原文
癸酉(1633年)七月二十八日出都(即今北京)為五臺(tái)游。
越八月初四日,抵阜平南關(guān)。山自唐縣來(lái),至唐河始密,至黃葵漸開(kāi),勢(shì)不甚穹窿矣。從阜平西南過(guò)石梁,西北諸峰復(fù)嵱嵷上下眾多起。循溪左北行八里,小溪自西來(lái)注,乃舍大溪,溯西溪北轉(zhuǎn),山峽漸束。又七里,飯于太子鋪。北行十五里,溪聲忽至。回顧右崖,石壁數(shù)十仞,中坳如削瓜直下。上亦有坳,乃瀑布所從溢者,今天旱無(wú)瀑,瀑痕猶在削坳間。離澗二三尺,泉從坳間細(xì)孔泛濫出,下遂成流。再上,逾鞍子嶺。嶺上四眺,北塢頗開(kāi),東北、西北,高峰對(duì)峙,俱如仙掌插天,惟直北一隙少殺收束。復(fù)有遠(yuǎn)山橫其外,即龍泉關(guān)也,去此尚四十里。嶺下有水從西南來(lái),初隨之北行,已而溪從東峽中去。復(fù)逾一小嶺,則大溪從西北來(lái),其勢(shì)甚壯,亦從東南峽中去,當(dāng)即與西南之溪合流出阜平北者。
余初過(guò)阜平,舍大溪而西,以為西溪即龍泉之水也,不謂西溪乃出鞍子嶺坳壁,逾嶺而復(fù)與大溪之上流遇,大溪?jiǎng)t出自龍泉者。溪有石梁曰萬(wàn)年,過(guò)之,溯流望西北高峰而趨。十里,逼峰下,為小山所掩,反不睹嶙峋之勢(shì)。轉(zhuǎn)北行,向所望東北高峰,瞻之愈出,趨之愈近,峭削之姿,遙遙逐人向人逼來(lái),二十里之間,勞于應(yīng)接。是峰名五巖寨,又名吳王寨,有老僧廬其上。
已而東北峰下,溪流溢出,與龍泉大溪會(huì),土人構(gòu)石梁于上,非龍關(guān)道所經(jīng)。從橋左北行八里,時(shí)遇崩崖矗立溪上。又二里,重城當(dāng)隘口,為龍泉關(guān)。
初五日進(jìn)南關(guān),出東關(guān)。北行十里,路漸上,山漸奇,泉聲漸微。既而石路陡絕,兩崖巍峰峭壁,合沓攢奇,山樹(shù)與石競(jìng)麗錯(cuò)綺,不復(fù)知升陟之煩也。如是五里,崖逼處復(fù)設(shè)石關(guān)二重。又直上五里,登長(zhǎng)城嶺絕頂?;赝h(yuǎn)峰,極高者亦伏足下,兩旁近峰擁護(hù),惟南來(lái)一線有山隙,徹目百里。
嶺之上,巍樓雄峙,即龍泉上關(guān)也。關(guān)內(nèi)古松一株,枝聳葉茂,干云俊物。關(guān)之西,即為山西五臺(tái)縣界。下嶺甚平,不及所上十之一。
十三里,為舊路嶺,已在平地。
有溪自西南來(lái),至此隨山向西北去,行亦從之。十里,五臺(tái)水自西北來(lái)會(huì),合流注滹沱河。乃循西北溪數(shù)里,為天池莊。北向塢中二十里,過(guò)白頭庵村,去南臺(tái)止二十里,四顧山谷,猶不可得其仿佛大概。又西北二里,路左為白云寺。由其前南折,攀躋四里,折上三里,至千佛洞,乃登臺(tái)間道。又折而西行,三里始至。
初六日風(fēng)怒起,滴水皆冰。風(fēng)止日出,如火珠涌吐翠葉中。循山半西南行,四里,逾嶺,始望南臺(tái)在前。再上為燈寺,由此路漸峻。十里,登南臺(tái)絕頂,有文殊舍利塔。北面諸臺(tái)環(huán)列,惟東南、西南少有隙地。正南,古南臺(tái)在其下,遠(yuǎn)則盂縣諸山屏峙,而東與龍泉崢嶸接勢(shì)。
