原文
行夫掌邦國(guó)傳遽之小事惡、而無(wú)禮者。凡其使也,必以旌節(jié),雖道有難,而不時(shí)必達(dá),居于其國(guó),則掌行人之勞辱事焉,使則介之。
環(huán)人掌送邦國(guó)之通賓客,以路節(jié)達(dá)諸四方。舍則授館,令聚柝,有任器,則令環(huán)之。凡門(mén)關(guān)無(wú)幾,送逆及疆。
象胥掌蠻、夷、閩、貉、戎、狄之國(guó)使,掌傅王之言而諭說(shuō)焉,以和親之。若以時(shí)入賓,則協(xié)其禮與其辭言傳之。凡其出入、送逆之禮節(jié)、幣帛、辭令而賓相之。凡國(guó)之大喪,詔相國(guó)客之禮儀而正其位。凡軍旅、會(huì)同,受?chē)?guó)客幣而賓禮之。凡作事,王之大事諸侯,次事卿,次事大夫,次事上士,下事庶子。 掌客,掌四方賓客之牢禮、餼獻(xiàn)、飲食之等數(shù),與其政治。王合諸侯而饗禮,則具十有二牢,庶具百物備,諸侯長(zhǎng)十有再獻(xiàn)。王巡守殷國(guó),則國(guó)君膳以牲犢,令百官、百牲皆具,従者。三公眡上公之禮,卿眡侯伯之禮,大夫眡子男之禮,士眡諸侯之卿禮,庶子壹眡其大夫之禮。凡諸侯之禮:上公五積,皆餼飧牽,三問(wèn)皆修,群介行人宰史皆有牢;飧五牢,食四十,簠十,豆四十,鉶四十有二,壺四十,鼎簋十有二,牲三十有六,皆陳;饔餼九牢,其死牢如飧之陳,牽四牢,米百有二十筥,醯醢百有二十甕,車(chē)皆陳,車(chē)米眡生牢,牢十車(chē),車(chē)秉有五籔,車(chē)禾眡死牢,牢十車(chē),車(chē)三秅,芻薪倍禾,皆陳;乘禽,日九十雙,殷膳大牢,以及歸,三饗,三食,三燕,若弗酌,則以幣致之;凡介行人宰史皆有飧饔餼,以其爵等為之牢禮之陳數(shù),唯上介有禽獻(xiàn);夫人致禮,八壺,八豆,八籩,膳大牢,致饗大牢,食大牢;卿皆見(jiàn)以羔。膳大牢,侯伯四積,皆眡飧牽,再問(wèn),皆修;四牢,食三十有二,簠八,豆三十有二,鉶二十有八,壺三十有二,鼎簋十有二,腥二十有七,皆陳;饔餼七牢,其死牢如鉶之陳;牽三牢,米百筥,醯醢百甕,皆陳;米三十車(chē),禾四十車(chē),芻薪倍禾,皆陳;乘禽日七十雙,殷膳大牢,三饔,再食,再燕。凡介行人宰史皆有飧饔餼,以其爵等為之禮,唯上介有禽獻(xiàn);夫人致禮,八壺,八豆,八籩,膳大牢,致饗大牢,卿皆見(jiàn)以羔,膳牲牛。子男三積,皆眡食牽,壹問(wèn),以修,食三牢,食二十有四,簠六,豆二十有四,鉶十有八,壺二十有四,鼎簋十有二,牲十有八,皆陳;饔餼五牢,其死牢如食之陳;牽二牢,米八十筥,醯醢八十甕,皆陳;米二十車(chē),禾三十車(chē),芻薪倍禾,皆乘,乘禽日五十雙,壹饗,壹食,壹燕;凡介行人宰史皆有食饔餼,以其爵等為之禮,唯上介有禽獻(xiàn);夫人致禮,六壺,六豆,六籩,膳眡致饔;親見(jiàn)卿皆膳特牛。凡諸侯之卿大夫士為國(guó)客,則如其介之禮以待之。凡禮賓客,國(guó)新殺禮,兇荒殺禮,札喪殺禮,禍災(zāi)殺禮,在野在外,殺禮。凡賓客死,致禮以喪用。賓客有喪,唯芻稍之受。遭主國(guó)之喪,不受饗食,受牲禮。
掌訝掌邦國(guó)之等籍以待賓客。若將有國(guó)賓客至,則戒官修委積,與士逆賓于疆,為前驅(qū)而入。及宿,則令聚柝。及委,則致積。至于國(guó),賓入館,次于舍門(mén)外,待事于客。及將幣,為前驅(qū),至于朝,詔其位,入復(fù)。及退,亦如之。凡賓客之治,令訝訝治之。凡従者出,則使人道之。及歸,送亦如之。凡賓客,諸侯有卿訝,卿有大夫訝,大夫有士訝,士皆有訝。凡訝者,賓客至而往,詔相其事而掌其治令。
