原文
伍子胥者,楚人也,名員。員父曰伍奢。員兄曰伍尚。其先曰伍舉,以直諫事楚莊王,有顯,故其後世有名於楚。
楚平王有太子名曰建,使伍奢為太傅,費(fèi)無(wú)忌為少傅。無(wú)忌不忠於太子建。平王使無(wú)忌為太子取婦於秦,秦女好,無(wú)忌馳歸報(bào)平王曰:“秦女絕美,王可自取,而更為太子取婦。”平王遂自取秦女而絕愛幸之,生子軫。更為太子取婦。
無(wú)忌既以秦女自媚於平王,因去太子而事平王??忠坏┢酵踝涠恿?,殺己,乃因讒太子建。建母,蔡女也,無(wú)寵於平王。平王稍益疏建,使建守城父,備邊兵。
頃之,無(wú)忌又日夜言太子短於王曰:“太子以秦女之故,不能無(wú)怨望,原王少自備也。自太子居城父,將兵,外交諸侯,且欲入為亂矣?!逼酵跄苏倨涮滴樯菘紗?wèn)之。伍奢知無(wú)忌讒太子於平王,因曰:“王獨(dú)柰何以讒賊小臣疏骨肉之親乎?”無(wú)忌曰:“王今不制,其事成矣。王且見禽?!膘妒瞧酵跖?,囚伍奢,而使城父司馬奮揚(yáng)往殺太子。行未至,奮揚(yáng)使人先告太子:“太子急去,不然將誅。”太子建亡奔宋。
無(wú)忌言於平王曰:“伍奢有二子,皆賢,不誅且為楚憂??梢云涓纲|(zhì)而召之,不然且為楚患。”王使使謂伍奢曰:“能致汝二子則生,不能則死。”伍奢曰:“尚為人仁,呼必來(lái)。員為人剛戾忍卼,能成大事,彼見來(lái)之并禽,其勢(shì)必不來(lái)?!蓖醪宦牐谷苏俣釉唬骸皝?lái),吾生汝父;不來(lái),今殺奢也?!蔽樯杏?,員曰:“楚之召我兄弟,非欲以生我父也,恐有脫者後生患,故以父為質(zhì),詐召二子。二子到,則父子俱死。何益父之死?往而令讎不得報(bào)耳。不如奔他國(guó),借力以雪父之恥,俱滅,無(wú)為也。”伍尚曰:“我知往終不能全父命。然恨父召我以求生而不往,後不能雪恥,終為天下笑耳?!敝^員:“可去矣!汝能報(bào)殺父之讎,我將歸死?!鄙屑染蛨?zhí),使者捕伍胥。伍胥貫弓執(zhí)矢鄉(xiāng)使者,使者不敢進(jìn),伍胥遂亡。聞太子建之在宋,往從之。奢聞子胥之亡也,曰:“楚國(guó)君臣且苦兵矣?!蔽樯兄脸⑸菖c尚也。
伍胥既至宋,宋有華氏之亂,乃與太子建俱奔於鄭。鄭人甚善之。太子建又適晉,晉頃公曰:“太子既善鄭,鄭信太子。太子能為我內(nèi)應(yīng),而我攻其外,滅鄭必矣。滅鄭而封太子?!碧幽诉€鄭。事未會(huì),會(huì)自私欲殺其從者,從者知其謀,乃告之於鄭。鄭定公與子產(chǎn)誅殺太子建。建有子名勝。伍胥懼,乃與勝俱奔吳。到昭關(guān),昭關(guān)欲執(zhí)之。伍胥遂與勝獨(dú)身步走,幾不得脫。追者在後。至江,江上有一漁父乘船,知伍胥之急,乃渡伍胥。伍胥既渡,解其劍曰:“此劍直百金,以與父?!备冈唬骸俺?guó)之法,得伍胥者賜粟五萬(wàn)石,爵執(zhí)珪,豈徒百金劍邪!”不受。伍胥未至吳而疾,止中道,乞食。至於吳,吳王僚方用事,公子光為將。伍胥乃因公子光以求見吳王。
久之,楚平王以其邊邑鍾離與吳邊邑卑梁氏俱蠶,兩女子爭(zhēng)桑相攻,乃大怒,至於兩國(guó)舉兵相伐。吳使公子光伐楚,拔其鍾離、居巢而歸。伍子胥說(shuō)吳王僚曰:“楚可破也。原復(fù)遣公子光。”公子光謂吳王曰:“彼伍胥父兄為戮於楚,而勸王伐楚者,欲以自報(bào)其讎耳。伐楚未可破也?!蔽轳阒庸庥袃?nèi)志,欲殺王而自立,未可說(shuō)以外事,乃進(jìn)專諸於公子光,退而與太子建之子勝耕於野。
