原文
季布者,楚人也。為氣任俠,有名於楚。項(xiàng)籍使將兵,數(shù)窘漢王。及項(xiàng)羽滅,高祖購求布千金,敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮陽周氏。周氏曰:“漢購將軍急,跡且至臣家,將軍能聽臣,臣敢獻(xiàn)計(jì);即不能,原先自剄。”季布許之。乃髡鉗季布,衣褐衣,置廣柳車中,并與其家僮數(shù)十人,之魯硃家所賣之。硃家心知是季布,乃買而置之田。誡其子曰:“田事聽此奴,必與同食?!背p家乃乘軺車之洛陽,見汝陰侯滕公。滕公留硃家飲數(shù)日。因謂滕公曰:“季布何大罪,而上求之急也?”滕公曰:“布數(shù)為項(xiàng)羽窘上,上怨之,故必欲得之?!背p家曰:“君視季布何如人也?”曰:“賢者也。”硃家曰:“臣各為其主用,季布為項(xiàng)籍用,職耳。項(xiàng)氏臣可盡誅邪?今上始得天下,獨(dú)以己之私怨求一人,何示天下之不廣也!且以季布之賢而漢求之急如此,此不北走胡即南走越耳。夫忌壯士以資敵國,此伍子胥所以鞭荊平王之墓也。君何不從容為上言邪?”汝陰侯滕公心知硃家大俠,意季布匿其所,乃許曰:“諾?!贝g,果言如硃家指。上乃赦季布。當(dāng)是時(shí),諸公皆多季布能摧剛為柔,硃家亦以此名聞當(dāng)世。季布召見,謝,上拜為郎中。
孝惠時(shí),為中郎將。單于嘗為書嫚呂后,不遜,呂后大怒,召諸將議之。上將軍樊噲?jiān)唬骸俺荚檬f眾,橫行匈奴中?!敝T將皆阿呂后意,曰“然”。季布曰:“樊噲可斬也!夫高帝將兵四十馀萬眾,困於平城,今噲柰何以十萬眾橫行匈奴中,面欺!且秦以事於胡,陳勝等起。于今創(chuàng)痍未瘳,噲又面諛,欲搖動(dòng)天下?!笔菚r(shí)殿上皆恐,太后罷朝,遂不復(fù)議擊匈奴事。
季布為河?xùn)|守,孝文時(shí),人有言其賢者,孝文召,欲以為御史大夫。復(fù)有言其勇,使酒難近。至,留邸一月,見罷。季布因進(jìn)曰:“臣無功竊寵,待罪河?xùn)|。陛下無故召臣,此人必有以臣欺陛下者;今臣至,無所受事,罷去,此人必有以毀臣者。夫陛下以一人之譽(yù)而召臣,一人之毀而去臣,臣恐天下有識(shí)聞之有以闚陛下也。”上默然慚,良久曰:“河?xùn)|吾股肱郡,故特召君耳?!辈嫁o之官。
楚人曹丘生,辯士,數(shù)招權(quán)顧金錢。事貴人趙同等,與竇長君善。季布聞之,寄書諫竇長君曰:“吾聞曹丘生非長者,勿與通?!奔安芮鹕鷼w,欲得書請(qǐng)季布。竇長君曰:“季將軍不說足下,足下無往?!惫陶?qǐng)書,遂行。使人先發(fā)書,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:“楚人諺曰‘得黃金百,不如得季布一諾’,足下何以得此聲於梁楚間哉?且仆楚人,足下亦楚人也。仆游揚(yáng)足下之名於天下,顧不重邪?何足下距仆之深也!”季布乃大說,引入,留數(shù)月,為上客,厚送之。季布名所以益聞?wù)?,曹丘揚(yáng)之也。
季布弟季心,氣蓋關(guān)中,遇人恭謹(jǐn),為任俠,方數(shù)千里,士皆爭為之死。嘗殺人,亡之吳,從袁絲匿。長事袁絲,弟畜灌夫、籍福之屬。嘗為中司馬,中尉郅都不敢不加禮。少年多時(shí)時(shí)竊籍其名以行。當(dāng)是時(shí),季心以勇,布以諾,著聞關(guān)中。
季布母弟丁公,為楚將。丁公為項(xiàng)羽逐窘高祖彭城西,短兵接,高祖急,顧丁公曰:“兩賢豈相戹哉!”於是丁公引兵而還,漢王遂解去。及項(xiàng)王滅,丁公謁見高祖。高祖以丁公徇軍中,曰:“丁公為項(xiàng)王臣不忠,使項(xiàng)王失天下者,乃丁公也。”遂斬丁公,曰:“使後世為人臣者無效丁公!”