掌交掌以節(jié)與幣巡邦國(guó)之諸侯,及其萬(wàn)民之所聚者,道王之德意志慮,使咸知王之好惡辟行之,使和諸侯之好,達(dá)萬(wàn)民之說(shuō)。掌邦國(guó)之通事而結(jié)其交好,以諭九稅之利,九禮之親,九牧之維,九禁之難,九戎之威。
朝大夫掌都家之國(guó)治。日朝以聽(tīng)國(guó)事故,以告其君長(zhǎng)。國(guó)有政令,則令其朝大夫。凡都家之治于國(guó)者,必因其朝大夫然后聽(tīng)之,唯大事弗因,凡都家之治有不及者,則誅其朝大夫。在軍旅,則誅其有司。
譯文及注釋
行夫負(fù)責(zé)乘輕車(chē)前往諸侯國(guó)傳達(dá)小事,這是一些有關(guān)福慶或喪荒而[出使傳達(dá)者]無(wú)須講究禮的事。凡行夫出使,必須持有旌節(jié),即使出使途中因故而不能按時(shí)到達(dá),也一定要把王的命令傳達(dá)到。[如果隨大行人出使而]留居在出使國(guó),就負(fù)責(zé)聽(tīng)從大行人指使干一些繁雜低賤的事,[大行人]為使臣就為他擔(dān)任介。
環(huán)人負(fù)責(zé)迎送諸侯國(guó)以常事往來(lái)的賓客,發(fā)給旌節(jié)使他們能通行[王畿內(nèi)]四方。[賓客]住宿就負(fù)責(zé)安排館舍,并命令[野廬氏]聚集民眾擊柝守衛(wèi)。賓客帶有器物的,就令人環(huán)繞巡視[以備盜賊]。[有環(huán)人迎送的賓客]凡經(jīng)過(guò)門(mén)關(guān)都不檢查,送客和迎客都抵達(dá)畿疆。
象胥掌管蠻、夷、閩、貉、戎、狄之國(guó)(前來(lái)燒聘的]使者,負(fù)責(zé)向他們傳達(dá)王的話(huà)而使他們知曉,以同他們相親和。如果[蕃國(guó)新君即位]按時(shí)來(lái)朝為賓,就協(xié)調(diào)他們的禮儀,傳達(dá)他們[告請(qǐng)王]的言辭,(并把王的]話(huà)告訴他們。凡有關(guān)蕃君從來(lái)至離去的迎送禮節(jié)、獻(xiàn)幣帛、致辭令等,都擔(dān)任擯相而協(xié)助他們行禮。凡王國(guó)有大喪,告教并協(xié)助蕃國(guó)前來(lái)吊喪的使臣行喪禮,而規(guī)正他們的哭位。凡[王國(guó)]有出征、會(huì)同的事,就接受蕃國(guó)前來(lái)慰問(wèn)的使臣奉進(jìn)的幣帛,而以禮敬待他們。凡使人去做某項(xiàng)事情,王的大事就使諸侯去做,次一等的事就使卿去做,再次一等的事就使大夫去做,再次一等的事就使士去做,小事就使庶子去做。
掌客掌管招待四方賓客所當(dāng)供給的牲牢、饔餼、乘禽和飲食的不同等級(jí)的不同禮數(shù),以及有關(guān)行禮厚薄的原則。王與諸侯會(huì)同而舉行饗禮,就具備十二太牢,并具備百種美昧。[在饗禮上]對(duì)于諸侯之長(zhǎng),要行十二次獻(xiàn)酒之禮。王巡守天下或在附近的諸侯國(guó)接見(jiàn)眾來(lái)朝的諸侯,[王所在國(guó)的]國(guó)君[要向王]進(jìn)膳而用牛犢,命令供給[王的]百官所用的眾多的牲牢都要具備。[對(duì)于王的]隨從官員,三公比照上公的禮來(lái)接待,卿比照侯伯的禮來(lái)接待,大夫比照子男的禮來(lái)接待,士比照諸侯之卿的禮來(lái)接待,庶子比照諸侯之大夫的禮來(lái)接待。凡接待[來(lái)朝]諸侯之禮:上公(從來(lái)直到返國(guó)]要五次供給糧草牲牢,(其中所供的]活牲數(shù)都比照致飧食的牲數(shù)。三次問(wèn)禮每次都進(jìn)獻(xiàn)有脯,(下“群介行人宰史皆有牢”九字衍,不譯)。