五年而楚平王卒。初,平王所奪太子建秦女生子軫,及平王卒,軫竟立為後,是為昭王。吳王僚因楚喪,使二公子將兵往襲楚。楚發(fā)兵絕吳兵之後,不得歸。吳國(guó)內(nèi)空,而公子光乃令專諸襲刺吳王僚而自立,是為吳王闔廬。闔廬既立,得志,乃召伍員以為行人,而與謀國(guó)事。
楚誅其大臣郤宛、伯州犁,伯州犁之孫伯嚭亡奔吳,吳亦以嚭為大夫。前王僚所遣二公子將兵伐楚者,道絕不得歸。後聞闔廬弒王僚自立,遂以其兵降楚,楚封之於舒。闔廬立三年,乃興師與伍胥、伯嚭伐楚,拔舒,遂禽故吳反二將軍。因欲至郢,將軍孫武曰:“民勞,未可,且待之?!蹦藲w。
四年,吳伐楚,取六與灊。五年,伐越,敗之。六年,楚昭王使公子囊瓦將兵伐吳。吳使伍員迎擊,大破楚軍於豫章,取楚之居巢。
九年,吳王闔廬謂子胥、孫武曰:“始子言郢未可入,今果何如?”二子對(duì)曰:“楚將囊瓦貪,而唐、蔡皆怨之。王必欲大伐之,必先得唐、蔡乃可?!标H廬聽之,悉興師與唐、蔡伐楚,與楚夾漢水而陳。吳王之弟夫概將兵請(qǐng)從,王不聽,遂以其屬五千人擊楚將子常。子常敗走,奔鄭。於是吳乘勝而前,五戰(zhàn),遂至郢。己卯,楚昭王出奔。庚辰,吳王入郢。
昭王出亡,入云夢(mèng);盜擊王,王走鄖。鄖公弟懷曰:“平王殺我父,我殺其子,不亦可乎!”鄖公恐其弟殺王,與王奔隨。吳兵圍隨,謂隨人曰:“周之子孫在漢川者,楚盡滅之?!彪S人欲殺王,王子綦匿王,己自為王以當(dāng)之。隨人卜與王於吳,不吉,乃謝吳不與王。
始伍員與申包胥為交,員之亡也,謂包胥曰:“我必覆楚?!卑阍唬骸拔冶卮嬷??!奔皡潜脎?,伍子胥求昭王。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然後已。申包胥亡於山中,使人謂子胥曰:“子之報(bào)讎,其以甚乎!吾聞之,人眾者勝天,天定亦能破人。今子故平王之臣,親北面而事之,今至於僇死人,此豈其無(wú)天道之極乎!”伍子胥曰:“為我謝申包胥曰,吾日莫途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之?!膘妒巧臧阕咔馗婕保缶褥肚?。秦不許。包胥立於秦廷,晝夜哭,七日七夜不絕其聲。秦哀公憐之,曰:“楚雖無(wú)道,有臣若是,可無(wú)存乎!”乃遣車五百乘救楚擊吳。六月,敗吳兵於稷。會(huì)吳王久留楚求昭王,而闔廬弟夫概乃亡歸,自立為王。闔廬聞之,乃釋楚而歸,擊其弟夫概。夫概敗走,遂奔楚。楚昭王見吳有內(nèi)亂,乃復(fù)入郢。封夫概於堂谿,為堂谿氏。楚復(fù)與吳戰(zhàn),敗吳,吳王乃歸。
後二歲,闔廬使太子夫差將兵伐楚,取番。楚懼吳復(fù)大來(lái),乃去郢,徙於鄀。當(dāng)是時(shí),吳以伍子胥、孫武之謀,西破彊楚,北威齊晉,南服越人。
其後四年,孔子相魯。
後五年,伐越。越王句踐迎擊,敗吳於姑蘇,傷闔廬指,軍卻。闔廬病創(chuàng)將死,謂太子夫差曰:“爾忘句踐殺爾父乎?”夫差對(duì)曰:“不敢忘?!笔窍ΓH廬死。夫差既立為王,以伯嚭為太宰,習(xí)戰(zhàn)射。二年後伐越,敗越於夫湫。越王句踐乃以馀兵五千人棲於會(huì)稽之上,使大夫種厚幣遺吳太宰嚭以請(qǐng)和,求委國(guó)為臣妾。吳王將許之。伍子胥諫曰:“越王為人能辛苦。今王不滅,後必悔之?!眳峭醪宦牐锰讎河?jì),與越平。
其後五年,而吳王聞齊景公死而大臣爭(zhēng)寵,新君弱,乃興師北伐齊。伍子胥諫曰:“句踐食不重味,吊死問(wèn)疾,且欲有所用之也。此人不死,必為吳患。今吳之有越,猶人之有腹心疾也。而王不先越而乃務(wù)齊,不亦謬乎!”吳王不聽,伐齊,大敗齊師於艾陵,遂威鄒魯之君以歸。益疏子胥之謀。