欒布者,梁人也。始梁王彭越為家人時(shí),嘗與布游。窮困,賃傭於齊,為酒人保。數(shù)歲,彭越去之巨野中為盜,而布為人所略賣,為奴於燕。為其家主報(bào)仇,燕將臧荼舉以為都尉。臧荼後為燕王,以布為將。及臧荼反,漢擊燕,虜布。梁王彭越聞之,乃言上,請(qǐng)贖布以為梁大夫。
使於齊,未還,漢召彭越,責(zé)以謀反,夷三族。已而梟彭越頭於雒陽下,詔曰:“有敢收視者,輒捕之?!辈紡凝R還,奏事彭越頭下,祠而哭之。吏捕布以聞。上召布,罵曰:“若與彭越反邪?吾禁人勿收,若獨(dú)祠而哭之,與越反明矣。趣亨之。”方提趣湯,布顧曰:“原一言而死?!鄙显唬骸昂窝??”布曰:“方上之困於彭城,敗滎陽、成皋間,項(xiàng)王所以不能西,徒以彭王居梁地,與漢合從苦楚也。當(dāng)是之時(shí),彭王一顧,與楚則漢破,與漢而楚破。且垓下之會(huì),微彭王,項(xiàng)氏不亡。天下已定,彭王剖符受封,亦欲傳之萬世。今陛下一徵兵於梁,彭王病不行,而陛下疑以為反,反形未見,以苛小案誅滅之,臣恐功臣人人自危也。今彭王已死,臣生不如死,請(qǐng)就亨?!膘妒巧夏酸尣甲铮轂槎嘉?。
孝文時(shí),為燕相,至將軍。布乃稱曰:“窮困不能辱身下志,非人也;富貴不能快意,非賢也?!膘妒菄L有德者厚報(bào)之,有怨者必以法滅之。吳反時(shí),以軍功封俞侯,復(fù)為燕相。燕齊之間皆為欒布立社,號(hào)曰欒公社。
景帝中五年薨。子賁嗣,為太常,犧牲不如令,國除。
太史公曰:以項(xiàng)羽之氣,而季布以勇顯於楚,身屨軍搴旗者數(shù)矣,可謂壯士。然至被刑戮,為人奴而不死,何其下也!彼必自負(fù)其材,故受辱而不羞,欲有所用其未足也,故終為漢名將。賢者誠重其死。夫婢妾賤人感慨而自殺者,非能勇也,其計(jì)畫無復(fù)之耳。欒布哭彭越,趣湯如歸者,彼誠知所處,不自重其死。雖往古烈士,何以加哉!