供給的飧食用五牢,還有各種美味食物四十[豆],[稻飯、梁飯]十簋,[各種菹菜和醬類(lèi)]四十豆,[各種肉羹]三十二鍘,[酒]四十壺,[盛牲肉的]鼎和(盛黍飯、稷飯的]簋各十二,(鮮牲肉]三十六鼎,都加以陳列。饋送的饔餼有九牢,其中已殺的牲牢如同飧食所供牲牢的陳列法,還有活牲四牢,米一百二十笛,醋醬一百二十甕,都加以陳列;載米的車(chē)數(shù)比照活牲的牢數(shù),每牢十車(chē),每車(chē)載米一秉零五菝,載禾的車(chē)數(shù)比照死牲的牢數(shù),每牢十車(chē),每車(chē)載禾三耗,飼草和薪柴比禾多一倍,都加以陳列。乘禽每天供給九十雙。中間又贈(zèng)送太牢為膳食。一直到賓返國(guó),還要為賓舉行三次饗禮,三次食禮,三次燕禮;如果主君不能親自[參加饗禮、食禮、燕禮而]酌酒獻(xiàn)賓,[就派人]奉上束帛代君致辭而把酒食饋送給賓。凡[隨從賓的]介、行人、宰、史諸官,也都饋送得有飧食和饔餼,依照他們爵位的高低來(lái)決定所陳列的牢禮數(shù)的多少,其中只有上介供應(yīng)乘禽。主君夫人[向賓]所饋贈(zèng)的禮物有:八壺,八豆,八籩,膳食用太牢,饋送的饗禮用太牢,食禮用太牢。[主國(guó)的]卿都來(lái)見(jiàn)賓,用羔羊做見(jiàn)面禮,并饋送太牢用作膳食。
侯伯[從來(lái)直到返國(guó)]要四次供給糧草牲牢,[其中所供給的]活牲數(shù)都比照致飧食的牲數(shù)。兩次問(wèn)禮每次都進(jìn)獻(xiàn)有脯。供給的飧食用四牢,還有各種美味食物四十[豆],[稻飯、粱飯]八籃,[各種菹菜和醬類(lèi)]三十二豆,[各種肉羹]二十四鍘,[酒]三十二壺,[盛牲肉的]鼎和[盛黍飯、稷飯的]簋各十二,[鮮牲肉]二十七鼎,都加以陳列。饋送的饔餼有七牢,其中已殺的牲牢如同飧食所供牲牢的陳列法,還有活牲三牢,米一百笛,醋醬一百甕,都加以陳列;米三十車(chē),禾四十車(chē),飼草和薪柴比禾多一倍,都加以陳列。乘禽每天供給七十雙。中間又饋送太牢為膳食。[一直到賓返國(guó)],還要為賓舉行兩次饗禮,兩次食禮,兩次燕禮。凡[隨從賓的]介、行人、宰、史諸官,也都饋送得有飧食和饔餼,依照他們爵位的高低來(lái)決定所陳列的牢禮數(shù)的多少,其中只有上介供應(yīng)乘禽。主君夫人[向賓]所饋贈(zèng)的禮物有:八壺,八豆,八籩,膳食用太牢,饋送的饗禮用太牢。[主國(guó)的]卿都來(lái)見(jiàn)賓,用羔羊做見(jiàn)面禮,并饋送一頭牛用作膳食。子男[從來(lái)直到返國(guó)]要三次供給糧草牲牢等,[其中所供給的]活牲數(shù)都比照致飧食的牲數(shù)。行一次問(wèn)禮進(jìn)獻(xiàn)有脯。供給的飧食用三牢,還有各種美味食物二十四[豆],[稻飯、梁飯]六簋,[各種菹菜和醬類(lèi)]二十四豆,[各種肉羹]十八鍘,[酒]二十四壺,[盛牲肉的]鼎和[盛黍飯、稷飯的]簋各十二,[鮮牲肉]十八鼎,都加以陳列。饋送的饔餼有五牢,其中已殺的牲牢如同飧食所供牲牢的陳列法,還有活牲二牢,米八十笛,醋醬八十甕,都加以陳列;米二十車(chē),禾三十車(chē),飼草和薪柴比禾多一倍,都加以陳列。乘禽每天供給五十雙。(一直到賓返國(guó)],還要為賓舉行一次饗禮,一次食禮,一次燕禮。凡[隨從賓的]介、行人、宰、史諸官,也都饋送得有飧食和饔餼,依照他們爵位的等級(jí)來(lái)決定饋送牢禮的多少,其中只有上介供應(yīng)乘禽。主君夫人[向賓]所饋贈(zèng)的禮物有:六壺,六豆,六籩,饋送的膳食與饋送的饗禮相同[而不另饋送饗禮]。[主國(guó)的]親來(lái)見(jiàn)賓的卿,都要[向賓]饋送一頭牛用作膳食。