其後四年,吳王將北伐齊,越王句踐用子貢之謀,乃率其眾以助吳,而重寶以獻(xiàn)遺太宰嚭。太宰嚭既數(shù)受越賂,其愛信越殊甚,日夜為言於吳王。吳王信用嚭之計(jì)。伍子胥諫曰:“夫越,腹心之病,今信其浮辭詐偽而貪齊。破齊,譬猶石田,無(wú)所用之。且盤庚之誥曰:‘有顛越不恭,劓殄滅之,俾無(wú)遺育,無(wú)使易種于茲邑?!松讨耘d。原王釋齊而先越;若不然,後將悔之無(wú)及?!倍鴧峭醪宦牐棺玉沆洱R。子胥臨行,謂其子曰:“吾數(shù)諫王,王不用,吾今見吳之亡矣。汝與吳俱亡,無(wú)益也?!蹦藢倨渥屿洱R鮑牧,而還報(bào)吳。
吳太宰嚭既與子胥有隙,因讒曰:“子胥為人剛暴,少恩,猜賊,其怨望恐為深禍也。前日王欲伐齊,子胥以為不可,王卒伐之而有大功。子胥恥其計(jì)謀不用,乃反怨望。而今王又復(fù)伐齊,子胥專愎彊諫,沮毀用事,徒幸吳之?dāng)∫宰詣倨溆?jì)謀耳。今王自行,悉國(guó)中武力以伐齊,而子胥諫不用,因輟謝,詳病不行。王不可不備,此起禍不難。且嚭使人微伺之,其使於齊也,乃屬其子於齊之鮑氏。夫?yàn)槿顺?,?nèi)不得意,外倚諸侯,自以為先王之謀臣,今不見用,常鞅鞅怨望。原王早圖之?!眳峭踉唬骸拔⒆又?,吾亦疑之?!蹦耸故官n伍子胥屬鏤之劍,曰:“子以此死?!蔽樽玉阊鎏靽@曰:“嗟乎!讒臣嚭為亂矣,王乃反誅我。我令若父霸。自若未立時(shí),諸公子爭(zhēng)立,我以死爭(zhēng)之於先王,幾不得立。若既得立,欲分吳國(guó)予我,我顧不敢望也。然今若聽諛臣言以殺長(zhǎng)者。”乃告其舍人曰:“必樹吾墓上以梓,令可以為器;而抉吾眼縣吳東門之上,以觀越寇之入滅吳也?!蹦俗詣q死。吳王聞之大怒,乃取子胥尸盛以鴟夷革,浮之江中。吳人憐之,為立祠於江上,因命曰胥山。
吳王既誅伍子胥,遂伐齊。齊鮑氏殺其君悼公而立陽(yáng)生。吳王欲討其賊,不勝而去。其後二年,吳王召魯衛(wèi)之君會(huì)之橐皋。其明年,因北大會(huì)諸侯於黃池,以令周室。越王句踐襲殺吳太子,破吳兵。吳王聞之,乃歸,使使厚幣與越平。後九年,越王句踐遂滅吳,殺王夫差;而誅太宰嚭,以不忠於其君,而外受重賂,與己比周也。
伍子胥初所與俱亡故楚太子建之子勝者,在於吳。吳王夫差之時(shí),楚惠王欲召勝歸楚。葉公諫曰:“勝好勇而陰求死士,殆有私乎!”惠王不聽。遂召勝,使居楚之邊邑鄢,號(hào)為白公。白公歸楚三年而吳誅子胥。
白公勝既歸楚,怨鄭之殺其父,乃陰養(yǎng)死士求報(bào)鄭。歸楚五年,請(qǐng)伐鄭,楚令尹子西許之。兵未發(fā)而晉伐鄭,鄭請(qǐng)救於楚。楚使子西往救,與盟而還。白公勝怒曰:“非鄭之仇,乃子西也?!眲僮缘Z劍,人問(wèn)曰:“何以為?”勝曰:“欲以殺子西?!弊游髀勚?,笑曰:“勝如卵耳,何能為也。”
其後四歲,白公勝與石乞襲殺楚令尹子西、司馬子綦於朝。石乞曰:“不殺王,不可?!蹦私偻跞绺吒?。石乞從者屈固負(fù)楚惠王亡走昭夫人之宮。葉公聞白公為亂,率其國(guó)人攻白公。白公之徒敗,亡走山中,自殺。而虜石乞,而問(wèn)白公尸處,不言將亨。石乞曰:“事成為卿,不成而亨,固其職也?!苯K不肯告其尸處。遂亨石乞,而求惠王復(fù)立之。
太史公曰:怨毒之於人甚矣哉!王者尚不能行之於臣下,況同列乎!向令伍子胥從奢俱死,何異螻蟻。棄小義,雪大恥,名垂於後世,悲夫!方子胥窘於江上,道乞食,志豈嘗須臾忘郢邪?故隱忍就功名,非烈丈夫孰能致此哉?白公如不自立為君者,其功謀亦不可勝道者哉!
