原文
齊、秦約攻楚,楚令景翠以六城賂齊,太子為質(zhì)。昭雎謂景翠曰:“秦恐且因景鯉、蘇厲而效地于楚。公出地以取齊,鯉與厲且以收地取秦,公事必?cái)?。公不如令王重賂景鯉、蘇厲,使入秦,秦恐,必不求地而合于楚。若齊不求,是公與約也?!?/p>
譯文及注釋
齊國、秦國相約攻打楚國,楚王派景翠用六座城邑賄賂齊國,并讓太子到齊國去做人質(zhì)。昭雎對景翠說:“泰國恐怕將要通過景鯉、蘇厲逼迫楚國獻(xiàn)出土地。如果您送出土地取悅齊國,那么景鯉和蘇厲也將要求楚國獻(xiàn)出土地取悅秦國,將來您的事業(yè)一定失敗。您不如讓楚王多多賄賂景鯉、蘇厲,讓他們出使秦國,齊國一定害怕,必定不再敢要求獻(xiàn)出土地并與楚國聯(lián)合。如果齊國不再索取土地,這是您和兩國和好結(jié)盟的好時(shí)機(jī)?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html