国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

  • 推薦
  • 詩(shī)文
  • 名句
  • 詩(shī)人
  • 古籍
  • 歷史

一日不見(jiàn)兮,思之如狂。

出自兩漢司馬相如的《鳳求凰

其一:【琴曲出自王實(shí)甫《西廂記》】

有美一人兮,見(jiàn)之不忘。(有美人兮,見(jiàn)之不忘。)

一日不見(jiàn)兮,思之如狂。

鳳飛翱翔兮,四海求凰。

無(wú)奈佳人兮,不在東墻。

將琴代語(yǔ)兮,聊寫衷腸。

何時(shí)見(jiàn)許兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,攜手相將。

不得於飛兮,使我淪亡。

其二:

鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。

時(shí)未遇兮無(wú)所將,何悟今兮升斯堂!

有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。

何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!

凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。

交情通意心和諧,中夜相從知者誰(shuí)?

雙翼俱起翻高飛,無(wú)感我思使余悲。

()

  卓文君,一個(gè)美麗聰明,精詩(shī)文,善彈琴的女子。可嘆的是十七歲年紀(jì)輕輕,便在娘家守寡。某日席間,只因司馬相如一曲《鳳求凰》,多情而又大膽的表白,讓久慕司馬相如之才的卓文君,一聽(tīng)傾心,一見(jiàn)鐘情??墒撬麄冎g的愛(ài)戀受到了父親的強(qiáng)烈阻撓。卓文君憑著自己對(duì)愛(ài)情的憧憬,對(duì)追求幸福的堅(jiān)定,以及非凡的勇氣,毅然在漆黑之夜,逃出卓府,與深愛(ài)的人私奔。當(dāng)壚賣酒為生。生活艱難,但兩人感情日深。這也是一直流傳至今的愛(ài)情故事里最浪漫的夜奔之佳話。

  自古至今,大多數(shù)男人總是令人失望。司馬相如自然也不例外。當(dāng)他在事業(yè)上略顯鋒芒,終于被舉薦做官后,久居京城,賞盡風(fēng)塵美女,加上官場(chǎng)得意,竟然產(chǎn)生了棄妻納妾之意。曾經(jīng)患難與共,情深意篤的日子此刻早己忘卻。哪里還記得千里之外還有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君獨(dú)守空房,日復(fù)一日年復(fù)一年地過(guò)著寂寞的生活。一首《白頭吟》,“……聞君有二意,故來(lái)相決絕。愿得一人心,終老不相負(fù)?!北磉_(dá)了她對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著和向往以及一個(gè)女子獨(dú)特的堅(jiān)定和堅(jiān)韌。也為她們的故事增添了幾分美麗的哀傷。

  終于某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬(wàn)。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數(shù)字中唯獨(dú)少了一個(gè)“億”,無(wú)億豈不是表示夫君對(duì)自己“無(wú)意”的暗示?她,心涼如水。懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩(shī)》。

  其詩(shī)曰:一別之后,二地相懸。雖說(shuō)是三四月,誰(shuí)又知五六年。七弦琴無(wú)心彈,八行書無(wú)可傳,九連環(huán)從中折斷,十里長(zhǎng)亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬(wàn)般無(wú)奈把郎怨。

  (萬(wàn)語(yǔ)千言說(shuō)不完,百無(wú)聊賴十倚欄。重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問(wèn)蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒。五月榴花紅似火,偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ恕K脑妈凌它S,我欲對(duì)鏡心意亂。三月桃花飄零隨水轉(zhuǎn),二月風(fēng)箏線兒斷。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來(lái)我做男。)

  (此段疑為不是卓文君所作,“百無(wú)聊賴”一段在卓文君死后數(shù)百年才出現(xiàn),且當(dāng)時(shí)轉(zhuǎn)世這一說(shuō)法并未流入中原)

  司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛(ài)之情,羞愧萬(wàn)分,從此不再提遺妻納妾之事。這首詩(shī)也便成了卓文君一生的代表作數(shù)字詩(shī)。細(xì)細(xì)品讀,其愛(ài)恨交織之情躍然紙上。

  卓文君用自己的智慧挽回了丈夫的背棄。她用心經(jīng)營(yíng)著自己的愛(ài)情和婚姻,終于苦盡甘來(lái)。他們之間最終沒(méi)有背棄最初的愛(ài)戀和最后的堅(jiān)守。這也使得他們的故事千轉(zhuǎn)百回,成為世俗之上的愛(ài)情佳話。

  這首《鳳求凰》表達(dá)了司馬相如對(duì)卓文君的無(wú)限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩(shī)的特定背景中具有特殊的含義。全詩(shī)言淺意深,音節(jié)流暢明亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融合了楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐,為后人所不能逾越。后來(lái)的人根據(jù)二人的愛(ài)情故事,譜成了經(jīng)久不衰的琴譜“鳳求凰”,千年以來(lái)吟唱不已。