讒人罔極,交亂四國(guó)。嗟彼伍氏,被茲兇慝!員獨(dú)忍詬,志復(fù)冤毒。霸吳起師,伐楚逐北。鞭尸雪恥,抉眼棄德。
譯文及注釋
伍子胥,是楚國(guó)人,名員(yún,云)。伍員的父親叫伍奢,伍員的哥哥叫伍尚。他的祖先叫伍舉,因?yàn)槭谭畛f王時(shí)剛直諫諍而顯貴,所以他的后代子孫在楚國(guó)很有名氣。
楚平王有個(gè)太子叫建,楚平王派伍奢做他的太傅。費(fèi)無(wú)忌做他的少傅。費(fèi)無(wú)忌對(duì)太子建不忠心。平王派無(wú)忌到秦國(guó)為大子建娶親。因?yàn)榍嘏L(zhǎng)的姣美,無(wú)忌就急忙趕回來(lái)報(bào)告平王說(shuō):“這是個(gè)絕代美女,大王可以自己娶了他,再給太子另外娶個(gè)媳婦。”平王就自己娶了秦女,極度地寵愛她,生了個(gè)兒子叫軫,另外給太子建娶了媳婦。
費(fèi)無(wú)忌用秦國(guó)美女向楚平王獻(xiàn)媚以后,就趁機(jī)離開了太子去侍奉平王。又擔(dān)心有一天平王死了,太子建繼位殺了自己,竟因此詆毀太子建。太子建的母親,是蔡國(guó)人,楚平王不寵愛她。平王也越來(lái)越疏遠(yuǎn)太子建,派太子建駐守城父,防守邊疆。
不久,無(wú)忌又沒日沒夜地在平王面前說(shuō)太子建的壞話,他說(shuō):“太子因?yàn)榍嘏脑?,不?huì)沒有怨恨情緒,希望大王自己稍微防備著點(diǎn)。自從太子駐守城父以后,統(tǒng)率著軍隊(duì),對(duì)外和諸侯交往,將要進(jìn)入都城作亂了?!背酵蹙桶阉奶滴樯菡倩貋?lái)審問(wèn)。伍奢知道無(wú)忌在平王面前說(shuō)了太子的壞話,因此說(shuō):“大王怎么能僅僅憑撥弄事非的小人之臣的壞話,就疏遠(yuǎn)骨肉至親呢?”無(wú)忌說(shuō):“大王現(xiàn)在不制止,他們的陰謀就要得逞,大王將要被逮捕了!”于是平王發(fā)怒,把伍奢囚禁起來(lái),同時(shí)命令城父司馬奮揚(yáng)去殺太子建。還沒走到,奮揚(yáng)派人提前告訴太子:“太子趕快離開,要不然,將被殺死?!庇谑翘咏ㄌ拥剿螄?guó)去了。
無(wú)忌對(duì)平王說(shuō):“伍奢有兩個(gè)兒子,都很賢能,不殺掉他們,將成為楚國(guó)的禍害??梢杂盟赣H作人質(zhì),把他們召來(lái),不這樣將成為楚國(guó)的后患。”平王就派使臣對(duì)伍奢說(shuō):“能把你兩個(gè)兒子叫來(lái),就能活命,不叫來(lái),就處死?!蔽樯菡f(shuō):“伍尚為人寬厚仁慈,叫他,一定能來(lái);伍員人桀驁不訓(xùn),忍辱負(fù)重,能成就大事,他知道來(lái)了一塊被擒,勢(shì)必不來(lái)?!逼酵醪宦?,派人召伍奢兩個(gè)兒子,說(shuō):“來(lái),我使你父親活命;不來(lái),現(xiàn)在就殺死伍奢?!蔽樯写蛩闱巴鋯T說(shuō):“楚王召我們兄弟,并不打算讓我們父親活命,擔(dān)心我們逃跑,產(chǎn)生后患,所以,用父親作人質(zhì),欺騙我們。我們一到,就要和父親一塊處死。對(duì)父親的死有什么好處呢?去了,就叫我們報(bào)不成仇了。不如逃到別的國(guó)家去,借助別國(guó)的力量洗雪父親的恥辱。一塊去死,沒有意義呀?!蔽樯姓f(shuō):“我知道去了最后也不能保全父親的性命??墒侵缓薷赣H召我們是為了求得生存,要不去,以后又不能洗雪恥辱,終會(huì)被天下人恥笑。”對(duì)伍員說(shuō):“你可以逃走,你能報(bào)殺父之仇,我將要就身去死。”伍尚接受逮捕后,使臣又要逮捕伍王胥,伍子胥拉滿了弓,箭對(duì)準(zhǔn)使者,使者不敢上前,伍子胥就逃跑了。他聽說(shuō)太子建在宋國(guó),就前去追隨他。伍奢聽說(shuō)子胥逃跑了,說(shuō):“楚國(guó)君臣將要苦于戰(zhàn)火了?!蔽樯衼?lái)到楚都,楚平王就把伍尚和伍奢一塊殺害了。
