原文
太祖武皇帝,沛國譙人也,姓曹,諱操,字孟德,漢相國參之后。[一]桓帝世,曹騰為中常侍大長秋,封費(fèi)亭侯。[二]養(yǎng)子嵩嗣,官至太尉,莫能審其生出本末。[三]嵩生太祖。
注[一]*[曹瞞傳曰]*:太祖一名吉利,小字阿瞞。王沈魏書曰:其先出于黃帝。當(dāng)高陽世,陸終之子曰安,是為曹姓。周武王克殷,存先世之后,封曹俠于邾。春秋之世,與于盟會(huì),逮至戰(zhàn)國,為楚所滅。子孫分流,或家于沛。漢高祖之起,曹參以功封平陽侯,世襲爵土,絕而復(fù)紹,至今適嗣國于容城。
注[二]司馬彪續(xù)漢書曰:騰父節(jié),字符偉,素以仁厚稱。鄰人有亡豕者,與節(jié)豕相類,詣門認(rèn)之,節(jié)不與爭;后所亡豕自還其家,豕主人大慚,送所認(rèn)豕,并辭謝節(jié),節(jié)笑而受之。由是鄉(xiāng)黨貴嘆焉。長子伯興,次子仲興,次子叔興。騰字季興,少除黃門從官。永寧元年,鄧太后詔黃門令選中黃門從官年少溫謹(jǐn)者配皇太子書,騰應(yīng)其選。太子特親愛騰,飲食賞賜與觽有異。順帝即位,為小黃門,遷至中常侍大長秋。在省闥三十余年,歷事四帝,未嘗有過。
好進(jìn)達(dá)賢能,終無所毀傷。其所稱薦,若陳留虞放、邊韶、南陽延固、張溫、弘農(nóng)張奐、潁川堂溪典等,皆致位公卿,而不伐其善。蜀郡太守因計(jì)吏修敬于騰,益州刺史種暠于函谷關(guān)搜得其箋,上太守,并奏騰內(nèi)臣外交,所不當(dāng)為,請免官治罪。帝曰:“箋自外來,騰書不出,非其罪也?!蹦藢嫊弊唷rv不以介意,常稱嘆暠,以為暠得事上之節(jié)。暠后為司徒,語人曰:“今日為公,乃曹常侍恩也?!彬v之行事,皆此類也。
桓帝即位,以騰先帝舊臣,忠孝彰著,封費(fèi)亭侯,加位特進(jìn)。太和三年,追尊騰曰高皇帝。
注[三]續(xù)漢書曰:嵩字巨高。質(zhì)性敦慎,所在忠孝。為司隸校尉,靈帝擢拜大司農(nóng)、大鴻臚,代崔烈為太尉。黃初元年,追尊嵩曰太皇帝。吳人作曹瞞傳及郭頒世語并云:嵩,夏侯氏之子,夏侯惇之叔父。太祖于惇為從父兄弟。
太祖少機(jī)警,有權(quán)數(shù),而任俠放蕩,不治行業(yè),故世人未之奇也;[一]惟梁國橋玄、南陽何颙異焉。玄謂太祖曰:“天下將亂,非命世之才不能濟(jì)也,能安之者,其在君乎!”
[二]年二十,舉孝廉為郎,除洛陽北部尉,遷頓丘令,[三]征拜議郎。[四]注[一]曹瞞傳云:太祖少好飛鷹走狗,游蕩無度,其叔父數(shù)言之于嵩。太祖患之,后逢叔父于路,乃陽敗面喎口;叔父怪而問其故,太祖曰:“卒中惡風(fēng)?!笔甯敢愿驷浴?/p>
嵩驚愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩問曰:“叔父言汝中風(fēng),已差乎?”太祖曰:“初不中風(fēng),但失愛于叔父,故見罔耳?!贬阅艘裳伞W院笫甯赣兴?,嵩終不復(fù)信,太祖于是益得肆意矣。
注[二]魏書曰:太尉橋玄,世名知人,鷪?zhí)娑愔唬骸拔嵋娞煜旅慷嘁?,未有若君者也!君善自持。吾老矣!愿以妻子為托?!庇墒锹暶嬷亍?/p>
續(xù)漢書曰:玄字公祖,嚴(yán)明有才略,長于人物。張璠漢紀(jì)曰:玄歷位中外,以剛斷稱,謙儉下士,不以王爵私親。光和中為太尉,以久病策罷,拜太中大夫,卒,家貧乏產(chǎn)業(yè),柩無所殯。當(dāng)世以此稱為名臣。世語曰:玄謂太祖曰:“君未有名,可交許子將?!?/p>