季布、季心,有聲梁、楚。百金然諾,十萬致距。出守河?xùn)|,股肱是與。欒布哭越,犯禁見虜。赴鼎非冤,誠知所處。
譯文及注釋
季布是楚地人,為人好逞意氣,愛打抱不平,在楚地很有名氣。項(xiàng)羽派他率領(lǐng)軍隊(duì),曾屢次使?jié)h王劉邦受到困窘。等到項(xiàng)羽滅亡以后,漢高祖出千金懸賞捉拿季布,并下令有膽敢窩藏季布的論罪要滅三族。季布躲藏在濮陽一個(gè)姓周的人家。周家說:“漢王朝懸賞捉拿你非常緊急,追蹤搜查就要到我家來了,將軍您能夠聽從我的話,我才敢給你獻(xiàn)個(gè)計(jì)策;如果不能,我情愿先自殺?!奔静即饝?yīng)了他。周家便把季布的頭發(fā)剃掉,用鐵箍束住他的脖子,穿上粗布衣服,把他放在運(yùn)貨的大車?yán)?,將他和周家的幾十個(gè)奴仆一同出賣給魯?shù)氐闹旒?。朱家心里知道是季布,便買了下來安置在田地里耕作,并且告誡他的兒子說:“田間耕作的事,都要聽從這個(gè)傭人的吩咐,一定要和他吃同樣的飯?!敝旒冶愠俗p便馬車到洛陽去了,拜見了汝陰侯滕公。滕公留朱家喝了幾天酒。朱家乘機(jī)對(duì)滕公說:“季布犯了什么大罪,皇上追捕他這么急迫?”滕公說:“季布多次替項(xiàng)羽窘迫皇上,皇上怨恨他,所以一定要抓到他才干休。”朱家說:“您看季布是怎樣的一個(gè)人呢?”滕公說:“他是一個(gè)有才能的人?!敝旒艺f:“做臣下的各受自己的主上差遣,季布受項(xiàng)羽差遣,這完全是職分內(nèi)的事。項(xiàng)羽的臣下難道可以全都?xì)⑺绬??現(xiàn)在皇上剛剛奪得天下,僅僅憑著個(gè)人的怨恨去追捕一個(gè)人,為什么要向天下人顯示自己器量狹小呢!再說憑著季布的賢能,漢王朝追捕又如此急迫,這樣,他不是向北逃到匈奴去,就是要向南逃到越地去了。這種忌恨勇士而去資助敵國的舉動(dòng),就是伍子胥所以要鞭打楚平王尸體的原因了。您為什么不尋找機(jī)會(huì)向皇上說明呢?”汝陰侯滕公知道朱家是位大俠客,猜想季布一定隱藏在他那里,便答應(yīng)說:“好。”滕公等待機(jī)會(huì),果真按照朱家的意思向皇上奏明?;噬嫌谑蔷蜕饷饬思静肌T谶@個(gè)時(shí)候,許多有名望的人物都稱贊季布能變剛強(qiáng)為柔順,朱家也因此而在當(dāng)時(shí)出了名。后來季布被皇上召見,表示服罪,皇上任命他做了郎中。
漢惠帝的時(shí)候,季布擔(dān)任中郎將。匈奴王單( chán,纏)于曾經(jīng)寫信侮辱呂后,而且出言不遜,呂后大為惱火,召集眾位將領(lǐng)來商議這件事。上將軍樊噲說:“我愿帶領(lǐng)十萬人馬,橫掃匈奴?!备魑粚㈩I(lǐng)都迎合呂后的心意,齊聲說:“好?!奔静颊f:“樊噲這個(gè)人真該斬首啊!當(dāng)年,高皇帝率領(lǐng)四十萬大軍尚且被圍困在平城,如今樊噲?jiān)趺茨苡檬f人馬就能橫掃匈奴呢?這是當(dāng)面撒謊!再說秦王朝正因?yàn)閷?duì)匈奴用兵,才引起陳勝等人起義造反。直到現(xiàn)在創(chuàng)傷還沒有治好,而樊噲又當(dāng)面阿諛逢迎,想要使天下動(dòng)蕩不安?!痹谶@個(gè)時(shí)候,殿上的將領(lǐng)都感到驚恐,呂后因此退朝,終于不再議論攻打匈奴的事了。