伍子胥到宋國(guó)以后,正好遇上宋國(guó)華氏作亂,就和太子建一同逃到鄭國(guó)去。鄭國(guó)君臣對(duì)他們很友好。太子建又前往晉國(guó),晉頃公說(shuō):“太子既然跟鄭國(guó)的關(guān)系友好,鄭國(guó)信任太子,太子要能給我們作內(nèi)應(yīng),我們從外面進(jìn)攻,一定能滅掉鄭國(guó),滅掉鄭國(guó),就把它分封給太子?!庇谑翘踊氐洁崌?guó)。舉事的時(shí)機(jī)還沒成熟,正趕上太子因?yàn)閭€(gè)人私事打算殺掉一個(gè)跟隨他的人,這個(gè)人知道太子的計(jì)劃,就把它告訴鄭國(guó)。鄭定公和子產(chǎn)殺死了太子建。建有個(gè)兒子叫勝。伍子胥害怕了,就和勝一同逃奔吳國(guó)。到了昭關(guān),昭關(guān)的官兵要捉拿他們,于是,伍子胥和勝各自只身徒步逃跑,差一點(diǎn)不能脫身。追兵在后。到江邊,江上有一個(gè)漁翁乘著船,知伍子胥很危急,就渡伍子胥過(guò)江。伍子胥過(guò)江后,解下隨身帶的寶劍說(shuō):“這把劍價(jià)值百金,把它送給你老人家?!睗O翁說(shuō):“按照楚國(guó)的法令,抓到伍子胥的人,賞給糧食五萬(wàn)石,封給執(zhí)珪的爵位,難道是僅僅值百金的寶劍嗎?”不肯接受。伍子胥還沒逃到吳國(guó)京城,就得了病,在中途停下來(lái),討飯吃。到達(dá)吳都,吳王僚剛剛當(dāng)權(quán)執(zhí)政,公子光做將軍。伍子胥就通過(guò)公子光的關(guān)系求見吳王。
過(guò)了很久,楚平王因?yàn)槌?guó)邊邑鐘離和吳國(guó)邊邑卑梁氏都養(yǎng)蠶,兩地的女子為爭(zhēng)采桑葉相互撕打,就大發(fā)雷霆,以致于兩國(guó)起兵相互攻打。吳國(guó)派公子光攻打楚國(guó),攻克了楚國(guó)的鐘離、居巢就回去了。伍子胥勸說(shuō)吳王僚說(shuō):“楚國(guó)是可以打敗的,希望再派公子去?!惫庸鈱?duì)吳王說(shuō):“那伍子胥的父兄被楚國(guó)殺死,勸大王攻打楚國(guó),是為了報(bào)他的私仇。攻打楚國(guó)未必可以打敗它呀?!蔽樽玉阒拦庸庠趪?guó)內(nèi)有野心,想殺死吳王僚而自立為君,不可以用對(duì)外的軍事行動(dòng)勸說(shuō)他,就向公子光推薦了專諸,離開朝廷,和太子建的兒子勝到鄉(xiāng)下種地去了。
五年以后,楚平王死了。當(dāng)初,平王從太子建那兒奪來(lái)的秦國(guó)美女生了一個(gè)兒子叫軫,等平王一死,軫竟然繼平王即位,這就是昭王。吳王僚趁著楚國(guó)辦喪事,派燭庸、蓋余二公子領(lǐng)兵襲擊楚國(guó)。楚國(guó)出兵切斷了吳國(guó)軍隊(duì)的后路,使吳軍不能回國(guó)。吳國(guó)國(guó)內(nèi)空虛,公子光就命令專諸暗殺了吳王僚,自立為王,這就是吳王闔廬。闔廬自立以后,愿望實(shí)現(xiàn)了,就召回伍員,官拜為行人,和他共同策劃國(guó)事。
楚國(guó)殺了它的大臣嚭宛、伯州犁,伯州犁的孫子伯嚭逃到吳國(guó),吳國(guó)也用伯嚭做了大夫。先前,吳王僚派遣攻打楚國(guó)的兩位公子,后路被切斷不能回國(guó),后來(lái)聽說(shuō)闔廬殺死吳王僚自立為王的消息,于是帶領(lǐng)著軍隊(duì),投降了楚國(guó),楚國(guó)把舒地封給了他們。闔廬自立為王的第三年,就發(fā)動(dòng)軍隊(duì)和伍子胥、伯嚭攻打楚國(guó),占領(lǐng)了舒地,捉住了原來(lái)背叛吳國(guó)的兩個(gè)將軍。因而闔廬想乘勝進(jìn)兵郢都,將軍孫武說(shuō):“百姓太疲憊了,不可以,暫切等待吧。”就收兵回國(guó)了。
闔廬四年(前511),吳國(guó)攻打楚國(guó),奪取了六地和灊(qián,潛)地。闔廬五年,攻打越國(guó),并戰(zhàn)敗了它。闔廬六年,楚昭王派公子囊瓦領(lǐng)兵攻打吳國(guó)。吳國(guó)派伍子胥迎戰(zhàn),在豫章打敗了楚國(guó)的軍隊(duì),奪取了楚國(guó)的居巢。