從臺(tái)右道而下,途甚夷,可騎。循西嶺西北行十五里,為金閣嶺。又循山左西北下,五里,抵清涼石。寺宇幽麗,高下如圖畫。有石為芝形,縱橫各九步,上可立四百人,面平而下銳,屬于下石者無(wú)幾。從西北歷棧拾級(jí)而上,十二里,抵馬跑泉。泉在路隅山窩間,石隙僅容半蹄,水從中溢出,窩亦平敞可寺,而馬跑寺反在泉側(cè)一里外。又平下八里,宿于獅子窠。
初七日西北行十里,度化度橋。一峰從中臺(tái)下,兩旁流泉淙淙,幽靚靚同靜迥絕。
復(fù)度其右澗之橋,循山西向而上,路欹傾斜不平甚。又十里,登西臺(tái)之頂。日映諸峰,一一獻(xiàn)態(tài)呈奇。其西面,近則閉魔巖,遠(yuǎn)則雁門關(guān),歷歷可府而挈qiè即提取、拾取也。
閉魔巖在四十里外,山皆陡崖盤亙,層累而上,為此中奇處。
入叩佛龕,即從臺(tái)北下,三里,為八功德水。
寺北面,左為維摩閣,閣下二石聳起,閣架于上,閣柱長(zhǎng)短,隨石參差,有竟不用柱者。
其中為萬(wàn)佛閣,佛俱金碧旃檀即檀香,羅列輝映,不啻萬(wàn)尊。前有閣二重,俱三層,其周廬環(huán)閣亦三層,中架復(fù)道,往來(lái)空中。當(dāng)此萬(wàn)山艱阻,非神力不能運(yùn)運(yùn)作、修造此。從寺東北行,五里,至大道,又十里,至臺(tái)中。
望東臺(tái)、南臺(tái),俱在五六十里外,而南臺(tái)外之龍泉,反若更近,惟西臺(tái)、北臺(tái),相與連屬。時(shí)風(fēng)清日麗,山開(kāi)列如須眉。余先趨臺(tái)之南,登龍翻石。其地亂石數(shù)萬(wàn),涌起峰頭,下臨絕塢,中懸獨(dú)聳,言是文殊放光攝影處。從臺(tái)北直下者四里,陰崖懸冰數(shù)百丈,曰“萬(wàn)年冰”。其塢中亦有結(jié)廬者。
初寒無(wú)幾,臺(tái)間冰雪,種種而是。
聞雪下于七月二十七日,正余出都時(shí)也。行四里,北上澡浴池。又北上十里,宿于北臺(tái)。
北臺(tái)比諸臺(tái)較峻,余乘日色,周眺寺外。及入寺,日落而風(fēng)大作。
初八日老僧石堂送余,歷指諸山曰:“北臺(tái)之下,東臺(tái)西,中臺(tái)中,南臺(tái)北,有塢曰臺(tái)灣今臺(tái)懷鎮(zhèn),此諸臺(tái)環(huán)列之概也。其正東稍北,有浮青特銳者,恒山也。正西稍南,有連嵐一抹者,雁門也。
直南諸山,南臺(tái)之外,惟龍泉為獨(dú)雄。
直北俯內(nèi)外二邊,諸山如蓓蕾,惟茲山北護(hù),峭削層疊,嵯峨之勢(shì),獨(dú)露一班通斑。此北臺(tái)歷覽之概也。此去東臺(tái)四十里,華巖嶺在其中。若探北岳,不若竟由嶺北下,可省四十里登降?!坝囝h之。別而東,直下者八里,平下者十二里,抵華巖嶺。由北塢下十里,始夷。一澗自北,一澗自西,兩澗合而群峰湊,深壑中”一壺天“也。循澗東北行二十里,曰野子場(chǎng)。南自白頭庵至此,數(shù)十里內(nèi),生天花菜,出此則絕種矣。
由此,兩崖屏列鼎峙,雄峭萬(wàn)狀,如是者十里。石崖懸絕中,層閣杰起,則懸空寺也,石壁尤奇。此為北臺(tái)外護(hù)山,不從此出,幾不得臺(tái)山神理云。
