原文
【經(jīng)】七年春,夫人姜氏會(huì)齊侯于防。夏四月辛卯,夜,恒星不見(jiàn)。夜中,星隕如雨。秋,大水。無(wú)麥、苗。冬,夫人姜氏會(huì)齊侯于谷。
【傳】七年春,文姜會(huì)齊侯于防,齊志也。
夏,恒星不見(jiàn),夜明也。星隕如雨,與雨偕也。
秋,無(wú)麥苗,不害嘉谷也。
譯文及注釋
七年春季,文姜和齊襄公在防地相會(huì),這是出于齊襄公的主意。
夏季,看不到常見(jiàn)的星星,這是由于夜空明亮的緣故。流星墜落而且?guī)е挈c(diǎn),這是和雨一起落下來(lái)的。
秋季,麥子不收,小苗不長(zhǎng),但沒(méi)有影響黍稷的收成。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0303/21/16892412_452322936.shtml