名花傾國(guó)兩相歡,常得君王帶笑看。
解釋春風(fēng)無(wú)限恨,沉香亭北倚欄桿。
清平調(diào)·名花傾國(guó)兩相歡。唐代。李白。 名花傾國(guó)兩相歡,常得君王帶笑看。解釋春風(fēng)無(wú)限恨,沉香亭北倚欄桿。
絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,美人與名花長(zhǎng)使君王帶笑觀看。動(dòng)人姿色似春風(fēng)能消無(wú)限怨恨,在沉香亭北君王貴妃雙依欄桿。
清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。
傾國(guó):指絕代佳人
得:使
春風(fēng):代指君王
這首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂(lè)章,李白奉旨作了這章。
這一首,總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王揉合,融為一體:首句寫(xiě)名花與傾國(guó)相融;二句寫(xiě)君王的歡愉,“帶笑看”三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、明皇三位一體化了。三、四句寫(xiě)君王在沉香亭依偎貴妃賞花,所有胸中憂恨全然消釋。人倚闌干、花在欄外,多么優(yōu)雅,多么風(fēng)流!全詩(shī)語(yǔ)言艷麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷離恍惚。無(wú)怪乎深為玄欣賞,貴妃喜愛(ài)。
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
垂虹亭。宋代。陳瓘。 三年為吏住東濱,重到江頭照病身。滿眼碧波輸野鳥(niǎo),一蓑疏雨屬漁人。隨船曉月孤輪白,入座群山數(shù)點(diǎn)春。張翰英靈應(yīng)笑我,綠袍依舊惹埃塵。
題淮陰?kù)簟K未?。張栻?秦關(guān)昔先驅(qū),南鄭豈淹久。夜中丞相歸,平明印垂肘。古來(lái)豪杰人,調(diào)度出窠臼。登壇一軍驚,六合已在手。從茲看廊清,指揮如運(yùn)帚。時(shí)艱思奇才,廟古酹樽酒。出門(mén)望長(zhǎng)淮,故國(guó)長(zhǎng)稂莠。同云正慘澹,人事極紛糾。拘攣儻無(wú)累,吾欲獻(xiàn)九九。
即席。宋代。陸游。 稚荷出水榴花開(kāi),長(zhǎng)苖圜鼙送舉杯。村鄰相樂(lè)君勿笑,要是安健無(wú)兇災(zāi)。
待隱園池亭觀物感懷和韻 其二十。明代。方獻(xiàn)夫。 先生身外固無(wú)求,帝問(wèn)何嘗間隱幽。洛下當(dāng)年遺盛事,乘傳猶得贊謀猷。
壽上人南游。宋代。宋祁。 拂曉镮鳴月,迎寒毳擁霞。眾香摩詰飯,五葉祖師花。托宿林枝俯,分風(fēng)夕影斜。前期逢晤賞,持對(duì)碧云誇。