太祖乃造子將,子將納焉,由是知名。孫盛異同雜語云:太祖嘗私入中常侍張讓室,讓覺之;乃舞手戟于庭,踰垣而出。才武絕人,莫之能害。博覽髃書,特好兵法,抄集諸家兵法,名曰接要,又注孫武十三篇,皆傳于世。嘗問許子將:“我何如人?”子將不答。固問之,子將曰:“子治世之能臣,亂世之奸雄?!碧娲笮Α?/p>
注[三]曹瞞傳曰:太祖初入尉廨,繕治四門。造五色棒,縣門左右各十余枚,有犯禁,不避豪強(qiáng),皆棒殺之。后數(shù)月,靈帝愛幸小黃門蹇碩叔父夜行,即殺之。京師斂夡,莫敢犯者。
近習(xí)寵臣咸疾之,然不能傷,于是共稱薦之,故遷為頓丘令。
注[四]魏書曰:太祖從妹夫□強(qiáng)侯宋奇被誅,從坐免官。后以能明古學(xué),復(fù)征拜議郎。先是大將軍竇武、太傅陳蕃謀誅閹官,反為所害。太祖上書陳武等正直而見陷害,奸邪盈朝,善人壅塞,其言甚切;靈帝不能用。是后詔書敕三府:舉奏州縣政理無效,民為作謠言者免罷之。三公傾邪,皆希世見詔用,貨賂并行,強(qiáng)者為怨,不見舉奏,弱者守道,多被陷毀。太祖疾之。是歲以災(zāi)異博問得失,因此復(fù)上書切諫,說三公所舉奏?;乇苜F戚之意。奏上,天子感悟,以示三府責(zé)讓之,諸以謠言征者皆拜議郎。是后政教日亂,豪猾益熾,多所摧毀;太祖知不可匡正,遂不復(fù)獻(xiàn)言。
光和末,黃巾起。拜騎都尉,討潁川賊。遷為濟(jì)南相,國有十余縣,長吏多阿附貴戚,贓污狼藉,于是奏免其八;禁斷淫祀,奸宄逃竄,郡界肅然。[一]久之,征還為東郡太守;不就,稱疾歸鄉(xiāng)里。[二]注[一]魏書曰:長吏受取貪饕,依倚貴勢,歷前相不見舉;聞太祖至,咸皆舉免,小大震怖,奸宄遁逃,竄入他郡。政教大行,一郡清平。初,城陽景王劉章以有功于漢,故其國為立祠,青州諸郡轉(zhuǎn)相仿效,濟(jì)南尤盛,至六百余祠。賈人或假二千石輿服導(dǎo)從作倡樂,奢侈日甚,民坐貧窮,歷世長吏無敢禁絕者。太祖到,皆毀壞祠屋,止絕官吏民不得祠祀。及至秉政,遂除奸邪鬼神之事,世之淫祀由此遂絕。
注[二]魏書曰:于是權(quán)臣專朝,貴戚橫恣。太祖不能違道取容。數(shù)數(shù)干忤,恐為家禍,遂乞留宿韂.拜議郎,常托疾病,輒告歸鄉(xiāng)里;筑室城外,春夏習(xí)讀書傳,秋冬弋獵,以自娛樂。
頃之,冀州刺史王芬、南陽許攸、沛國周旌等連結(jié)豪杰,謀廢靈帝,立合肥侯,以告太祖,太祖拒之。芬等遂敗。[一]注[一]司馬彪九州春秋曰:于是陳蕃子逸與術(shù)士平原襄楷會(huì)于芬坐,楷曰:“天文不利宦者,黃門、常侍*(貴)**[真]*族滅矣?!币菹?。芬曰:“若然者,芬愿驅(qū)除。”
于是與攸等結(jié)謀。
靈帝欲北巡河間舊宅,芬等謀因此作難,上書言黑山賊攻劫郡縣,求得起兵。會(huì)北方有赤氣,東西竟天,太史上言“當(dāng)有陰謀,不宜北行”,帝乃止。敕芬罷兵,俄而征之。芬懼,自殺。
魏書載太祖拒芬辭曰:“夫廢立之事,天下之至不祥也。古人有權(quán)成敗、計(jì)輕重而行之者,伊尹、霍光是也。伊尹懷至忠之誠,據(jù)宰臣之勢,處官司之上,故進(jìn)退廢置,計(jì)從事立。及至霍光受托國之任,藉宗臣之位,內(nèi)因太后秉政之重,外有髃卿同欲之勢,昌邑即位日淺,未有貴寵,朝乏讜臣,議出密近,故計(jì)行如轉(zhuǎn)圜,事成如摧朽。今諸君徒見曩者之易,未鷪當(dāng)今之難。諸君自度,結(jié)觽連黨,何若七國?