譯文及注釋
癸酉年七月二十八日,從首都出發(fā)去游覽五臺(tái)山。到八月初四日,來(lái)到阜平縣南關(guān)。山從唐縣伸來(lái),延伸到唐河開(kāi)始密集,到黃葵又漸漸敞開(kāi),山勢(shì)不太高大、從阜平縣往西南走過(guò)石橋,西北眾多的山峰又高低起伏地聳起來(lái)。沿著溪流左岸往北行八里,有條小溪從西邊流來(lái)注入,于是離開(kāi)大溪,溯西邊的小溪往北轉(zhuǎn),山谷漸漸狹窄。又走了七里,在太子鋪吃飯。往北行十五里,忽然聽(tīng)到溪流聲?;仡^看右邊的山崖,數(shù)十丈高的石壁,中間的坳像削瓜一樣的直直下去。崖上面也有坳,是瀑布所流經(jīng)的地方,今年天旱沒(méi)有水,但瀑布沖瀉的痕跡仍留在削坳之間。離澗底二蘭尺,泉水從坳間的小孔中泛濫而出,往下匯成溪流。再往上走,越過(guò)鞍子嶺。在嶺上眺望四周,北面的山塢比較開(kāi)闊,東北、西北,高峰對(duì)峙,山峰都像直插云天的仙人巨掌,只有正北的一隙山塢稍微差一些。再遠(yuǎn)處還有山橫貫在群峰之外,那就是龍泉關(guān),距離這里還有四十里。嶺下有股從西南流來(lái)的溪水,我開(kāi)始順著溪水往北走,不久溪水從東邊峽谷中流走。我又翻過(guò)一座小嶺,就有一條從西北流來(lái)的大溪,水勢(shì)很壯觀,也是從東南峽谷中流走,想來(lái)應(yīng)該是和西南流來(lái)的小溪匯合,然后流出阜平縣北。我當(dāng)初經(jīng)過(guò)阜平縣時(shí),離開(kāi)大溪往西走,以為西邊的溪流是龍泉關(guān)流來(lái)的,沒(méi)有想到溪水卻是出自于鞍子嶺坳壁,我翻過(guò)嶺后文與大溪的上游相遇,大溪才是從龍泉關(guān)流出的。溪流上的石橋名萬(wàn)年,過(guò)了橋,溯溪流,遙望著西北的高峰奔趕。行十里,直達(dá)高峰下,峰被小山掩映,反而看不見(jiàn)那山石重疊、高低不平的氣勢(shì)。轉(zhuǎn)朝北走,剛才所看到東北邊的高峰,越看越突出,趨之越近,那高峻陡峭的形態(tài),像遠(yuǎn)遠(yuǎn)地追隨人而來(lái)似的,二十里路程之間,都忙于觀賞應(yīng)接。這座峰名五巖寨,又名吳王寨,有個(gè)老僧人在峰上居住。不久來(lái)到東北邊的高峰下,溪水往外流淌,和龍泉關(guān)流來(lái)的大溪會(huì)合,當(dāng)?shù)厝嗽谙洗钣惺瘶?,但不是去龍泉關(guān)要過(guò)的路。從石橋左邊行八里,不時(shí)地遇到崩塌的崖石矗立在溪邊。又走二里,一座重鎮(zhèn)位于關(guān)隘口,這就是龍泉關(guān)。初五日往南進(jìn)入龍泉關(guān),往東出關(guān)。往北行十里,道路漸漸向上延伸,山峰漸漸奇異,泉水聲漸漸消失。不久,陡峭的道路斷絕,路兩邊的山崖峰高壁峭,重重疊疊琦景聚集,山中的樹(shù)木和巖石爭(zhēng)奇斗艷,交錯(cuò)如綿繡,讓人再也感不到登山的煩勞了。在這樣的美景中走了五里,崖石狹窄處還設(shè)有兩道石關(guān)。又直直往上走了五里,登上長(zhǎng)城嶺絕頂?;仡^眺望遠(yuǎn)處的山峰,最高的也低伏在腳下,兩旁近處的山峰簇?fù)矶鴣?lái),只有南部山中有一線縫隙,從縫隙中放眼看可達(dá)百里。