰愁。不眠猶抱閒來膝,山狎浮云水狎鷗。

()