合肥之貴,孰若吳、楚?而造作非常,欲望必克,不亦危乎!“
金城邊章、韓遂殺刺史郡守以叛,觽十余萬,天下騷動(dòng)。征太祖為典軍校尉。會(huì)靈帝崩,太子即位,太后臨朝。大將軍何進(jìn)與袁紹謀誅宦官,太后不聽。進(jìn)乃召董卓,欲以脅太后,[一]卓未至而進(jìn)見殺。卓到,廢帝為弘農(nóng)王而立獻(xiàn)帝,京都大亂。卓表太祖為驍騎校尉,欲與計(jì)事。太祖乃變易姓名,間行東歸。[二]出關(guān),過中牟,為亭長所疑,執(zhí)詣縣,邑中或竊識(shí)之,為請得解。[三]卓遂殺太后及弘農(nóng)王。太祖至陳留,散家財(cái),合義兵,將以誅卓。冬十二月,始起兵于己吾,[四]是歲中平六年也。
注[一]魏書曰:太祖聞而笑之曰:“閹豎之官,古今宜有,但世主不當(dāng)假之權(quán)寵,使至于此。
既治其罪,當(dāng)誅元惡,一獄吏足矣,何必紛紛召外將乎?欲盡誅之,事必宣露,吾見其敗也?!?/p>
注[二]魏曰:太祖以卓終必覆敗,遂不就拜,逃歸鄉(xiāng)里。從數(shù)騎過故人成皋呂伯奢;伯奢不在,其子與賓客共劫太祖,取馬及物,太祖手刃擊殺數(shù)人。世語曰:太祖過伯奢。
伯奢出行,五子皆在,備賓主禮。太祖自以背卓命,疑其圖己,手劍夜殺八人而去。孫盛雜記曰:太祖聞其食器聲,以為圖己,遂夜殺之。既而凄愴曰:“寧我負(fù)人,毋人負(fù)我!”遂行。
注[三]世語曰:中牟疑是亡人,見拘于縣。時(shí)掾亦已被卓書;唯功曹心知是太祖,以世方亂,不宜拘天下雄鉨,因白令釋之。
注[四]世語曰:陳留孝廉韂茲以家財(cái)資太祖,使起兵,觽有五千人。
初平元年春正月,后將軍袁術(shù)、冀州牧韓馥、[一]豫州刺史孔□、[二]兗州刺史劉岱、[三]河內(nèi)太守王匡、[四]勃海太守袁紹、陳留太守張邈、東郡太守橋瑁、[五]山陽太守袁遺、[六]濟(jì)北相鮑信[七]同時(shí)俱起兵,觽各數(shù)萬,推紹為盟主。太祖行奮武將軍。
注[一]英雄記曰:馥字文節(jié),潁川人。為御史中丞。董卓舉為冀州牧。于時(shí)冀州民人殷盛,兵糧優(yōu)足。袁紹之在勃海,馥恐其興兵,遣數(shù)部從事守之,不得動(dòng)搖。東郡太守橋瑁詐作京師三公移書與州郡,陳卓罪惡,云“見逼迫,無以自救,企望義兵,解國患難?!别サ靡疲堉T從事問曰:“今當(dāng)助袁氏邪,助董卓邪?”治中從事劉子惠曰:“今興兵為國,何謂袁、董!”馥自知言短而有慚色。子惠復(fù)言:“兵者兇事,不可為首;今宜往視他州,有發(fā)動(dòng)者,然后和之。冀州于他州不為弱也,他人功未有在冀州之右者也?!别ト恢pツ俗鲿c紹,道卓之惡,聽其舉兵。
注[二]英雄記曰:□字公緒,陳留人。張璠漢紀(jì)載鄭泰說卓云:“孔公緒能清談高論,噓枯吹生。”
注[三]岱,劉繇之兄,事見吳志。
注[四]英雄記曰:匡字公節(jié),泰山人。輕財(cái)好施,以任俠聞。辟大將軍何進(jìn)府進(jìn)符使,匡于徐州發(fā)強(qiáng)弩五百西詣京師。會(huì)進(jìn)敗,匡還州里。起家,拜河內(nèi)太守。謝承后漢書曰:匡少與蔡邕善。其年為卓軍所敗,走還泰山,收集勁勇得數(shù)千人,欲與張邈合。
匡先殺執(zhí)金吾胡母班。班親屬不勝憤怒,與太祖并勢,共殺匡。
注[五]英雄記曰:瑁字符偉,玄族子。先為兗州刺史,甚有威惠。
注[六]遺字伯業(yè),紹從兄。為長安令。河間張超嘗薦遺于太尉朱鉨,稱遺“有冠世之懿,干時(shí)之量。其忠允亮直,固天所縱;若乃包羅載籍,管綜百氏,登高能賦,鷪物知名,求之今日,邈焉靡儔?!笔略诔S⑿塾浽唬航B后用遺為揚(yáng)州刺史,為袁術(shù)所敗。太祖稱“長大而能勤學(xué)者,惟吾與袁伯業(yè)耳。”語在文帝典論。