長(zhǎng)城嶺上,高樓雄壯地聳立著,是龍泉上關(guān)。關(guān)內(nèi)有一棵古松,樹(shù)干高聳、枝葉茂盛,是高觸云霄、秀美出眾的物種。龍泉上關(guān)西面,就是山西省五臺(tái)縣境。下嶺的路很平,坡度不到上嶺時(shí)的十分之一。走十三里,名舊路嶺,已經(jīng)到平地了。有條溪水從西南流來(lái),流到這里順著山往西北流去,我也跟著走。十里,五臺(tái)水從西北流來(lái)會(huì)合,合流之后注人淖沱河。于是往西北沿著水走了幾里,到天池莊。往北在塢中走二十里,經(jīng)過(guò)白頭庵村,距離南臺(tái)只有二十里了,環(huán)視山谷四周,還看不出相似天臺(tái)山的形貌。又往西北走二里,道路左側(cè)為白云寺。從寺前往南轉(zhuǎn),往上攀登四里,轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去地上了三里,來(lái)到千佛洞,這是登五臺(tái)山的小路。又轉(zhuǎn)向西行,走三里住宿。
初六日狂風(fēng)怒號(hào),滴水成冰。風(fēng)停日出,太陽(yáng)像火球一樣從青翠的山林中噴薄而出。沿著山腰往西南行,四里,翻越加嶺,才看到南臺(tái)就在前面。再上去是燈寺,從這里開(kāi)始,山路漸漸陡峻起來(lái)。走十里,登上南臺(tái)絕頂,頂上有文殊菩薩的舍利塔。北面,其它各臺(tái)環(huán)抱聳列,只有東南、西南稍微有空隙處。正南面,古南臺(tái)位于下面,遠(yuǎn)處則盂縣的群山如屏障般地峙立著,并且東端還和龍泉關(guān)高峻的峰巒山勢(shì)連接。順著南臺(tái)右側(cè)的道路下去,地勢(shì)很平坦,可以騎馬。沿著西嶺往西北行十五里,名金閣嶺。又沿著金閣嶺左側(cè)往西北下,行五里,來(lái)到清涼石。清涼寺廟宇深幽,環(huán)境秀麗,高低錯(cuò)落,美如圖畫。有一塊靈芝形的石頭,長(zhǎng)寬都是九步,上面可以站四百個(gè)人,上面平整但下面收縮,和下面石頭相連的部分不多。從西北邊穿越棧道沿著石階往上走,十二里,到達(dá)跑馬泉。跑馬泉在路邊的山窩中間,石縫只能容下半只馬蹄,泉水從石縫中溢出,山窩則平坦寬敞,可以建蓋寺廟,但跑馬寺反而建在泉旁邊一里之外。又平緩地下了八里,在獅子案住宿。
初七日往西北行十里,過(guò)化度橋。一座山峰從中臺(tái)延伸下來(lái),山峰兩邊流著涂涂的泉水,景色幽靜到了極點(diǎn)。又越過(guò)山峰右澗上的橋,沿著山峰往西而上,山路十分傾斜不平。又走十里,登上西臺(tái)頂。陽(yáng)光輝映下的群峰,一一地呈現(xiàn)出美好的態(tài)態(tài)和奇異的風(fēng)貌。西臺(tái)西面,近處是閉魔巖,遠(yuǎn)處是雁門關(guān),座座山峰都?xì)v歷在目,仿佛府身就可以抓住。閉魔巖在四十里外,山上全是盤旋橫貫的陡崖,層層疊疊地堆砌上去,成為這山中的奇特之處。進(jìn)寺叩拜佛像后,就順著臺(tái)北往下走,三里,到八功德水。寺北面,左邊是維摩閣,閣下面聳立著兩塊石頭,閣就蓋在石頭上,閣柱的長(zhǎng)短,隨石頭高低而參差不齊,有的地方完全不用柱子。