闔廬九年(前506),吳王闔廬對(duì)子胥、孫武說(shuō):“當(dāng)初你們說(shuō)郢都不可攻入,現(xiàn)在的情形怎么樣呢?”子胥、孫武回答說(shuō):“楚國(guó)將軍囊瓦貪財(cái),唐國(guó)和蔡國(guó)都怨恨他。大王一定要大規(guī)模地進(jìn)攻楚國(guó),必須先要得到唐國(guó)和蔡國(guó)的幫助才行。”闔廬聽從了他們的意見,出動(dòng)了全部軍隊(duì)和唐國(guó)、蔡國(guó)共同攻打楚國(guó),和楚國(guó)軍隊(duì)在漢水兩岸列兵對(duì)陣。吳王的弟弟夫概帶領(lǐng)著軍隊(duì)請(qǐng)求相隨出征,吳王不答應(yīng),夫概就用自己屬下五千人攻擊楚將子常,子常戰(zhàn)敗逃跑,直奔宋國(guó)。于是,吳軍乘勝挺進(jìn),經(jīng)過(guò)五次戰(zhàn)役,就打到了郢都。己卯日,楚昭王出逃。第二天,吳王進(jìn)入郢都。
楚昭王出逃,進(jìn)入云楚大澤;昭王遭到強(qiáng)盜的襲擊,昭王又逃到鄖地。鄖公的弟弟懷說(shuō):“平王殺死了我們的父親,我們殺死他的兒子,不也可以嗎?”鄖公擔(dān)心他的弟弟殺死昭王,就和昭王一塊逃到隨地。吳兵包圍了隨地,對(duì)隨地人說(shuō):“在漢水流域的周朝子孫,被楚國(guó)全部消滅了?!彪S人要?dú)⒄淹?,王子綦把他藏起?lái),自己冒沖昭王來(lái)搪塞他們。隨人算了一卦,卦象表明把昭王交給吳軍,不吉利,就謝絕吳國(guó),不交昭王。
當(dāng)初,伍子胥和申包胥是至交的朋友,伍子胥逃跑時(shí),對(duì)包胥說(shuō):“我一定要顛覆楚國(guó)?!卑阏f(shuō):“我一定要保存楚國(guó)?!钡鹊絽潜ミM(jìn)郢都,伍子胥搜尋昭王,沒有找到,就挖開楚平王的墳,拖出他的尸體,鞭打了三百下才停手。申包胥逃到山里,派人去對(duì)伍子胥說(shuō):“您這樣報(bào)仇,太過(guò)份了!我聽說(shuō):‘人多可以勝天,天公降怒也能毀滅人?!瓉?lái)是平王的臣子,親自稱臣侍奉過(guò)他,如今弄到侮辱死人的地步,這難道不是喪天害理到極點(diǎn)了嗎!”伍子胥對(duì)來(lái)人說(shuō):“你替我告訴申包胥說(shuō):‘我就像太陽(yáng)落山的時(shí)候,路途還很遙遠(yuǎn)。所以,我要逆情背理地行動(dòng)?!庇谑巧臧闩艿角貒?guó)去報(bào)告危急情況,向秦國(guó)求救,秦國(guó)不答應(yīng)。申包胥站在秦國(guó)的朝廷上,日夜不停地痛哭,他的哭聲七天七夜沒有中斷。秦哀公同情他,說(shuō):“楚王雖然是無(wú)道昏君,有這樣的臣子,能不保存楚國(guó)嗎?”就派遣了五百輛戰(zhàn)車拯救楚國(guó),攻打吳國(guó)。六月間,在稷地打敗吳國(guó)的軍隊(duì)。正趕上吳王長(zhǎng)時(shí)間地留在楚國(guó)尋找楚昭王,闔廬的弟弟夫概逃回國(guó)內(nèi),自立為王。闔廬聽到這個(gè)消息,就棄楚國(guó)趕回去,攻打他的弟弟夫概。夫概兵敗,跑到楚國(guó)。楚昭王見吳國(guó)內(nèi)部發(fā)生變亂,又打回郢都,把堂谿封給夫概,叫做堂谿氏。楚國(guó)再次和吳軍作戰(zhàn),打敗吳軍,吳王就回國(guó)了。
又過(guò)了兩年,闔廬派太子夫差領(lǐng)兵攻打楚國(guó),奪取番地。楚國(guó)害怕吳國(guó)軍隊(duì)再次大規(guī)模地進(jìn)攻,就離開郢城,遷都鄀邑。在這個(gè)時(shí)候,吳國(guó)用伍子胥、孫武的戰(zhàn)略,向西打敗了強(qiáng)大的楚國(guó),向北威鎮(zhèn)齊國(guó)、晉國(guó),向南降服了越國(guó)。
夫差攻楚取番以后四年,孔子出任魯國(guó)國(guó)相。
又過(guò)了五年,吳軍攻打越國(guó)。越王勾踐率兵迎戰(zhàn),在姑蘇打敗吳軍,擊傷了吳王闔廬的腳趾,吳軍退卻。闔廬創(chuàng)傷發(fā)作,很嚴(yán)重,快要死的時(shí)候?qū)μ臃虿钫f(shuō):“你能忘掉勾踐殺你父親嗎?”夫差回答說(shuō):“不敢忘記?!碑?dāng)天晚上,闔廬就死了。夫差繼位吳王以后,任用伯嚭做太宰,操練士兵。二年后攻打越國(guó),在夫湫打敗越國(guó)的軍隊(duì),越王勾路就帶關(guān)殘兵敗將棲息在會(huì)稽山上,派大夫文種用重禮贈(zèng)送太宰嚭請(qǐng)求媾和,把國(guó)家政權(quán)托付給吳國(guó),甘心做吳國(guó)的奴仆。吳王將要答應(yīng)越國(guó)的請(qǐng)求,伍子胥規(guī)勸說(shuō):“越王勾踐為人能含辛茹苦,如今,大王要不一舉殲滅他,今后一定會(huì)后悔?!眳峭醪宦犖樽玉愕囊?guī)勸,而采納了太宰嚭的計(jì)策,和越國(guó)議和。