季布做了河?xùn)|郡守,漢文帝的時(shí)候,有人說他很有才能,漢文帝便召見他,打算任命他做御史大夫。又有人說他很勇敢,但好發(fā)酒瘋,難以接近。季布來到京城長安,在客館居留了一個(gè)月,皇帝召見之后就讓他回原郡。季布因此對(duì)皇上說:“我沒有什么功勞卻受到了您的恩寵,在河?xùn)|郡任職?,F(xiàn)在陛下無緣無故地召見我,這一定是有人妄譽(yù)我來欺騙陛下;現(xiàn)在我來到了京城,沒有接受任何事情,就此作罷,遣回原郡,這一定是有人在您面前毀謗我。陛下因?yàn)橐粋€(gè)人贊譽(yù)我就召見,又因?yàn)橐粋€(gè)人的毀謗而要我回去,我擔(dān)心天下有見識(shí)的人聽了這件事,就窺探出您為人處事的深淺了?!被噬夏徊蛔髀?,覺得很難為情,過了很久才說道:“河?xùn)|對(duì)我來說是一個(gè)最重要的郡,好比是我的大腿和臂膀,所以我特地召見你?。 庇谑羌静季娃o別了皇上,回到了河?xùn)|郡守的原任。
楚地有個(gè)叫曹丘的先生,擅長辭令,能言善辯,多次借重權(quán)勢(shì)獲得錢財(cái)。他曾經(jīng)侍奉過趙同等貴人,與竇長君也有交情。季布聽到了這件事便寄了一封信勸竇長君說:“我聽說曹丘先生不是個(gè)德高望重的人,您不要和他來往?!钡鹊讲芮鹣壬剜l(xiāng),想要竇長君寫封信介紹他去見季布,竇長君說:“季將軍不喜歡您,您不要去?!辈芮饒?jiān)決要求竇長君寫介紹信,終于得到,便起程去了。曹丘先派人把竇長君的介紹信送給季布,季布接了信果然大怒,等待著曹丘的到來。曹丘到了,就對(duì)季布作了個(gè)揖,說道:“楚人有句諺語說:‘得到黃金百斤,比不上得到你季布的一句諾言?!趺茨茉诹?、楚一帶獲得這樣的聲譽(yù)呢?再說我是楚地人,您也是楚地人。由于我到處宣揚(yáng),您的名字天下人都知道,難道我對(duì)您的作用還不重要嗎?您為什么這樣堅(jiān)決地拒絕我呢!”季布于是非常高興,請(qǐng)曹丘進(jìn)來,留他住了幾個(gè)月,把他作為最尊貴的客人,送他豐厚的禮物。季布的名聲之所以遠(yuǎn)近聞名,這都是曹丘替他宣揚(yáng)的結(jié)果?。?/p>
季布的弟弟名叫季心,他的勇氣勝過關(guān)中所有的人。待人恭敬謹(jǐn)慎,因?yàn)楹么虮Р黄?,周圍幾千里的士人都爭著替他效命。季心曾?jīng)殺過人,逃到吳地,隱藏在袁絲家中。季心用對(duì)待兄長的禮節(jié)侍奉袁絲,又像對(duì)待弟弟一樣對(duì)待灌夫、籍福這些人。他曾經(jīng)擔(dān)任中尉下屬的司馬,中尉郅都也不敢不以禮相待。許多青年人常常暗中假冒他的名義到外邊去行事。在那個(gè)時(shí)候,季心因勇敢而出名,季布因重諾言而出名,都在關(guān)中名聲顯著。
季布的舅舅丁公擔(dān)任楚軍將領(lǐng)。丁公曾經(jīng)在彭城西面替項(xiàng)羽追逐漢高祖,使高祖陷于窘迫的處境。在短兵相接的時(shí)候,高祖感到危機(jī),回頭對(duì)丁公說:“我們兩個(gè)好漢難道要互相為難嗎!”于是丁公領(lǐng)兵返回,漢王便脫身解圍。等到項(xiàng)羽滅亡以后,丁公拜見高祖。高祖把丁公捉拿放到軍營中示眾,說道:“丁公做項(xiàng)王的臣下不能盡忠,使項(xiàng)王失去天下的,就是丁公啊!”于是就斬了丁公,說道:“讓后代做臣下的人不要仿效丁公!”
