国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

杜陵叟

杜陵叟朗讀

杜陵叟,杜陵居,歲種薄田一頃余。

三月無雨旱風(fēng)起,麥苗不秀多黃死。

九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。

長吏明知不申破,急斂暴征求考課。

典桑賣地納官租,明年衣食將何如?

剝我身上帛,奪我口中粟。

虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉?

不知何人奏皇帝,帝心惻隱知人弊。

白麻紙上書德音,京畿盡放今年稅。

昨日里胥方到門,手持敕牒榜鄉(xiāng)村。

十家租稅九家畢,虛受吾君蠲免恩。

譯文

杜陵老頭居住在杜陵,每年種了貧瘠的田地一頃多。

三月份沒有雨刮著旱風(fēng),麥苗不開花不多枯黃死。

九月份降霜秋天寒冷早,禾穗沒熟都已經(jīng)干枯。

官吏明明知道但不報(bào)告真相,急迫收租、兇暴征稅以求通過考核得獎(jiǎng)賞。

典當(dāng)桑園、出賣田地來繳納官府規(guī)定的租稅,明年的衣食將怎么辦?

剝?nèi)ノ覀兩砩系囊路?,奪掉我們口中的糧食。

虐害人傷害物的就是豺狼,何必爪牙象鉤、牙齒象鋸一樣地吃人肉!

不知什么人報(bào)告了皇帝,皇帝心中憐憫、了解人們的困苦。

白麻紙上書寫著施恩布德的詔令,京城附近全部免除今年的租稅。

昨天里長才到門口來,手里拿著公文張貼在鄉(xiāng)村中。

十家繳納的租稅九家已送完,白白地受了我們君王免除租稅的恩惠。

注釋

叟:年老的男人。

薄田:貧瘠的田地。

考課:古代指考查政績。

帛:絲織品。

粟:小米,也泛指谷類。

惻隱:見人遭遇不幸而心有所不忍。即同情。

弊:衰落;疲憊。

京畿(jī):國都及其行政官署所轄地區(qū)。

里胥:古代指地方上的一里之長,負(fù)責(zé)管理事務(wù)。

方:才,剛剛。

牒(dié):文書。

蠲(juān):除去,免除。

參考資料:

1、商務(wù)印書館《現(xiàn)代漢語詞典》1996年7月修訂第3版。

杜陵叟創(chuàng)作背景

  從808年的冬天到第二年的春天,江南廣大地區(qū)和長安周邊地區(qū),遭受了嚴(yán)重的旱災(zāi)。白居易是上書請(qǐng)求朝廷救民于水深火熱之中。憲宗皇帝,他不但批準(zhǔn)了白居易的奏請(qǐng),還下了一道“罪己詔”。沒想到詔書竟成了一紙空文。白居易在悲憤寫下了《輕肥》和《杜陵叟》兩首詩。

  杜陵,地名,即漢宣帝陵,在今陜西省西安市東南的少陵原上。白居易這首新樂府詩的主角是一位家住在長安市郊的土生土長的農(nóng)民,他世世代代以種地為業(yè),守著一頃多的薄田,過著衣食不繼的日子。中國文人的詩歌中,少不了風(fēng)花雪月,也有的是閑情雅致,但是有意識(shí)地不但以農(nóng)民作為作品的主人公,而且真正站在勞苦大眾的立場上,為他們鳴冤叫屈、打抱不平的作品,還是不多見的。在這一點(diǎn)上,白居易可以說是做得非常突出的一位了。他所以能夠在詩歌中大聲疾呼地為民請(qǐng)命,并不是想在題材上獵奇出新,而是源于他對(duì)朝廷政治前景和國計(jì)民生的高度責(zé)任感和使命感。作者一再把視角投向生活在最底層的群眾,他們的生活過得十分悲慘,而且向來是無人過問的。這位不知姓甚名誰的杜陵叟處在水深火熱的困境中而不能自拔。

  三月無雨,并不是指的農(nóng)歷三月整整一個(gè)月不下雨,而是說從808年冬天到第二年春天連續(xù)三個(gè)月沒有下雪和下雨。據(jù)史料記載,這一年直到閏三月才下了一場像樣的雨,為此,白居易還專門寫了一首《賀雨》詩表達(dá)他當(dāng)時(shí)喜悅的心情。在靠天吃飯的日子里,長安市郊的“杜陵叟”去年秋天辛辛苦苦播下的冬小麥,從下種到返青就沒有一滴雨水的滋潤,結(jié)果還沒有到秀穗的時(shí)候大多已經(jīng)干黃枯死了。夏糧既然沒有收成,只有指望秋糧了,可是農(nóng)民們?nèi)f萬沒有想到,秋天九月一場早來的霜降,卻使得“杜陵叟”可憐的愿望又一次成為了泡影,地里的秋莊稼還沒有成熟就都被凍死而干枯了。兩季糧食幾乎顆粒無收,這就是白居易在序中所交待的“農(nóng)夫之困”,也是“天災(zāi)之困”。

