原文
杜赫欲重景翠于周,謂周君曰:“君之國小,盡君子重寶珠玉以事諸侯,不可不察也。譬之如張羅者,張于無鳥之所,則終日無所得矣;張于多鳥處,則又駭鳥矣;必張于有鳥無鳥之際,然后能多得鳥矣。今君將施于大人,大人輕君;施于小人,小人無可以求,又費財焉。君必施于今之窮士,不必且為大人者,故能得欲矣?!?/p>
譯文及注釋
杜赫想讓東周重用景翠,就對東周君說:“您的國家很小,傾盡您的珍寶侍奉顯赫諸侯的籠絡(luò)人心的方法,不是太適合,應(yīng)該好好反思一下。比如張網(wǎng)捕鳥,把網(wǎng)設(shè)在沒有鳥的地方,永遠也不會捕到鳥;把網(wǎng)設(shè)在鳥多的地方,容易使鳥驚覺,又會把使鳥驚飛。只有把網(wǎng)設(shè)在有鳥而鳥不多的地方,才會捕到很多鳥。如今您把錢花在聲名顯赫的人身上,可這些人卻瞧不起您;把錢花在普通人身上吧,您對這些人指望不了什么、無所企求,又浪費錢財。君王只有把錢花在暫時窮困潦倒,現(xiàn)在并不顯赫,將來一定成大器的人身上,才能實現(xiàn)自己的愿望?!?p class="lr">參考資料:1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html