欒布是梁地人。當(dāng)初梁王彭越做平民的時(shí)候曾經(jīng)和欒布交往。欒布家里貧困,在齊地被人雇用,替賣酒的人家做傭工。過了幾年,彭越來到巨野做強(qiáng)盜,而欒布卻被人強(qiáng)行劫持出賣,到燕地去做奴仆。欒布曾替他的主人家報(bào)了仇,燕將臧荼推薦他擔(dān)任都尉。后來臧荼做燕王,就任用欒布做將領(lǐng)。等到臧荼反叛,漢王朝進(jìn)攻燕國的時(shí)候,俘虜了欒布。梁王彭越聽到了這件事,便向皇上進(jìn)言,請(qǐng)求贖回欒布讓他擔(dān)任梁國的大夫。
后來欒布出使到齊國,還沒返回來,漢王朝召見彭越,以謀反的罪名責(zé)罰他,誅滅了彭越的三族。之后又把彭越的頭懸掛在洛陽城門下示眾,并且下命令說:“有敢來收殮或探視的,就立即逮捕他?!边@時(shí)欒布從齊國返回,便把自己出使的情況,在彭越的腦袋下面匯報(bào),邊祭祀邊哭泣。官吏逮捕了他,并將此事報(bào)告了皇上?;噬险僖姍璨?,罵道:“你要和彭越一同謀反嗎?我禁令任何人不得收尸,你偏偏要祭他哭他,那你同彭越一起造反已經(jīng)很清楚了。趕快把他烹殺!”皇帝左右的人正抬起欒布走向湯鑊的時(shí)候,欒布回頭說:“希望能讓我說一句話再死?!被噬险f:“說什么?”欒布說:“當(dāng)皇上你被困彭城,兵敗于滎陽、成皋一帶的時(shí)候,項(xiàng)王之所以不能順利西進(jìn),就是因?yàn)榕硗鯎?jù)守著梁地,跟漢軍聯(lián)合而給楚為難的緣故啊。在那個(gè)時(shí)候,只要彭王調(diào)頭一走,跟楚聯(lián)合,漢就失敗;跟漢聯(lián)合,楚就失敗。再說垓下之戰(zhàn),沒有彭王,項(xiàng)羽不會(huì)滅亡。現(xiàn)在天下已經(jīng)安定了,彭王接受符節(jié)受了封,也想把這個(gè)封爵世世代代地傳下去?,F(xiàn)在陛下僅僅為了到梁國征兵,彭王因病不能前來,陛下就產(chǎn)生懷疑,認(rèn)為他要謀反,可是謀反的形跡沒有顯露,卻因苛求小節(jié)而誅滅了他的家族,我擔(dān)心有功之臣人人都會(huì)感到自己危險(xiǎn)了?,F(xiàn)在彭王已經(jīng)死了,我活著倒不如死去的好,就請(qǐng)您烹了我吧?!庇谑腔噬暇蜕饷饬藱璨嫉淖镞^,任命他做都尉。
漢文帝的時(shí)候,欒布擔(dān)任燕國國相,又做了將軍。欒布曾揚(yáng)言說:“在自己窮困潦倒的時(shí)候,不能辱身降志的,不是好漢;等到了富有顯貴的時(shí)候,不能稱心快意的,也不是賢才。”于是對(duì)曾經(jīng)有恩于自己的人,便優(yōu)厚地報(bào)答他;對(duì)有怨仇的人,一定用法律來除掉他。吳、楚七國反叛時(shí),欒布因打仗有功被封為俞侯,又做燕國的國相。燕、齊這些地方都替欒布建造祠廟,叫做欒公社。
漢景帝中元五年(前145)欒布去世。他的兒子欒賁繼承爵位,擔(dān)任太常,因祭祀所用的牲畜不合法令的規(guī)定,封國被廢除。
太史公說:以項(xiàng)羽那種氣慨,季布靠勇敢在楚地?fù)P名,他親身消滅敵軍,拔取敵人軍旗多次,可算得上是好漢了。然而他遭受刑罰,給人做奴仆不肯死去,顯得多么卑下啊!他一定是自負(fù)有才能,這才蒙受屈辱而不以為羞恥,以期發(fā)揮他未曾施展的才干,所以終于成了漢朝的名將。賢能的人真正能夠看重他的死,至于奴婢、姬妾這些低賤的人因?yàn)楦袘嵍詺⒌?,算不得勇敢,那是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為再也沒有別的辦法了。欒布痛哭彭越,把赴湯鑊就死看得如同回家一樣,他真正曉得要死得其所,而不是吝惜自己的生命。即使古代重義輕生的人,又怎么能超過他呢!
參考資料:
1、張鳳嶺.子夜星網(wǎng)站.http://www.ziyexing.com/files-5/shiji/shiji_100.htm
2、參與譯注者名單.解惠全、張德萍、白曉紅、白銀亮、王學(xué)孟、王淑艷、張鳳嶺、張連科、支菊生、紀(jì)淑敏、宋尚齋、何平、邱永山、王延海、史有為、范君石、葛亮、郝永娟、趙季、趙叔、王連升、安硯方、徐世英、劉軍、劉洪濤、盛冬鈴