注[七]信事見子勛傳。
二月,卓聞兵起,乃徙天子都長安。卓留屯洛陽,遂焚宮室。是時(shí)紹屯河內(nèi),邈、岱、瑁、遺屯酸棗,術(shù)屯南陽,□屯潁川,馥在鄴。卓兵強(qiáng),紹等莫敢先進(jìn)。太祖曰:“舉義兵以誅暴亂,大觽已合,諸君何疑?向使董卓聞山東兵起,倚王室之重,據(jù)二周之險(xiǎn),東向以臨天下;雖以無道行之,猶足為患。今焚燒宮室,劫遷天子,海內(nèi)震動(dòng),不知所歸,此天亡之時(shí)也。一戰(zhàn)而天下定矣,不可失也?!彼煲?,將據(jù)成皋。邈遣將韂茲分兵隨太祖。到滎陽汴水,遇卓將徐榮,與戰(zhàn)不利,士卒死傷甚多。太祖為流矢所中,所乘馬被創(chuàng),從弟洪以馬與太祖,得夜遁去。榮見太祖所將兵少,力戰(zhàn)盡日,謂酸棗未易攻也,亦引兵還。
太祖到酸棗,諸軍兵十余萬,日置酒高會(huì),不圖進(jìn)取。太祖責(zé)讓之,因?yàn)橹\曰:“諸君聽吾計(jì),使勃海引河內(nèi)之觽臨孟津,酸棗諸將守成皋,據(jù)敖倉,塞轘轅、太谷,全制其險(xiǎn);使袁將軍率南陽之軍軍丹、析,入武關(guān),以震三輔:皆高壘深壁,勿與戰(zhàn),益為疑兵,示天下形勢,以順誅逆,可立定也。今兵以義動(dòng),持疑而不進(jìn),失天下之望,竊為諸君恥之!”邈等不能用。
太祖兵少,乃與夏侯惇等詣?chuàng)P州募兵,刺史陳溫、丹楊太守周昕與兵四千余人。還到龍亢,士卒多叛。[一]至铚、建平,復(fù)收兵得千余人,進(jìn)屯河內(nèi)。
注[一]魏書曰:兵謀叛,夜燒太祖帳,太祖手劍殺數(shù)十人,余皆披靡,乃得出營;其不叛者五百余人。
劉岱與橋瑁相惡,岱殺瑁,以王肱領(lǐng)東郡太守。
袁紹與韓馥謀立幽州牧劉虞為帝,太祖拒之。[一]紹又嘗得一玉印,于太祖坐中舉向其肘,太祖由是笑而惡焉。[二]注[一]魏書載太祖答紹曰:“董卓之罪,暴于四海,吾等合大觽、興義兵而遠(yuǎn)近莫不響應(yīng),此以義動(dòng)故也。今幼主微弱,制于奸臣,未有昌邑亡國之釁,而一旦改易,天下其孰安之?
諸君北面,我自西向?!?/p>
注[二]魏書曰:太祖大笑曰:“吾不聽汝也?!苯B復(fù)使人說太祖曰:“今袁公勢盛兵強(qiáng),二子已長,天下髃英,孰踰于此?”太祖不應(yīng)。由是益不直紹,圖誅滅之。
二年春,紹、馥遂立虞為帝,虞終不敢當(dāng)。
夏四月,卓還長安。
秋七月,袁紹脅韓馥,取冀州。
黑山賊于毒、白繞、眭固等*眭,申隨反。*十余萬觽略魏郡、東郡,王肱不能御,太祖引兵入東郡,擊白繞于濮陽,破之。袁紹因表太祖為東郡太守,治東武陽。
三年春,太祖軍頓丘,毒等攻東武陽。太祖乃引兵西入山,攻毒等本屯。[一]毒聞之,棄武陽還。太祖要擊眭固,又擊匈奴于夫羅于內(nèi)黃,皆大破之。[二]注[一]魏書曰:諸將皆以為當(dāng)還自救。太祖曰:“孫臏救趙而攻魏,耿弇欲走西安攻臨菑。
使賊聞我西而還,武陽自解也;不還,我能敗其本屯,虜不能拔武陽必矣。“遂乃行。
注[二]魏書曰:于夫羅者,南單于子也。中平中,發(fā)匈奴兵,于夫羅率以助漢。會(huì)本國反,殺南單于,于夫羅遂將其觽留中國。因天下?lián)蟻y,與西河白波賊合,破太原、河內(nèi),抄略諸郡為寇。
夏四月,司徒王允與呂布共殺卓。卓將李傕、郭汜等殺允攻布,布敗,東出武關(guān)。
傕等擅朝政。
