回望高城落曉河,長亭窗戶壓微波。
水仙欲上鯉魚去,一夜芙蓉紅淚多。
板橋曉別。唐代。李商隱。 回望高城落曉河,長亭窗戶壓微波。水仙欲上鯉魚去,一夜芙蓉紅淚多。
回頭望高高城樓,銀河已經(jīng)漸漸暗淡向西下落,長亭的窗下,渠水蕩漾著層層輕波。
遠別的游子像那水仙就要乘赤鯉飛升,芙蓉如面的美人一夜來流下的紅淚誰知幾多?
板橋:指開封城西的板橋。
曉河:指銀河。
微波:指銀河之波,也指長亭下水渠之波。
鯉魚:典故出自《列仙傳》,一名趙國人琴高,會神仙術,曾乘赤鯉來,留月余復入水去。
芙蓉:形容女子容貌。
紅淚:典故出自《拾遺記》,魏文帝美人薛靈蕓離別父母登車上路,用王唾壺承淚,壺呈紅色,及至京師,壺中淚凝如血。
參考資料:
1、李淼.《李商隱詩三百首譯賞》.長春市:長春出版社,1990.12:489-491
此詩歌寫于唐代汴州(今河南開封)西的板橋店。李商隱在此地遇見詩人李郢,可能還有李郢在汴州的情人。聚散匆匆,歡宴言別,于是一首奇幻絢麗的離別詩在李商隱的腦海油然而生,遂揮筆墨,寫下此詩。
參考資料:
1、謝善驍.《中州聯(lián)想》.北京市:學習出版社,2003.12
這是一首與情人言別的詩。題中“板橋”,指唐代汴州城西的板橋店。這里正像長安西邊的渭城一樣,是一個行旅往來頻繁的地方,也是和親友言別之處。
首句的“回望高城落曉河“中,高城指汴州城,曉河指破曉時分的銀河。回望汴州方向,原先斜貫中天、高懸在城頭上的銀河,此刻已經(jīng)黯淡了,西移垂地。在破曉時分微微發(fā)白的天幕背景下,正隱現(xiàn)出高城的朦朧暗影。這對一年一相逢的情侶,曾經(jīng)在這座高城中度過一段難忘的時光,所以分別之際,不免懷著留戀和悵惘的心情翹首回望,彼此都感到剛剛逝去的日子仿佛是一場遙遠的夢,正像宋代秦觀在一首別詞中所寫的那樣,“多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛”(出自《滿庭芳》)?!奥鋾院印保让鼽c題內(nèi)“曉”字,又暗寓牛女期會已過,離別在即。而這對情侶在分離的前夜依戀話別,徹夜不眠的情景也不難想象。
然后是“長亭窗戶壓微波”該句,長亭是板橋上或板橋近旁一座臨水的亭閣,它既是昨夜雙方別前聚會之處,也是曉來分離之處。長亭的窗下就是微微蕩漾的波光,“壓”字畫出窗戶緊貼水波的情景。在朦朧曙色中,這隱現(xiàn)于波光水際的長亭仿佛是幻化出來的某種仙境樓閣,給這場平常的離別涂抹上一層奇幻神秘的傳奇色彩。那窗下?lián)u漾的微波,一方面讓人聯(lián)想起昨夜雙方蕩漾難平的感情波流,另一方面又連接著煙波渺渺的去路(板橋下面就是著名的通濟渠),這兩方面合起來,也就是所謂“柔情似水,佳期如夢”(秦觀《鵲橋仙》)。全句寫景,意境頗似牛女鵲橋,夜聚曉分,所以和首句所寫的“高城落曉河”之景自然融為一片。
如果說,一、二兩句還只是在寫景中微露奇幻神秘的色彩,那么三、四兩句就完全進入了神話故事的意境。
