原文
【原文】
李綱請造戰(zhàn)車,曰:“虜以鐵騎勝中國,其說有三,而非車不足以制之。步兵不足以當(dāng)其馳突,一也,用車則馳突可御。騎兵、馬弗如之,二也,用車則騎兵在后,度便乃出。戰(zhàn)卒多怯,見敵輒潰,雖有長技,不得而施,三也,用車則人有所依,可施其力,部伍有束,不得而逃。則車可以制勝明矣。
靖康間,獻(xiàn)車制者甚眾,獨總制官張行中者可取。其造車之法:用兩竿雙輪,推竿則輪轉(zhuǎn);兩竿之間,以橫木筦之,設(shè)架以載巨弩;其上施皮籬以捍矢石,繪神獸之象,弩矢發(fā)于口中,而竅其目以望敵;其下施甲裙以衛(wèi)人足;其前施槍刃兩重,重各四枚,上長而下短,長者以御人也,短者以御馬也;其兩旁以鐵為鉤索,止則聯(lián)屬以為營。其出戰(zhàn)之法:則每車用步卒二十五人,四人推竿以運車,一人登車望敵以發(fā)弩矢,二十人執(zhí)牌、弓弩、長槍、斬馬刀,列車兩旁。重行,行五人;凡遇敵,則牌居前,弓弩次之,槍刀又次之;敵在百步內(nèi),則偃牌,弓弩間發(fā)以射之;既逼近,則弓弩退后,槍刀進(jìn)前,槍以刺人,而刀以斬馬足;賊退,則車徙鼓噪,相聯(lián)以進(jìn),及險乃止,以騎兵出兩翼,追擊以取勝。其布陣之法,則每軍二千五百人,以五分之一,凡五百人為將佐衛(wèi)兵及輜重之屬,余二千人為車八十乘,欲布方陣,則面各用車二十乘,車相聯(lián),而步卒彌縫于其間,前者其車向敵,后者其車倒行,左右者其車順行,賊攻左右而掩后,則隨所攻而向之,前后左右,其變可以無窮,而將佐衛(wèi)兵及輜重之屬,皆處其中,方圓曲直,隨地之便,行則鱗次以為陣。止則鉤聯(lián)以為營,不必開溝塹,筑營壘,最為簡便而完固?!?/p>
〔評〕先臣余子俊言:“大同宣撫地方,地多曠衍,車戰(zhàn)為宜。器械干糧,不煩馬馱,運有用之城,策不飼之馬?!保ㄟ吪憾浔M車之利。)因獻(xiàn)圖本,及兵部造試,所費不貲,而遲重難行,率歸于廢。故有“鷓鴣車”之號,謂“行不得”也。夫古人戰(zhàn)皆用車,何便于昔而不便于今?殆考之未精,制之未善,而當(dāng)事者遂以一試棄之耳。且如秦筑長城,萬世為利;而今之筑堡筑垣者,皆云沙浮易圮。趙充國屯田,亦萬世為利;而今之開屯者,亦多筑舍無成。是皆無實心任事之人,合群策以求萬全故也!法曷故哉?嗚呼!茍無實心任事之人,即盡圣祖神宗之法制,皆題之曰“鷓鴣”可也!