  長吏,泛指上級(jí)長官,這里是指的杜陵所在地的地方官??颊n,指古代考查官員政績的好壞,以此作為升降的標(biāo)準(zhǔn)。原來這位地方官大人明知手下的“農(nóng)夫”受了天災(zāi),卻不向上方報(bào)告災(zāi)情,而是愈發(fā)加緊橫征暴斂,強(qiáng)行收取租稅。他要造成一個(gè)“大災(zāi)之年不減稅收”的政績,以取悅上方,給朝廷留下一個(gè)稱職的印象,為他以后的加官晉爵打下基礎(chǔ)。

  “典桑賣地納官租,明年衣食將如何?”這兩句詩是說,“杜陵叟”在大荒之年,遇上這樣不顧百姓死活的“長吏”,叫天天不應(yīng),喊地地不理,只好忍痛把家中僅有的幾棵桑樹典當(dāng)出去,可是仍然不夠繳納“官租”,迫不得已,再把賴以為生的土地賣了來納稅完糧??墒巧涞淞?,“薄田”賣了,到時(shí)候連“男耕女織”的本錢都沒有,第二年的生計(jì)也沒有辦法了。這種來自“長吏”的人禍,讓“農(nóng)夫之困”愈發(fā)雪上加霜。

  看到“杜陵叟”面對(duì)的“人禍之困”比“天災(zāi)之困”更加無情、更加殘酷時(shí),白居易的心情再也無法平靜了。本來從詩歌的一開始,他是以第三人稱的面目出現(xiàn)的,可是寫到這里,他義憤填膺,轉(zhuǎn)而以第一人稱的身份出場控訴起來,意思是:“典了桑樹,賣了薄田,織不了布,種不上地,到時(shí)候沒吃沒穿,我們?cè)趺瓷畎??”這種由第三人稱到第一人稱的轉(zhuǎn)換,實(shí)際上是作者內(nèi)心感情的真實(shí)流露,他已經(jīng)全然忘記了他是朝中大夫的尊貴身份,而自覺地站在了無依無靠的“杜陵叟”一邊,這對(duì)于一個(gè)封建文人來說,是非常難能可貴的。在著名的漢樂府《陌上?!分杏羞@樣的詩句:“日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷?!蹦且彩钦驹谠娭兄魅斯涣龅牡谝蝗朔Q的口吻,不過,因?yàn)槟鞘自姳緛砭褪菢犯窀?,所以不足為奇,它所表達(dá)的是勞動(dòng)人民對(duì)他們這個(gè)階級(jí)的優(yōu)秀女子的由衷自豪與熱愛,可白居易并不是窮苦百姓中的一員,而是一位名符其實(shí)的士大夫,所以這種感情角色的自然換位,對(duì)于封建社會(huì)的官僚階層的絕大多數(shù)成員來說,是根本不可想像的,而白居易這種古道熱腸、俠肝義膽,完全是“詩圣”杜甫“民胞物予”精神的直接繼承,而且這也是他能在后來接過杜甫現(xiàn)實(shí)主義詩歌的優(yōu)良傳統(tǒng),發(fā)起新樂府運(yùn)動(dòng)的重要主觀因素。

  這是白居易站在“杜陵叟”的立場上,對(duì)那些統(tǒng)治階級(jí)中,只管個(gè)人升官而不顧百姓死活的貪官污吏而進(jìn)行的面對(duì)面的嚴(yán)厲痛斥,情急之中,竟把他們比喻成了“鉤爪鋸牙食人肉”的“豺狼”,而且采用了語氣極為強(qiáng)烈的反問句式,激憤之情躍然紙上而溢于言表。作為一個(gè)衣食無憂的政府官吏,能夠?qū)Α稗r(nóng)夫之困”如此感同身受,能夠如此直接激烈地為人民鳴不平,在當(dāng)時(shí)實(shí)在是不多見的。

