原文
司寇布為周最謂周君曰:“君使人告齊王以周最不肯為太子也,臣為君不取也。函冶氏為齊太公買良劍,公不知善,歸其劍而責(zé)之金。越人請買之干金,折而不賣。將死,而屬其子曰:‘必?zé)o獨(dú)知?!窬棺顬樘?,獨(dú)知之契也,天下未有信之者也。臣恐齊王之為君實(shí)立果而讓之於最,以嫁之齊也。君為多巧,最為多詐,君何不買信貨哉?奉養(yǎng)無有愛于最也,使天下見之?!?/p>
譯文及注釋
司寇布為周最的事對周君指出:“您派人把周最不肯作太子的事告訴齊王,臣認(rèn)為這樣做實(shí)在不太合適。以前函冶氏為齊太公買了一把寶劍,齊太公沒有看出寶劍的精良品質(zhì),結(jié)果叫函冶氏退掉寶劍并且要索回買寶劍的錢。后來越國的一個(gè)人想用一千金買這把劍,函冶氏卻又認(rèn)為不夠原價(jià)而沒有賣。當(dāng)函冶氏要死時(shí),叮囑他兒子說:‘任何重要的東西,絕對不能只讓自己知道?!缃窬跸肓⒅茏顬樘?,只是只有周最自己知道這個(gè)約定,天下卻沒有人知道這件事。臣深怕齊王聽了你的話后反而認(rèn)為你說的不是真的,覺得你的真實(shí)意圖是立公子果為太子,只是用這種假托周最不肯作太子的辦法虛飾周最罷了,以此欺蒙齊國。如果人們覺得君王是在搬弄計(jì)謀,周最在搞權(quán)詐之術(shù),那么現(xiàn)在君王為何不讓人們看到事情的真相呢?話說回來,奉養(yǎng)父王沒有誰比周最更真誠更有摯愛的了,周最是應(yīng)當(dāng)立為太子的,你可以將這些真相告白于天下。”參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html