原文
【經(jīng)】十有七年春,齊人、徐人伐英氏。夏,滅項(xiàng)。秋,夫人姜氏會(huì)齊侯于卞。九月,會(huì)至自會(huì)。冬十有二月乙亥,齊侯小白卒。
【傳】十七年春,齊人為徐伐英氏,以報(bào)婁林之役也。
夏,晉大子圉為質(zhì)于秦,秦歸河?xùn)|而妻之?;莨诹阂玻翰拗?。梁贏孕,過期,卜招父與其子卜之。其子曰:「將生一男一女。」招曰:「然。男為人臣,女為人妾。」故名男曰圉,女曰妾。及子圉西質(zhì),妾為宦女焉。
師滅項(xiàng)?;粗畷?huì),公有諸侯之事未歸而取項(xiàng)。齊人以為討,而止公。
秋,聲姜以公故,會(huì)齊侯于卞。九月,公至。書曰:「至自會(huì)?!躬q有諸侯之事焉,且諱之也。
齊侯之夫人三:王姬,徐嬴,蔡姬,皆無子。齊侯好內(nèi),多內(nèi)寵,內(nèi)嬖如夫人者六人:長(zhǎng)衛(wèi)姬,生武孟;少衛(wèi)姬,生惠公;鄭姬,生孝公;葛嬴,生昭公;密姬,生懿公,宋華子,生公子雍。公與管仲屬孝公于宋襄公,以為太子。雍巫有寵于衛(wèi)共姬,因寺人貂以薦羞于公,亦有寵,公許之立武孟。
管仲卒,五公子皆求立。冬十月乙亥,齊桓公卒。易牙入,與寺人貂因內(nèi)寵以殺群吏,而立公子無虧。孝公奔宋。十二月乙亥赴。辛巳夜殯。
譯文及注釋
十七年春季,齊國(guó)人為徐國(guó)攻打英氏,以報(bào)復(fù)前二年楚擊敗徐于婁林那一次戰(zhàn)役。
夏季,晉國(guó)的太子圉在秦國(guó)作人質(zhì),秦國(guó)把河?xùn)|土地歸還晉國(guó)并把女兒嫁給圉。晉惠公在梁國(guó)的時(shí)候,梁伯把女兒嫁給他。梁嬴懷孕,過了預(yù)產(chǎn)期。卜招父和他的兒子占卜,他的兒子說:“將要生一男一女?!辈氛懈刚f:“對(duì)。男的做別人的奴仆,女的做別人的奴婢?!彼园涯械慕凶鲟觯娜∶凶鲦5鹊阶余龅轿鞣阶魅速|(zhì),妾就在秦國(guó)作了侍女。
魯國(guó)軍隊(duì)滅亡項(xiàng)國(guó)。在淮地的會(huì)見,僖公正有和各國(guó)諸侯相會(huì)的大事,沒有回國(guó),魯軍就占取了項(xiàng)國(guó)。齊國(guó)人認(rèn)為這是由僖公下令進(jìn)攻,因此把僖公拘留,不讓他回國(guó)。
秋季,聲姜由于僖公的緣故,在卞地會(huì)見齊桓公。九月,僖公到達(dá)?!洞呵铩酚涊d說“至自會(huì)”,這是由于國(guó)家大事還沒有處理完,而且不愿說出被拘留這件事。
齊桓公的三位夫人,王姬、徐嬴、蔡姬,都沒有兒子。齊桓公喜歡女色,寵愛的姬妾不少,宮內(nèi)受寵的女人待遇如同夫人一樣的有六人:大衛(wèi)姬,生了武孟;小衛(wèi)姬,生了惠公;鄭姬,生了孝公;葛嬴,生了昭公;密姬,生了懿公;宋華子,生了公子雍?;腹凸苤侔研⒐懈督o宋襄公,以他為太子。雍巫受到衛(wèi)共姬的寵信,由于寺人貂的關(guān)系把美味的食品進(jìn)獻(xiàn)給齊桓公,又受到齊桓公的寵信。齊桓公答應(yīng)他們立武孟為繼承人。管仲死,五個(gè)公子都謀求立為嗣君。
冬季,十月初七日,齊桓公死。易牙進(jìn)宮,和寺人貂依靠那些內(nèi)寵的權(quán)貴而殺死一批官吏,立公子無虧為國(guó)君。孝公逃亡到宋國(guó)。十二月初八日,發(fā)出訃告。十四日夜間,將桓公尸體大殮入棺。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0304/19/16892412_452557865.shtml