  詩歌的前半部分,作者的內(nèi)心是很沉痛的。而在詩歌后半部分的一開始,苦不堪言的“農(nóng)夫”的命運(yùn)似乎出現(xiàn)了一絲轉(zhuǎn)機(jī),“白麻紙上放德音,京畿盡放今年稅?!卑茁榧垼艜r(shí)詔書用白紙頒布,到了674年——676年期間(唐高宗上元年間),因?yàn)榘准埲菀妆幌x蛀蝕,所以一律改用麻紙。放德音,宣布恩詔,即下文所言減免賦稅的詔令。京畿,古時(shí)稱國都周圍的地區(qū)。杜陵所在地屬國都長安的郊區(qū)。白居易在詩里只說了“不知何人”,其實(shí)這位關(guān)心民生疾苦、視民如子的“何人”,根據(jù)史料記載正是白居易“本人”,是他上書憲宗,痛陳災(zāi)情之重,才使深居九重的皇帝動(dòng)了惻隱之心,大筆一揮,居然免去了京城災(zāi)區(qū)當(dāng)年的賦稅。讀者看到這里,也會(huì)為顆粒無收的“杜陵叟”的命運(yùn)松了一口氣??墒橇钭髡呷f萬沒有想到的是,這一切只不過是障眼法而已,不管皇帝的免稅是否出于真心,但是官吏卻是絕不肯照章辦事的,因?yàn)檫@樣一來,他們的政績就要受到影響,他們的官路也會(huì)不再亨通。所以,他們自有一套陽奉陰違的“錦囊妙計(jì)”,那就是拖延不辦,對(duì)此,白居易也是莫可奈何的了。

  “昨日里胥方到門,手持尺牒榜鄉(xiāng)村?!崩锺闶青l(xiāng)鎮(zhèn)中的低級(jí)官吏;這里的“榜”是張貼的意思?;实鄣拿舛愒t書才剛剛由那班“里胥”們神氣活現(xiàn)地公布到家家戶戶,可這一切已經(jīng)無濟(jì)于事了,因?yàn)橐恢币浇^大多數(shù)人家都“典桑賣地”,納完租稅之后,才將已經(jīng)成為“一紙空文”的“尺牒”在鄉(xiāng)村中張貼公布,這已經(jīng)沒有意義了?!袄锺恪眰?cè)臼菦]有那么大的膽量,敢于欺上瞞下到如此地步的,其實(shí)是朝廷上下,沆瀣一氣,朋比為奸。白居易對(duì)此心知肚明,吃苦的還是那些無依無靠的貧苦百姓。他們一苦天災(zāi),二苦黑官,這正是“苛政猛于虎”。

  這首詩體現(xiàn)了作者視民如子的情懷,揭露了封建社會(huì)的黑暗與腐敗。作者在《輕肥》詩中曾一針見血地控訴“是歲江南旱,衢州人食人!”在這首《杜陵叟》中,他更寫到“虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉!”白居易在義憤填膺地寫下上述的控訴時(shí),并沒有意識(shí)到,他實(shí)際上已經(jīng)觸及了封建社會(huì)那人吃人的兇殘野蠻的社會(huì)本質(zhì)。事實(shí)上,每當(dāng)災(zāi)荒嚴(yán)重之際,由皇帝下詔蠲免租稅,而地方官照樣加緊盤剝勒索,不過是封建社會(huì)經(jīng)常上演的雙簧戲而已。宋代詩人范成大就有一首《后催租行》中提到:“黃紙放盡白紙催,賣衣得錢都納卻。”說的也是一回事,在宋代,皇帝的詔書用黃紙寫,而地方官的公文用白紙寫,在封建社會(huì)中,能夠?qū)@種免的白免、催的照催的吃人雙簧戲進(jìn)行最早、最有力的批判的,正是唐代新樂府運(yùn)動(dòng)的旗手——白居易。

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。 ...

白居易朗讀
()

猜你喜歡

春風(fēng)習(xí)習(xí)轉(zhuǎn)江城,人日于人倍有情。帖勝似能欺舞燕,妝花真欲坐流鶯。

銀幡囡戴忻多福,金剪儂收喜罷兵。新月半輪燈乍穗,為君酹酒祝長庚。

()

妒婦死津頭,津亦名「妒婦;」少女相經(jīng)過,風(fēng)雨不得渡。

或?yàn)榕罟割?,竊恐逢彼怒。古云粥倉庚,可以療此痼;

()

衣冠禮拜出名家,嶺海重開寶樹花。聚會(huì)獨(dú)逢清夜月,淹留卻憶舊時(shí)華。

銀河遠(yuǎn)帶龍?zhí)端鰸h光浮鳳嶺霞?;厥坠枢l(xiāng)思雨露,年年三月泛仙槎。

()

北極回天象,西陵法帝居。松門黃道直,帳殿紫宸虛。

宴罷千秋節(jié),哀纏六尺輿。御詩兼手詔,新見睿思書。

()

不見融州夏涉秋,居然款對(duì)豁羈愁。

猶存尊足憐同病,不擊虛舟任打頭。

()

冷官無一事,日日得閑游。

壯哉千尺塔,攝衣上上頭,眼力老未減,足疾新有瘳,幸茲濟(jì)勝具,俯仰隘九州。

()