凡諸侯的卿、大夫、士[來(lái)行聘禮而]作為國(guó)客,就用如同他們?yōu)榫鼋闀r(shí)接待他們的禮數(shù)來(lái)接待他們。凡以禮接待賓客,國(guó)家新建立禮就可以從簡(jiǎn),有大災(zāi)荒禮從簡(jiǎn),有大瘟疫禮從簡(jiǎn),遭受兵寇侵犯或水火災(zāi)害禮從簡(jiǎn),在野地、在畿外禮從簡(jiǎn)。凡賓客[在主國(guó)期間]死亡,[主國(guó)就]饋送禮物以供喪用。賓客[進(jìn)入主國(guó)后聞報(bào)]有喪,就只接受[主國(guó)供給的]飼草和糧食。[如果賓客進(jìn)入主國(guó)后]遭逢主國(guó)的喪事,就不接受主國(guó)的饗禮和食禮,而接受生牲肉。
掌訝掌管有關(guān)諸侯國(guó)禮儀等級(jí)的簿籍,據(jù)以接待賓客。如果將有諸侯國(guó)的賓客到來(lái),就告誡有關(guān)官吏準(zhǔn)備好糧草,與訝士一起到畿疆迎接賓客,為賓客做前導(dǎo)而進(jìn)入國(guó)境。到賓客住宿下來(lái),就命令[野廬氏]聚集民眾擊柝守衛(wèi)。到向賓客贈(zèng)送糧草時(shí),就[以王的名義]贈(zèng)送給賓。到達(dá)國(guó)都,賓客住進(jìn)館舍,就在賓館門(mén)外搭起帳篷,以待賓客有事時(shí)[幫助處理]。賓客將要上朝去向國(guó)君授玉[行朝見(jiàn)禮],就為賓客做前導(dǎo)。[賓客]到朝,告訴他們應(yīng)處的朝位,然后進(jìn)去向王報(bào)告。到賓客退出時(shí),也同樣做前導(dǎo)。凡賓客有事要報(bào)告,就告訴掌訝,掌訝[入朝報(bào)告而]加以辦理。凡賓客的隨從官員出入,就派人做前導(dǎo)。到賓客回國(guó)時(shí),送賓客的禮儀也同迎接時(shí)一樣。凡賓客,[到行朝聘禮那天,王要派訝前往賓館迎接]:是諸侯就由卿充任訝,是卿就由大夫充任訝,是大夫就由士充任訝,是士也都有訝。凡充任訝的,賓客到來(lái)就前往[賓館],告教和協(xié)助賓客行禮事,并負(fù)責(zé)處理有關(guān)事宜。
掌交負(fù)責(zé)持旌節(jié)和幣巡視諸侯國(guó),以及各國(guó)民眾聚居的大城邑,宣揚(yáng)王的德行、意圖、志向和思慮,使人們了解王的好惡,[王所憎惡的事]就避而不做。使諸侯之間和睦友好。把民眾喜歡的事告訴[王或諸侯國(guó)君]。負(fù)責(zé)諸侯國(guó)的[朝覲、聘問(wèn)]等蝴夸往魄事,而締結(jié)(諸侯與王以及諸侯之間]的友好。[向諸侯國(guó)]宣傳九稅制度的好處,九禮制度[對(duì)于諸侯國(guó)]的親睦作用,九牧制度[對(duì)諸侯國(guó)]的維系作用,九禁之法的難以觸犯,九戎之法的威武。
朝大夫負(fù)責(zé)依照王國(guó)的政令和指示治理采邑。每天上朝聽(tīng)取有關(guān)王國(guó)的政事,以報(bào)告給本采邑的君和卿大夫。主國(guó)有[專(zhuān)施于采邑的]政令,就下達(dá)給采邑的朝大夫。凡采邑的政事要請(qǐng)示王國(guó)的,一定要通過(guò)朝大夫轉(zhuǎn)達(dá),然后王朝官吏受理,只有大事可以不通過(guò)朝大夫轉(zhuǎn)達(dá),[而派專(zhuān)使來(lái)向王國(guó)請(qǐng)示]。凡采邑.的政事有拖延而不及時(shí)辦理的,就懲罰朝大夫;如果在軍中[有類(lèi)似的情況發(fā)生],就懲罰采邑的有關(guān)官吏。
參考資料:
1、佚名.新家法網(wǎng).http://www.xinfajia.net/2658.html