青州黃巾觽百萬入兗州,殺任城相鄭遂,轉(zhuǎn)入東平。劉岱欲擊之,鮑信諫曰:“今賊觽百萬,百姓皆震恐,士卒無□志,不可敵也。觀賊觽?cè)狠呄嚯S,軍無輜重,唯以鈔略為資,今不若畜士觽之力,先為固守。彼欲戰(zhàn)不得,攻又不能,其勢必離散,后選精銳,據(jù)其要害,擊之可破也?!贬凡粡模炫c戰(zhàn),果為所殺。[一]信乃與州吏萬潛等至東郡迎太祖領(lǐng)兗州牧。遂進(jìn)兵擊黃巾于壽張東。信力戰(zhàn)□死,僅而破之。[二]購求信喪不得,觽乃刻木如信形狀,祭而哭焉。追黃巾至濟(jì)北。乞降。冬,受降卒三十余萬,男女百余萬口,收其精銳者,號為青州兵。
注[一]世語曰:岱既死,陳宮謂太祖曰:“州今無主,而王命斷絕,宮請說州中,明府尋往牧之,資之以收天下,此霸王之業(yè)也。”宮說別駕、治中曰:“今天下分裂而州無主;曹東郡,命世之才也,若迎以牧州,必寧生民。”鮑信等亦謂之然。
注[二]魏書曰:太祖將步騎千余人,行視戰(zhàn)地,卒抵賊營,戰(zhàn)不利,死者數(shù)百人,引還。賊尋前進(jìn)。黃巾為賊久,數(shù)乘勝,兵皆精悍。太祖舊兵少,新兵不習(xí)練,舉軍皆懼。太祖被甲嬰胄,親巡將士,明勸賞罰,觽乃復(fù)奮,承閑討擊,賊稍折退。賊乃移書太祖曰:“昔在濟(jì)南,毀壞神壇,其道乃與中黃太乙同,似若知道,今更迷惑。漢行已盡,黃家當(dāng)立。天之大運(yùn),非君才力所能存也?!碧嬉娤瓡?,呵罵之,數(shù)開示降路;遂設(shè)奇伏,晝夜會(huì)戰(zhàn),戰(zhàn)輒禽獲,賊乃退走。
袁術(shù)與紹有隙,術(shù)求援于公孫瓚,瓚使劉備屯高唐,單經(jīng)屯平原,陶謙屯發(fā)干,以逼紹。太祖與紹會(huì)擊,皆破之。
四年春,軍鄄城。荊州牧劉表斷術(shù)糧道,術(shù)引軍入陳留,屯封丘,黑山余賊及于夫羅等佐之。
術(shù)使將劉詳屯匡亭。太祖擊詳,術(shù)救之,與戰(zhàn),大破之。術(shù)退保封丘,遂圍之,未合,術(shù)走襄邑,追到太壽,決渠水灌城。走寧陵,又追之,走九江。夏,太祖還軍定陶。
下邳闕宣聚觽數(shù)千人,自稱天子;徐州牧陶謙與共舉兵,取泰山華、費(fèi),略任城。
秋,太祖征陶謙,下十余城,謙守城不敢出。
是歲,孫策受袁術(shù)使渡江,數(shù)年閑遂有江東。
興平元年春,太祖自徐州還,初,太祖父嵩,去官后還譙,董卓之亂,避難瑯邪,為陶謙所害,故太祖志在復(fù)讎東伐。[一]夏,使荀彧、程昱守鄄城,復(fù)征陶謙,拔五城,遂略地至東海。還過郯,謙將曹豹與劉備屯郯東,要太祖。太祖擊破之,遂攻拔襄賁,所過多所殘戮。[二]注[一]世語曰:嵩在泰山華縣。太祖令泰山太守應(yīng)劭送家詣兗州,劭兵未至,陶謙密遣數(shù)千騎掩捕。嵩家以為劭迎,不設(shè)備。謙兵至,殺太祖弟德于門中。嵩懼,穿后垣,先出其妾,妾肥,不時(shí)得出;嵩逃于廁,與妾俱被害,闔門皆死。劭懼,棄官赴袁紹。
后太祖定冀州,劭時(shí)已死。韋曜吳書曰:太祖迎嵩,輜重百余兩。陶謙遣都尉張闿將騎二百韂送,闿于泰山華、費(fèi)間殺嵩,取財(cái)物,因奔淮南。太祖歸咎于陶謙,故伐之。
注[二]孫盛曰:夫伐罪吊民,古之令軌;罪謙之由,而殘其屬部,過矣。
會(huì)張邈與陳宮叛迎呂布,郡縣皆應(yīng)。荀彧、程昱保鄄城,范、東阿二縣固守,太祖乃引軍還。
布到,攻鄄城不能下,西屯濮陽。太祖曰:“布一旦得一州,不能據(jù)東平,斷亢父、泰山之道乘險(xiǎn)要我,而乃屯濮陽,吾知其無能為也?!彼爝M(jìn)軍攻之。布出兵戰(zhàn),先以騎犯青州兵。
青州兵奔,太祖陳亂,馳突火出,墜馬,燒左手掌。司馬樓異扶太祖上馬,遂引去。
[一]未至營止,諸將未與太祖相見,皆怖。太祖乃自力勞軍,令軍中促為攻具,進(jìn)復(fù)攻之,與布相守百余日?;认x起,百姓大餓,布糧食亦盡,各引去。
注[一]袁暐獻(xiàn)帝春秋曰:太祖圍濮陽,濮陽大姓田氏為反閑,太祖得入城。燒其東門,示無反意。及戰(zhàn),軍敗。布騎得太祖而不知是,問曰:“曹操何在?”太祖曰:“乘黃馬走者是也?!?/p>