正中是萬(wàn)佛閣,佛像都是檀香木的,色彩金碧輝煌,層層排列而互相映襯,不止一萬(wàn)尊。萬(wàn)佛閣前有兩排閣樓,都是三層高,閣樓周圍環(huán)繞的房屋樓閣也都是三層的,各閣樓之中架有上下通道,人從空中來(lái)來(lái)往往。在這艱難險(xiǎn)阻的萬(wàn)山之中,要不是神力,又怎能將樓閣建在這里呢!順著寺往東北走,五里,來(lái)到大路上,又走十里,到達(dá)中臺(tái)。遙望東臺(tái)、南臺(tái),都在五六十里以外,但南臺(tái)之外的龍泉關(guān),反而像離得更近,因?yàn)槲髋_(tái)、北臺(tái),都和龍泉關(guān)的山脈相連。這時(shí)風(fēng)清日麗,兩邊的山像眉毛分開(kāi)而列。我先去中臺(tái)南面,登上龍翻石。這里布滿幾萬(wàn)塊亂石,堆積成峰頭,下面是很深的山塢,峰頭懸空聳立,傳說(shuō)是文殊菩薩放光顯身影的地方。從中臺(tái)往北直直下了四里,陰森的崖壁上懸掛著幾百丈冰,名“萬(wàn)年冰”。這道塢中也有人家居住。剛剛寒冷還沒(méi)幾天,五臺(tái)山中的冰雪竟已有如此種種的形態(tài)。聽(tīng)說(shuō)是七月二十七日下的雪,正是我從京城出發(fā)的日子。行四里,往北登上澡浴池。又往北上十里,在北臺(tái)住宿。北臺(tái)比其它各臺(tái)都陡峻,我趁著日光,到寺外眺望四周。等進(jìn)到寺中,太陽(yáng)落山而刮起大風(fēng)。初八日老僧人石堂送我出來(lái),他指著一座座山峰說(shuō):“北臺(tái)下面,東臺(tái)西面,中臺(tái)正中,南臺(tái)北面,有山塢名叫臺(tái)灣,這是眾臺(tái)環(huán)繞的概貌。這里正東稍北,有座特別尖銳的青山,那就是恒山。正西稍南,有和云霧相連的山峰,是雁門關(guān)一帶的山峰。一直向南延伸的群山,除南臺(tái)之外,只有龍泉關(guān)獨(dú)自稱雄。直直往北俯視內(nèi)、外兩邊,群山都如同花蕾,只有這座山從北面護(hù)著群山,陡峭層疊,高峻的山勢(shì),由此可以獨(dú)見(jiàn)一斑。這是全面觀看北臺(tái)的概貌。這里距離東臺(tái)四十里,華巖嶺在途中。如果探訪北岳恒山,不如直接沿華巖嶺往北下,可以省掉上下四十里的路程。”我點(diǎn)頭同意,和石堂告別后往東走,陡直地下了八里,平緩地下了十二里,來(lái)到華巖嶺。沿北塢往下走十里,才到平路。一道澗溝從北伸來(lái),一道從西伸來(lái),兩道澗溝合攏后群峰湊集,成為高山深壑中的“一壺天”名勝。沿澗溝往東北行二十里,名野子場(chǎng)。從南邊的白頭庵一直到這里,數(shù)十里以內(nèi)都長(zhǎng)著天花菜,從這里出去則絕種了。從這里開(kāi)始,兩旁的山崖屏障般地排列、鼎足似地聳立,雄壯、峻峭,千姿百態(tài),在這樣的景觀中走了十里。石崖絕壁之中,有層層樓閣突起,那是懸空寺,石。壁特別奇異。這是北臺(tái)外圍的護(hù)山,不從這條路出五臺(tái)山,幾乎體會(huì)不到五臺(tái)山的神奇啊。
參考資料:
1、佚名.搜狗百科.http://baike.sogou.com/v63717384.htm