  第一首表達(dá)相如對(duì)文君的無(wú)限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩(shī)的特定背景中有多重含義。其一鳳凰是傳說(shuō)中的神鳥,雄曰鳳,雌曰凰。古人稱麟、鳳、龜、龍為天地間“四靈”,(《禮記·禮運(yùn)》)鳳凰則為鳥中之王。《大戴禮·易本名》云:“有羽之蟲三百六十而鳳凰為之長(zhǎng)?!遍L(zhǎng)卿自幼慕藺相如之為人才改名“相如”,又在當(dāng)時(shí)文壇上已負(fù)盛名;文君亦才貌超絕非等閑女流。故此處比為鳳凰,正有浩氣凌云、自命非凡之意?!板塾嗡暮!备訌?qiáng)了一層寓意,既緊扣鳳凰“出于東方君子之國(guó),翱翔四海之外,過(guò)昆侖,飲砥柱,羽弱水,莫(暮)宿風(fēng)穴”(郭璞注《爾雅》引天老云)的神話傳說(shuō),又隱喻相如的宦游經(jīng)歷:此前他曾游京師,被景帝任為武騎常侍,因景帝不好辭賦,相如志不獲展,因借病辭官客游天梁。梁孝王廣納文士,相如在其門下“與諸生游士居數(shù)歲”。后因梁王卒,這才反“歸故鄉(xiāng)”。足見(jiàn)其“良禽擇木而棲?!逼涠?,古人常以“鳳凰于飛”、“鸞鳳和鳴”喻夫妻和諧美好。如《左傳·莊公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是謂鳳凰于飛,和鳴鏗鏘?!贝颂巹t以鳳求凰喻相如向文君求愛(ài),而“遨游四?!保瑒t意味著佳偶之難得。其三,鳳凰又與音樂(lè)相關(guān)。如《尚書·益稷》:“簫韶九成,鳳凰來(lái)儀?!庇帧读邢蓚鳌份d:秦穆公女弄玉與其夫蕭史吹簫,鳳凰皆來(lái)止其屋,穆公為作鳳臺(tái),后弄玉夫婦皆乘鳳而去。故李賀嘗以“昆山玉碎鳳凰叫”(《李憑箜篌引》)比音樂(lè)之美。文君雅好音樂(lè),相如以琴聲“求其凰”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙與鐘子期“高山流水”的音樂(lè)交浪,從而發(fā)出蕓蕓人海,知音難覓之嘆。

  第二首寫得更為大膽熾烈,暗約文君半夜幽會(huì),并一起私奔?!版芪病?,指鳥獸雌雄交媾?!渡袝虻洹罚骸柏拭裎?,鳥獸孳尾?!薄秱鳌吩疲骸叭榛绘埽唤釉晃??!薄板?,配偶?!墩f(shuō)文》:“妃,匹也?!薄敖磺橥ㄒ狻?,交流溝通情意,即情投意合?!爸幸埂?,即半夜。前兩句呼喚文君前來(lái)幽媾結(jié)合,三四句暗示彼此情投意合連夜私奔,不會(huì)有人知道;五六句表明遠(yuǎn)走高飛,叮嚀對(duì)方不要使我失望,徒然為你感念相思而悲傷。蓋相如既已事前買通文君婢女暗通殷勤,對(duì)文君寡居心理狀態(tài)和愛(ài)情理想亦早有了解,而今復(fù)以琴心挑之,故敢大膽無(wú)忌如此。

  這兩首琴歌之所以贏得后人津津樂(lè)道,首先在于“鳳求凰”表現(xiàn)了強(qiáng)烈的反封建思想。相如文君大膽沖破了封建禮教的羅網(wǎng)和封建家長(zhǎng)制的樊籬,什么“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國(guó)人皆賤之?!保ā睹献印る墓隆罚┦裁础皨D人有三從之義,無(wú)專用之道?!保ā秲x禮·喪服》)什么“夫有再娶之義,婦無(wú)二適之文。”(班昭《女誡》)什么“男女……無(wú)幣不相見(jiàn),”(《禮記·坊記》)“門當(dāng)戶對(duì)”等等神圣禮法,統(tǒng)統(tǒng)被相如文君的大膽私奔行動(dòng)崐踩在腳下,成為后代男女青年?duì)幦』橐鲎灾?、戀?ài)自由的一面旗幟。試看榜樣的力量在后代文學(xué)中的影響吧:《西廂記》中張生亦隔墻彈唱《鳳求凰》,說(shuō):“昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,愿小姐有文君之意?!薄秹︻^馬上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如為自己私奔辯護(hù);《玉簪記》中潘必正亦以琴心挑動(dòng)陳妙常私下結(jié)合;《琴心記》更是直接把相如文君故事搬上舞臺(tái)……足見(jiàn)《鳳求凰》反封建之影響深遠(yuǎn)。

  其次,在藝術(shù)上,這兩首琴歌,以“鳳求凰”為通體比興,不僅包含了熱烈的求偶,而且也象征著男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等豐富的意蘊(yùn)。全詩(shī)言淺意深,音節(jié)流亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐。即使是后人偽托之作,亦并不因此而減弱其藝術(shù)價(jià)值。

司馬相如

司馬相如(約公元前179年—前118年),字長(zhǎng)卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說(shuō)蜀郡(今四川成都)人。西漢大辭賦家。司馬相如是中國(guó)文化史文學(xué)史上杰出的代表,是西漢盛世漢武帝時(shí)期偉大的文學(xué)家、杰出的政治家。景帝時(shí)為武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結(jié)構(gòu)宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱之為賦圣和“辭宗”。他與卓文君的愛(ài)情故事也廣為流傳。魯迅的《漢文學(xué)史綱要》中還把二人放在一個(gè)專節(jié)里加以評(píng)述,指出:“武帝時(shí)文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷?!?...

司馬相如朗讀
()