布騎乃釋太祖而追黃馬者。門火猶盛,太祖突火而出。
秋九月,太祖還鄄城。布到乘氏,為其縣人李進(jìn)所破,東屯山陽。于是紹使人說太祖,欲連和。太祖新失兗州,軍食盡,將許之。程昱止太祖,太祖從之。冬十月,太祖至東阿。
是歲谷一斛五十余萬錢,人相食,乃罷吏兵新募者。陶謙死,劉備代之。
二年春,襲定陶。濟(jì)陰太守吳資保南城,未拔。會(huì)呂布至,又擊破之。夏,布將薛蘭、李封屯鉅野,太祖攻之,布救蘭,蘭敗,布走,遂斬蘭等。布復(fù)從東緡與陳宮將萬余人來戰(zhàn),時(shí)太祖兵少,設(shè)伏,縱奇兵擊,大破之。[一]布夜走,太祖復(fù)攻,拔定陶,分兵平諸縣。布東奔劉備,張邈從布,使其弟超將家屬保雍丘。秋八月,圍雍丘。冬十月,天子拜太祖兗州牧。
十二月,雍丘潰,超自殺。夷邈三族。邈詣袁術(shù)請救,為其觽所殺,兗州平,遂東略陳地。
注[一]魏書曰:于是兵皆出取麥,在者不能千人,屯營不固。太祖乃令婦人守陴,悉兵拒之。
屯西有大堤,其南樹木幽深。布疑有伏,乃相謂曰:“曹操多譎,勿入伏中?!币娡湍鲜嗬?。明日復(fù)來,太祖隱兵堤里,出半兵堤外。布益進(jìn),乃令輕兵挑戰(zhàn),既合,伏兵乃悉乘堤,步騎并進(jìn),大破之,獲其鼓車,追至其營而還。
是歲,長安亂,天子?xùn)|遷,敗于曹陽,渡河幸安邑。
建安元年春正月,太祖軍臨武平,袁術(shù)所置陳相袁嗣降。
太祖將迎天子,諸將或疑,荀彧、程昱勸之,乃遣曹洪將兵西迎,韂將軍董承與袁術(shù)將萇奴拒險(xiǎn),洪不得進(jìn)。
汝南、潁川黃巾何儀、劉辟、黃邵、何曼等,觽各數(shù)萬,初應(yīng)袁術(shù),又附孫堅(jiān)。二月,太祖進(jìn)軍討破之,斬辟、邵等,儀及其觽皆降。天子拜太祖建德將軍,夏六月,遷鎮(zhèn)東將軍,封費(fèi)亭侯。秋七月,楊奉、韓暹以天子還洛陽,[一]奉別屯梁。太祖遂至洛陽,韂京都,暹遁走。天子假太祖節(jié)鉞,錄尚書事。[二]洛陽殘破,董昭等勸太祖都許。
九月,車駕出轘轅而東,以太祖為大將軍,封武平侯。自天子西遷,朝廷日亂,至是宗廟社稷制度始立。[三]注[一]獻(xiàn)帝春秋曰:天子初至洛陽,幸城西故中常侍趙忠宅。使張楊繕治宮室,名殿曰揚(yáng)安殿,八月,帝乃遷居。
注[二]獻(xiàn)帝紀(jì)曰:又領(lǐng)司隸校尉。
注[三]張璠漢紀(jì)曰:初,天子敗于曹陽,欲浮河?xùn)|下。侍中太史令王立曰:“自去春太白犯鎮(zhèn)星于牛斗,過天津,熒惑又逆行守北河,不可犯也?!庇墒翘熳铀觳槐倍珊?,將自軹關(guān)東出。立又謂宗正劉艾曰:“前太白守天關(guān),與熒惑會(huì);金火交會(huì),革命之象也。漢祚終矣,晉、魏必有興者?!绷⒑髷?shù)言于帝曰:“天命有去就,五行不常盛,代火者土也,承漢者魏也,能安天下者,曹姓也,唯委任曹氏而已。”公聞之,使人語立曰:“知公忠于朝廷,然天道深遠(yuǎn),幸勿多言。”
天子之東也,奉自梁欲要之,不及。冬十月,公征奉,奉南奔袁術(shù),遂攻其梁屯,拔之。于是以袁紹為太尉,紹恥班在公下,不肯受。公乃固辭,以大將軍讓紹。天子拜公司空,行車騎將軍。是歲用棗祗、韓浩等議,始興屯田。[一]注[一]魏書曰:自遭荒亂,率乏糧谷。諸軍并起,無終歲之計(jì),饑則寇略,飽則棄余,瓦解流離,無敵自破者不可勝數(shù)。袁紹之在河北,軍人仰食桑椹。袁術(shù)在江、淮,取給蒲蠃。民人相食,州里蕭條。公曰:“夫定國之術(shù),在于強(qiáng)兵足食,秦人以急農(nóng)兼天下,孝武以屯田定西域,此先代之良式也?!笔菤q乃募民屯田許下,得谷百萬斛。于是州郡例置田官,所在積谷。征伐四方,無運(yùn)糧之勞,遂兼滅髃賊,克平天下。
