原文
威王問孫子曰:“..齊士教寡人強(qiáng)兵者,皆不同道。..[ 有] 教寡人以政教者,有教寡人以..[ 有教] 寡人以散糧者,有教寡人以靜者,..之教□□行之教奚..[ 孫子曰]: “..皆非強(qiáng)兵之急者也?!蓖 王]..孫子曰:“富國?!蓖踉唬骸案粐?.厚威王、宣王以勝諸侯,至于..”譯文及注釋
齊威王問孫臏:“..齊國的許多謀士對我講強(qiáng)兵的策略,各有各的主張。..有的人提出施行仁政,..有的人讓我把糧食發(fā)放給百姓,有的人主張保持安定,..”孫臏說:“..這些都不是強(qiáng)兵的最緊要的策略?!蓖鯁枺骸?.”孫臏說:“富國!”威王說:“富國..積蓄起比我以前更雄厚的國力,比宣王更雄厚的國力,借以戰(zhàn)勝諸侯。參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/14/0806/10/592280_399787346.shtml