原文
齊王建入朝于秦,雍門司馬前曰:“所為立王者,為社稷耶?為王立王耶?”王曰:“為社稷?!彼抉R曰:“為社稷立王,王何以去社稷而入秦?”齊王還車而反。
即墨大夫與雍門司馬諫而聽之,則以為可可為謀,即入見齊王曰:“齊地方數(shù)千里,帶甲數(shù)百萬。夫三晉大夫,皆不便秦,而在阿、鄄之間者百數(shù),王收而與之百萬之眾,使收三晉之故地,即臨晉之關(guān)可以入矣;鄢、郢大夫,不欲為秦,而在城南下者百數(shù),王收而與之百萬之師,使收楚故地,即武關(guān)可以入矣。如此,則齊威可立,秦國(guó)可亡。夫舍南面之稱制,乃西面而事秦,為大王不取也?!饼R王不聽。
秦使陳馳誘齊王內(nèi)之,約與五百里之地。齊王不聽即墨大夫而聽陳馳,遂入秦。處之共松柏之間,餓而死。先是齊為之歌曰:“松邪!柏邪!住建共者,容耶!”
譯文及注釋
齊王建去秦國(guó)朝見秦王,齊都臨淄西門的司馬官橫戟擋在他的馬前,說:“請(qǐng)問,我們是為國(guó)家立王呢?還是為大王您而立王呢?”齊王說:“為國(guó)家?!彼抉R說:“既然為國(guó)家立王,那末,您為何要拋棄國(guó)家而去秦國(guó)呢?”齊王便調(diào)轉(zhuǎn)頭回宮去了。
即墨大夫因?yàn)榕R淄西門的司馬官勸諫齊王,齊王聽從他的勸諫,以為可以與齊王共謀,于是進(jìn)宮拜見齊王,說:“齊國(guó)土地方圓有數(shù)千里,大軍數(shù)十萬。趙、魏、韓三國(guó)的大夫們都不愿為秦國(guó)謀利,而在東阿、鄄城兩地之間聚集了百數(shù)十人。大王如果與趙、魏、韓三國(guó)聯(lián)合,就有10萬之眾,能收復(fù)三國(guó)被秦國(guó)占領(lǐng)的失地,還可以攻進(jìn)秦國(guó)東邊的臨晉關(guān);楚國(guó)大夫也不愿意為秦國(guó)謀利,在我國(guó)南部的城南之下聚集了百數(shù)十人,大王如果和楚國(guó)聯(lián)合,又有十萬大軍去收復(fù)楚國(guó)被秦國(guó)占領(lǐng)的失地,還可以攻進(jìn)秦國(guó)南邊的武關(guān)。這樣,齊國(guó)強(qiáng)大的威勢(shì)就可以建立,還可以滅掉秦國(guó)。您舍棄稱王于南方的機(jī)會(huì),卻甘愿向西方聽命于秦,我認(rèn)為大王這樣做實(shí)在不足稱道?!饼R王沒有聽從。
秦王派賓客陳馳誘使齊王入秦,相約給他以500里土地進(jìn)行欺騙。齊王不采納即墨大夫的意見,卻聽從陳馳的誘騙,于是到了秦國(guó),秦王把他安置在邊遠(yuǎn)的共邑,居處在荒僻的松柏之間,終于活活的餓死了。在這以前,齊國(guó)人作了一首歌謠:“松樹??!柏樹??!讓齊王死在共邑的,就是那些善于變?cè)p的賓客??!”
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html