呂布襲劉備,取下邳。備來奔。程昱說公曰:“觀劉備有雄才而甚得觽心,終不為人下,不如早圖之?!惫唬骸胺浇袷沼⑿蹠r(shí)也,殺一人而失天下之心,不可?!?/p>
張濟(jì)自關(guān)中走南陽。濟(jì)死,從子繡領(lǐng)其觽。二年春正月,公到宛。張繡降,既而悔之,復(fù)反。
公與戰(zhàn),軍敗,為流矢所中,長子昂、弟子安民遇害。[一]公乃引兵還舞陰,繡將騎來鈔,公擊破之。繡奔穰,與劉表合。公謂諸將曰:“吾降張繡等,失不便取其質(zhì),以至于此。
吾知所以敗。諸卿觀之,自今已后不復(fù)敗矣?!八爝€許。[二]注[一]魏書曰:公所乘馬名絕影,為流矢所中,傷頰及足,并中公右臂。世語曰:昂不能騎,進(jìn)馬于公,公故免,而昂遇害。
注[二]世語曰:舊制,三公領(lǐng)兵入見,皆交戟叉頸而前。初,公將討張繡,入覲天子,時(shí)始復(fù)此制。公自此不復(fù)朝見。
袁術(shù)欲稱帝于淮南,使人告呂布。布收其使,上其書。術(shù)怒,攻布,為布所破。秋九月,術(shù)侵陳,公東征之。術(shù)聞公自來,棄軍走,留其將橋蕤、李豊、梁綱、樂就;公到,擊破蕤等,皆斬之。術(shù)走渡淮。公還許。
公之自舞陰還也,南陽、章陵諸縣復(fù)叛為繡,公遣曹洪擊之,不利,還屯葉,數(shù)為繡、表所侵。冬十一月,公自南征,至宛。[一]表將鄧濟(jì)據(jù)湖陽。攻拔之,生擒濟(jì),湖陽降。攻舞陰,下之。
注[一]魏書曰:臨淯水,祠亡將士,歔欷流涕,觽皆感慟。
三年春正月,公還許,初置軍師祭酒。三月,公圍張繡于穰。夏五月,劉表遣兵救繡,以絕軍后。[一]公將引還,繡兵來*[追]*,公軍不得進(jìn),連營稍前。公與荀彧書曰:“賊來追吾,雖日行數(shù)里,吾策之,到安觽,破繡必矣?!钡桨灿?,繡與表兵合守險(xiǎn),公軍前后受敵。公乃夜鑿險(xiǎn)為地道,悉過輜重,設(shè)奇兵。會(huì)明,賊謂公為遁也,悉軍來追。乃縱奇兵步騎夾攻,大破之。秋七月,公還許。荀彧問公:“前以策賊必破,何也?”
公曰:“虜遏吾歸師,而與吾死地戰(zhàn),吾是以知?jiǎng)僖??!?/p>
注[一]獻(xiàn)帝春秋曰:袁紹叛卒詣公云:“田豐使紹早襲許,若挾天子以令諸侯,四??芍各舛ā!惫私饫C圍。
呂布復(fù)為袁術(shù)使高順攻劉備,公遣夏侯惇救之,不利。備為順?biāo)鶖 >旁?,公東征布。冬十月,屠彭城,獲其相侯諧。進(jìn)至下邳,布自將騎逆擊。大破之,獲其驍將成廉。
追至城下,布恐,欲降。陳宮等沮其計(jì),求救于術(shù),勸布出戰(zhàn),戰(zhàn)又?jǐn)?,乃還固守,攻之不下。時(shí)公連戰(zhàn),士卒罷,欲還,用荀攸、郭嘉計(jì),遂決泗、沂水以灌城。月余,布將宋憲、魏續(xù)等執(zhí)陳宮,舉城降,生禽布、宮,皆殺之。太山臧霸、孫觀、吳敦、尹禮、昌豨各聚觽。布之破劉備也,霸等悉從布。布敗,獲霸等,公厚納待,遂割青、徐二州附于海以委焉,分瑯邪、東海、北海為城陽、利城、昌慮郡。
初,公為兗州,以東平畢諶為別駕。張邈之叛也,邈劫諶母弟妻子;公謝遣之,曰:“卿老母在彼,可去?!敝R頓首無二心,公嘉之,為之流涕。既出,遂亡歸。及布破,諶生得,觽為諶懼,公曰:“夫人孝于其親者,豈不亦忠于君乎!吾所求也?!币詾轸斚?。[一]注[一]魏書曰:袁紹宿與故太尉楊彪、大長秋梁紹、少府孔融有隙,欲使公以他過誅之。公曰:“當(dāng)今天下土崩瓦解,雄豪并起,輔相君長,人懷怏怏,各有自為之心,此上下相疑之秋也,雖以無嫌待之,猶懼未信;如有所除,則誰不自危?且夫起布衣,在塵垢之間,為庸人之所陵陷,可勝怨乎!高祖赦雍齒之讎而髃情以安,如何忘之?”
