原文
貞觀初,太宗謂監(jiān)修國(guó)史房玄齡曰:“比見(jiàn)前、后《漢史》載錄揚(yáng)雄《甘泉》、《羽獵》,司馬相如《子虛》、《上林》,班固《兩都》等賦,此既文體浮華,無(wú)益勸誡,何假書(shū)之史策?其有上書(shū)論事,詞理切直,可裨于政理者,朕從與不從皆須備載。”
貞觀十一年,著作佐郎鄧隆表請(qǐng)編次太宗文章為集。太宗謂曰:“朕若制事出令,有益于人者,史則書(shū)之,足為不朽。若事不師古,亂政害物,雖有詞藻,終貽后代笑,非所須也。只如梁武帝父子及陳后主、隋煬帝,亦大有文集,而所為多不法,宗社皆須臾傾覆。凡人主惟在德行,何必要事文章耶?”竟不許。
貞觀十三年,褚遂良為諫議大夫,兼知起居注。太宗問(wèn)曰:“卿比知起居,書(shū)何等事?大抵于人君得觀見(jiàn)否?朕欲見(jiàn)此注記者,將卻觀所為得失以自警戒耳?!彼炝荚唬骸敖裰鹁?,古之左、右史,以記人君言行,善惡畢書(shū),庶幾人主不為非法,不聞帝王躬自觀史?!碧谠唬骸半抻胁簧?,卿必記耶?”遂良曰:“臣聞守道不如守官,臣職當(dāng)載筆,何不書(shū)之?”黃門(mén)侍郎劉洎進(jìn)曰:“人君有過(guò)失,如日月之蝕,人皆見(jiàn)之。設(shè)令遂良不記,天下之人皆記之矣。”
貞觀十四年,太宗謂房玄齡曰:“朕每觀前代史書(shū),彰善癉惡,足為將來(lái)規(guī)誡。不知自古當(dāng)代國(guó)史,何因不令帝王親見(jiàn)之?”對(duì)曰:“國(guó)史既善惡必書(shū),庶幾人主不為非法。止應(yīng)畏有忤旨,故不得見(jiàn)也?!碧谠唬骸半抟馐獠煌湃?。今欲自看國(guó)史者,蓋有善事,固不須論;若有不善,亦欲以為鑒誡,使得自修改耳。卿可撰錄進(jìn)來(lái)。”玄齡等遂刪略國(guó)史為編年體,撰高祖、太宗實(shí)錄各二十卷,表上之。太宗見(jiàn)六月四日事,語(yǔ)多微文,乃謂玄齡曰:“昔周公誅管、蔡而周室安,季友鴆叔牙而魯國(guó)寧。朕之所為,義同此類(lèi),蓋所以安社稷,利萬(wàn)民耳。史官執(zhí)筆,何煩有隱?宜即改削浮詞,直書(shū)其事?!笔讨形赫髯嘣唬骸俺悸勅酥魑痪幼饦O,無(wú)所忌憚。惟有國(guó)史,用為懲惡勸善,書(shū)不以實(shí),后嗣何觀?陛下今遣史官正其辭,雅合至公之道?!?/p>
譯文及注釋
貞觀初年,唐太宗對(duì)監(jiān)修國(guó)史的官員房玄齡說(shuō):“我發(fā)現(xiàn)《漢書(shū)》、《后漢書(shū)》記錄有揚(yáng)雄的《甘泉賦》、《羽獵賦》,司馬相如的《子虛賦》、《上林賦》,班固的《兩都賦》,這些文章文辭浮華,無(wú)益于對(duì)帝王的勸誡,為什么還要收錄在史書(shū)上呢?今后,如果有人上書(shū)議政,只要言辭直率,道理中肯,有利于治國(guó),不管我采納與否,都必須記載在史書(shū)上?!?/p>
貞觀十一年,著作佐郎鄧隆上書(shū)請(qǐng)求把唐太宗的文章編成文集。唐太宗說(shuō):“我的詔書(shū)和命令,如果有益于百姓的,史書(shū)都已經(jīng)記載了,足以流傳千古了。如果我的命令不遵循古訓(xùn),擾亂了政務(wù),即使辭藻華麗,也終將貽笑后人,這不是我所需要的。像梁武帝父子、陳后主、隋煬帝,他們都有文集傳世,可是他們的行為大都不可取,最后,社稷江山統(tǒng)統(tǒng)斷送在他們手中。君主圣明與否,關(guān)鍵在于他的品性和行為,何必一定要有文章流傳后世呢?”太宗最終不許編文集。
貞觀十三年,褚遂良擔(dān)任諫議大夫,兼任撰寫(xiě)帝王言行的起居注的史官。一次,唐太宗問(wèn)他:“你的起居注,都寫(xiě)些什么呢?可不可以讓君王自己看一看?我想看看起居注,用帝王的得失來(lái)警戒自己?!瘪宜炝紕褡枵f(shuō):“現(xiàn)在的起居注,就是古代記錄帝王言語(yǔ)的左史,和記錄帝王行為的右史。無(wú)論好壞全部記錄下來(lái),以期望帝王不做對(duì)國(guó)家不利的事情??墒牵覅s沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)帝王自己要看關(guān)于自己的史書(shū)?!碧铺谡f(shuō):“我有不好的言行,你們都記錄下來(lái)了嗎?”褚遂良說(shuō):“常言道,堅(jiān)守道義不如盡忠職守。我的職責(zé)是記錄歷史,怎么可以不把一切都記錄下來(lái)呢?”黃門(mén)侍郎劉洎說(shuō):“帝王有過(guò)失,就像日月有日食、月食一樣,人人都看得見(jiàn)。即使褚遂良不記錄,天下老百姓都會(huì)記住的?!?/p>
貞觀十四年,唐太宗對(duì)房玄齡說(shuō):“我每看前朝的史書(shū),懲惡揚(yáng)善,足以規(guī)勸警戒后人。但我不知道,自古以來(lái)當(dāng)朝的國(guó)史,為什么不讓帝王親自看到呢?”房玄齡回答說(shuō):“國(guó)史既然善惡必書(shū),可以警戒帝王不做非法的事情。只是擔(dān)心有與君主意見(jiàn)相抵觸的地方,所以不讓君主本人看到。”太宗說(shuō):“我的想法不同于古人?,F(xiàn)在要親自看國(guó)史,如果記有好事,自不必說(shuō);如記有不好的事,我可以引為鑒戒,并加以改正。你們把撰寫(xiě)抄錄好的國(guó)史送過(guò)來(lái)吧?!庇谑?,房玄齡等人就把國(guó)史加以刪減整理,成為按照年月順序記事的編年體,撰寫(xiě)成高祖和太宗的《實(shí)錄》各二十卷,上表呈獻(xiàn)。太宗看到六月四日所記玄武門(mén)之變說(shuō)得很含蓄,就對(duì)房玄齡說(shuō):“從前,周公東征誅殺管叔、蔡叔,從而使周室得以安定。季友用毒藥殺死叔牙,而使魯國(guó)得以安寧。我的所作所為,和古人的道理相同,都是為了安定社稷,以利萬(wàn)民。史官執(zhí)筆,何須隱晦?你們應(yīng)當(dāng)立即改刪虛飾之詞,把這件事的原委寫(xiě)清楚。”事后,侍中魏徵上奏說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),君主身居至尊之位,無(wú)所顧忌懼怕,只有國(guó)史,足以懲惡勸善,如果寫(xiě)得不真實(shí),那么讓后世看什么呢?陛下如今叫史官修正《實(shí)錄》,很符合公正的道理。”
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/10140585_227762660.html