和越國(guó)議和以后五年,吳王聽說(shuō)齊景公死了,大臣們爭(zhēng)權(quán)奪利,新立的國(guó)君軟弱,就出動(dòng)軍隊(duì)向北攻打齊國(guó)。伍子胥規(guī)勸說(shuō):“勾踐一餐沒有兩味葷菜,哀悼死去的、慰問(wèn)有病的,將打算有所作為。這個(gè)人不死,一定是吳國(guó)的禍患?,F(xiàn)在吳國(guó)有越國(guó)在身邊,就像得了心腹疾病。大王不先鏟除越國(guó)卻一心致力攻打齊國(guó),不是很荒謬的嗎?”吳王不聽伍子胥的規(guī)勸,攻打齊國(guó)。在艾陵把齊國(guó)軍隊(duì)打得大敗,于是懾服了鄒國(guó)和魯國(guó)的國(guó)君而回國(guó)。從此,就越來(lái)越少地聽從伍子胥的計(jì)謀了。
此后四年,吳王將要北上攻打齊國(guó),越王勾踐采用子貢的計(jì)謀,就帶領(lǐng)著他的人馬幫助吳國(guó)作戰(zhàn),把貴重的寶物敬獻(xiàn)給太宰嚭。太宰嚭多次接受了越國(guó)的賄賂。就特殊地喜歡并信任越國(guó),沒日沒夜地在吳王面前替越國(guó)說(shuō)好話。吳王總是相信和采納太宰嚭的計(jì)謀。伍子胥規(guī)勸吳王說(shuō):“越國(guó),是心腹大患,現(xiàn)在相信那虛飾浮夸狡詐欺騙之詞,貪圖齊國(guó)。攻克齊國(guó),好比占領(lǐng)了一塊石田,絲毫沒有用處。況且《盤庚之誥》上說(shuō):‘有破壞禮法,不恭王命的就要徹底割除滅絕他們,使他們不能夠傳宗接代,不要讓他們?cè)谶@個(gè)城邑里把好人影響壞了?!@就是商朝興盛的原因。希望大王放棄齊國(guó),先攻打越國(guó);如不這樣,今后悔恨也來(lái)不及了?!眳峭醪宦犖樽玉愕膭窀?,卻派他出使齊國(guó)。子胥臨行,對(duì)他兒子說(shuō):“我屢次規(guī)勸大王,大王不聽。我現(xiàn)在看到吳國(guó)的末日了,你和吳國(guó)一毀滅,沒有好處?!本桶阉膬鹤油懈督o齊國(guó)的鮑牧,而返回吳國(guó)向吳王報(bào)告。
吳國(guó)太宰嚭和伍子胥在感情上產(chǎn)生裂痕以后,就趁機(jī)在吳王面前說(shuō)他的壞說(shuō):“子胥為人強(qiáng)硬兇惡,沒有情義,猜忌狠毒,他的怨恨恐怕要釀成深重的災(zāi)難。前次大王要攻打齊國(guó),子胥認(rèn)為不可以,大王終于發(fā)兵并且取得了重大的勝利,子胥因自己計(jì)謀沒被采用感到羞恥,反而產(chǎn)生了怨恨情緒。如今大王又要再次攻打齊國(guó),伍子胥又獨(dú)斷固執(zhí),強(qiáng)行諫阻,敗壞、詆毀大王的事業(yè),只希望吳國(guó)戰(zhàn)敗來(lái)證明自己的計(jì)謀高明?,F(xiàn)在大王親自出征,出動(dòng)全國(guó)的武裝力量攻打齊國(guó),而伍子胥的勸諫不被采納,因此就中止上朝,假裝有病不隨大王出征。大王不可不戒備,這是很容易引起禍端的。況且我派人暗中探查,他出使齊國(guó),就把他的兒子托付給齊國(guó)的鮑氏。做人臣子,在國(guó)內(nèi)不得意,就在外依靠諸侯,自己認(rèn)為是先王的謀臣,現(xiàn)在不被信用,時(shí)常郁郁不樂(lè),產(chǎn)生怨恨情緒。希望大王對(duì)這件事早日想辦法?!眳峭跽f(shuō):“沒有你這番話,我也懷疑他了?!本团墒钩及褜夔U寶劍賜給伍子胥,說(shuō):“你用這把寶劍自殺?!蔽樽玉阊鐾炜諊@息說(shuō):“唉!讒言小人伯嚭要作亂,大王反來(lái)殺我。我使你父親稱霸。你還沒確定為王位繼承人時(shí),公子們爭(zhēng)著立為太子,我在先王面前冒死相爭(zhēng),幾乎不能得到太子的位職。你立為太子后,還答應(yīng)把吳國(guó)分一部分給我,我卻不存在你報(bào)答的希望,可現(xiàn)在你竟聽信諂媚小人的壞話來(lái)殺害長(zhǎng)輩。”于是告訴他親近的門客說(shuō):“你們一定要在我的墳?zāi)股戏N植梓樹,讓它長(zhǎng)大能夠做棺材。挖出我的眼珠懸掛在吳國(guó)都城的東門樓上,來(lái)觀看越寇怎樣進(jìn)入都城,滅掉吳國(guó)。”于是自刎而死,吳王聽到這番話,大發(fā)雷霆,就把伍子胥的尸體裝進(jìn)皮革袋子里,漂浮在江中。吳國(guó)人同情他,在江邊給他修建了祠堂,因此,把這個(gè)地方命名叫胥山。