“水仙欲上鯉魚去“這句用上了琴高典故。詩人把游子暗比作琴高,板橋長亭之下,正??恐l(fā)的小舟,游子由水路乘舟離去,就像乘鯉凌波而去的水仙琴高一樣。在前兩句所描寫的帶有奇幻色彩的景色引發(fā)下,這里進一步生出浪漫主義的想象,將“方留戀處,蘭舟催發(fā)”(柳永《雨霖鈴》)的現(xiàn)實場景幻化成“水仙欲上鯉魚去”的神話境界。所以這想象雖奇幻,卻又和眼前景吻合,顯得自然真實?!冻o·九歌·河伯》中曾這樣描寫送行的場景:“子交手兮東行,送美人兮南浦。波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵子?!薄八伞本渌剖艿竭^它的啟發(fā),只不過這首詩里所描繪的境界帶有童話式的天真意趣罷了。
最后一句“一夜芙蓉紅淚多”轉(zhuǎn)寫送者。句子中的“紅淚”暗用薛靈蕓的典故,將游子暗喻為水中芙蓉,以表現(xiàn)她的美艷,又由紅色的芙蓉進而想象出它的淚也應該是“紅淚”。這種天真浪漫的想象,類似李賀《金銅仙人辭漢歌》中“憶君清淚如鉛水”的奇想。不過這句的好處似乎主要在筆意,它是從游子的眼中來寫送者,卻又不直接描寫送者在“曉別”時的情態(tài),而是轉(zhuǎn)憶昨夜一夕這位芙蓉如面的情人泣血傷神的情景。這就不但從“曉別”寫出了夜來的傷別,而且從夜來的分離進一步暗示了“曉別”的難堪。昨夜長亭窗戶之內(nèi),“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明”(杜牧《贈別》)的情景,此刻板橋曉別之際,“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”(柳永《雨霖鈴》)的黯然銷魂之狀也就都如在眼前了。
縱觀全詩,可看得出李商隱喜歡從前代小說和神話故事中汲取素材,然后組合成充滿新奇浪漫情調(diào)和奇幻絢麗色彩的詩歌,這是他作詩的一貫特點。但像這首詩這樣,用傳奇的筆法來寫普通的離別,將現(xiàn)實與幻想融為一片,創(chuàng)造出色彩繽紛的童話式幻境,在送別詩中確實少見。前人曾說“義山多奇趣”(張戒《歲寒堂詩話》),說李商隱愛將平凡的題材寫得新奇浪漫。此詩,正是體現(xiàn)出了李商隱這種“奇趣”的特點。
李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 ...
李商隱。 李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
千騎精明振物華,麥畦分處槿籬斜。山雖有盡春無際,李竟不言桃自花。
綠漲新添前夜雨,青歸不減去年畬。酒杯弗酹劉伶土,重為斯文一嘆嗟。
陪方江陰宗諭勸耕過宋景文墓田次日得其唐書草并侍郎誥。宋代。釋居簡。 千騎精明振物華,麥畦分處槿籬斜。山雖有盡春無際,李竟不言桃自花。綠漲新添前夜雨,青歸不減去年畬。酒杯弗酹劉伶土,重為斯文一嘆嗟。
勝亭雪望。宋代。薛季宣。 上元云路玉塵飛,應是虬驂罷會歸。望合郊原人世變,映浮城郭夜燈微。連天忘卻黃岡縣,際水平將赤壁磯。滾滾長江耐澄撓,浪回鷗鳥一驚翚。
寄別陳志鴻罷官歸高涼 其一。明代。王恭。 解印行歌出將營,千軍流淚共含情。鄒陽書上誰稱屈,王粲才高賦謾成。天連故國銅魚遠,霜落寒江白雁鳴。自愧神交驚此別,不堪離恨更沾纓。
同晝上人送郭秀才江南尋兄弟。唐代。孟郊。 地上春色生,眼前詩彩明。手攜片寶月,言是高僧名。溪轉(zhuǎn)萬曲心,水流千里聲。飛鳴向誰去,江鴻弟與兄。