吳王殺了伍子胥后,就攻打齊國(guó)。齊國(guó)鮑氏殺了他們的國(guó)君悼公輔佐陽(yáng)生作國(guó)君。吳王打算討伐鮑氏,可是,沒有取得勝利,就撤兵回去了。此后二年,吳王召集魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)的國(guó)君在橐皋會(huì)盟。第二年,就勢(shì)北上,在黃池大會(huì)諸侯,來(lái)號(hào)令周天子。這時(shí),越王勾踐襲擊吳國(guó),殺死吳太子,打敗吳國(guó)軍隊(duì)。吳王聽到這個(gè)消息,就回國(guó)了,派出使者用豐厚貴重的禮物和越國(guó)媾和。過(guò)后九年,越王勾踐終于滅掉吳國(guó),殺死吳王夫差,又殺了太宰嚭,因?yàn)樗恢矣谒膰?guó)君,接受外國(guó)的貴重賄賂,私下親近越國(guó)。
當(dāng)初,跟隨伍子胥一塊逃亡在楚國(guó)原來(lái)的太子建的兒子勝,在吳國(guó)。吳王夫差在位時(shí),楚惠王要召勝回到楚國(guó)。葉公規(guī)勸說(shuō):“勝愛好勇武而暗中尋訪敢死的勇士,大概有私心!”惠王不聽他的進(jìn)諫,終于把勝召回來(lái),讓他居住在楚國(guó)的邊邑鄢。號(hào)稱白公。白公回楚三年而吳王殺了伍子胥。
白公勝回楚國(guó)不久,怨恨鄭國(guó)殺死他的父親,于是暗地里收養(yǎng)敢死的勇士向鄭國(guó)報(bào)仇?;氐匠?guó)五年,請(qǐng)求楚王攻打鄭國(guó),楚國(guó)令尹子西答應(yīng)了他的要求??墒牵€沒發(fā)兵而晉國(guó)已經(jīng)出兵攻打鄭國(guó),鄭國(guó)派人到楚國(guó)請(qǐng)求救援,楚王派子西前往救鄭,和鄭國(guó)訂立了盟約才回國(guó)。白公勝發(fā)怒說(shuō):“我的仇敵不是鄭國(guó),我的仇敵是子西!”白公勝親自磨礪寶劍,有人問(wèn)他:“用它干什么?”白公勝回答說(shuō):“要用它殺死子西?!弊游髀牭竭@件事,笑著說(shuō):“白公勝如同鳥蛋,能有什么作為呢?”
此后四年,白公勝和石乞在朝廷上突然刺殺了令尹子西及司馬子綦。石乞說(shuō):“不殺掉楚惠王,不行。”于是,把楚惠王劫持到高府。石乞的隨從屈固背負(fù)著楚惠王逃到昭夫人住的宮室。葉公聽說(shuō)白公勝作亂,帶領(lǐng)著他封地的人攻打白公勝。白公勝一伙人戰(zhàn)敗,白公勝逃到山里自殺了。石乞被俘,審問(wèn)他白公勝的尸首在哪里,不說(shuō)出來(lái)就要把他煮死。石乞說(shuō):“事情成功了就做卿相,不成功就被煮死,本來(lái)是應(yīng)盡的職分。”最終不肯說(shuō)出白公勝尸首在什么地方。于是,把石乞煮死了。找回楚惠王,再立他為國(guó)君。
太史公說(shuō):怨毒對(duì)于人類來(lái)說(shuō)實(shí)在是太厲害了!國(guó)君尚且不能和臣子結(jié)下怨毒,何況地位相同的人呢!假使伍子胥追隨他的父親伍奢一起死去,和螻蟻又有什么區(qū)別。放棄小義,洗雪重大的恥辱,讓名聲流傳后世。可悲??!當(dāng)伍子胥在江邊困窘危急的時(shí)候,在路上沿途乞討的時(shí)候,他的心志難道曾經(jīng)有片刻忘掉郢都的仇恨嗎?所以,克制忍耐,成就功名,不是剛正有氣性的男子,誰(shuí)能達(dá)到這種地步呢!白公如果不自立為王,他的功業(yè)和謀略恐怕是說(shuō)也說(shuō)不完啊!
參考資料:
1、王學(xué)孟.子夜星網(wǎng)站.http://www.ziyexing.com/files-5/shiji/shiji_66.htm
2、參與譯注者名單.解惠全、張德萍、白曉紅、白銀亮、王學(xué)孟、王淑艷、張鳳嶺、張連科、支菊生、紀(jì)淑敏、宋尚齋、何平、邱永山、王延海、史有為、范君石、葛亮、郝永娟、趙季、趙叔、王連升、安硯方、徐世英、劉軍、劉洪濤、盛冬鈴