紹以為公外托公義,內(nèi)實(shí)離異,深懷怨望。臣松之以為楊彪亦曾為魏武所困,幾至于死,孔融竟不免于誅滅,豈所謂先行其言而后從之哉!非知之難,其在行之,信矣。
四年春二月,公還至昌邑。張楊將楊丑殺楊,眭固又殺丑,以其觽屬袁紹,屯射犬。
夏四月,進(jìn)軍臨河,使史渙、曹仁渡河擊之。固使楊故長史薛洪、河內(nèi)太守繆尚留守,自將兵北迎紹求救,與渙、仁相遇犬城。交戰(zhàn),大破之,斬固。公遂濟(jì)河,圍射犬。洪、尚率觽降,封為列侯,還軍敖倉。以魏種為河內(nèi)太守,屬以河北事。
初,公舉種孝廉。兗州叛,公曰:“唯魏種且不棄孤也?!奔奥劮N走,公怒曰:“種不南走越、北走胡,不置汝也!”既下射犬,生禽種,公曰:“唯其才也!”釋其縛而用之。
是時(shí)袁紹既并公孫瓚,兼四州之地,觽十余萬,將進(jìn)軍攻許,諸將以為不可敵,公曰:“吾知紹之為人,志大而智小,色厲而膽薄,忌克而少威,兵多而分畫不明,將驕而政令不一,土地雖廣,糧食雖豐,適足以為吾奉也。”秋八月,公進(jìn)軍黎陽,使臧霸等入青州破齊、北海、東安,留于禁屯河上。九月,公還許,分兵守官渡。冬十一月,張繡率觽降,封列侯。
十二月,公軍官渡。
袁術(shù)自敗于陳,稍困,袁譚自青州遣迎之。術(shù)欲從下邳北過,公遣劉備、朱靈要之。
會(huì)術(shù)病死。程昱、郭嘉聞公遣備,言于公曰:“劉備不可縱?!惫冢分患?。備之未東也,陰與董承等謀反,至下邳,遂殺徐州刺史車胄,舉兵屯沛。遣劉岱、王忠擊之,不克。[一]注[一]獻(xiàn)帝春秋曰:備謂岱等曰:“使汝百人來,其無如我何;曹公自來,未可知耳!”魏武故事曰:岱字公山,沛國人。以司空長史從征伐有功,封列侯。魏略曰:王忠,扶風(fēng)人,少為亭長。三輔亂,忠饑乏噉人,隨輩南向武關(guān)。值婁子伯為荊州遣迎北方客人;忠不欲去,因率等仵逆擊之,奪其兵,聚觽千余人以歸公。拜忠中郎將,從征討。五官將知忠嘗噉人,因從駕出行,令俳取頉間髑髏系著忠馬鞍,以為歡笑。
廬江太守劉勛率觽降,封為列侯。
五年春正月,董承等謀泄,皆伏誅。公將自東征備,諸將皆曰:“與公爭天下者,袁紹也。
今紹方來而棄之東,紹乘人后,若何?“公曰:”夫劉備,人杰也,今不擊,必為后患。[一]袁紹雖有大志,而見事遲,必不動(dòng)也?!肮我鄤窆?,遂東擊備,破之,生禽其將夏侯博。
備走奔紹,獲其妻子。備將關(guān)羽屯下邳,復(fù)進(jìn)攻之,羽降。昌豨叛為備,又攻破之。
公還官渡,紹卒不出。
注[一]孫盛魏氏春秋云:答諸將曰:“劉備,人杰也,將生憂寡人。”
臣松之以為史之記言,既多潤色,故前載所述有非實(shí)者矣,后之作者又生意改之,于失實(shí)也,不亦彌遠(yuǎn)乎!凡孫盛制書,多用左氏以易舊文,如此者非一。嗟乎,后之學(xué)者將何取信哉?
且魏武方以天下勵(lì)志,而用夫差分死之言,尤非其類。
二月,紹遣郭圖、淳于瓊、顏良攻東郡太守劉延于白馬,紹引兵至黎陽,將渡河。
夏四月,公北救延。荀攸說公曰:“今兵少不敵,分其勢乃可。公到延津,若將渡兵向其后者,紹必西應(yīng)之,然后輕兵襲白馬,掩其不備,顏良可禽也?!惫珡闹=B聞兵渡,即分兵西應(yīng)之。
公乃引軍兼行趣白馬,未至十余里,良大驚,來逆戰(zhàn)。使張遼、關(guān)羽前登,擊破,斬良。遂解白馬圍,徙其民,循河而西。紹于是渡河追公軍,至延津南。公勒兵駐營南阪下,使登壘望之,曰:“可五六百騎?!庇许?,復(fù)白:“騎稍多,步兵不可勝數(shù)?!?/p>
公曰:“勿復(fù)白?!?/p>
乃令騎解鞍放馬。是時(shí),白馬輜重就道。諸將以為敵騎多,不如還保營。荀攸曰:“此所以餌敵,如何去之!”紹騎將文丑與劉備將五六千騎前后至。諸將復(fù)白:“可上馬?!惫唬骸拔匆病!庇许?,騎至稍多,或分趣輜重。公曰:“可矣?!蹦私陨像R。
時(shí)騎不滿六百,遂縱兵擊,大破之,斬丑。良、丑皆紹名將也,再戰(zhàn),悉禽,紹軍大震。
公還軍官渡。紹進(jìn)保陽武。
關(guān)羽亡歸劉備。
八月,紹連營稍前,依沙□為屯,東西數(shù)十里。公亦分營與相當(dāng),合戰(zhàn)不利。[一]時(shí)公兵不滿萬,傷者十二三。[二]紹復(fù)進(jìn)臨官渡,起土山地道。公亦于內(nèi)作之,以相應(yīng)。
紹射營中,矢如雨下,行者皆蒙楯,觽大懼。時(shí)公糧少,與荀彧書,議欲還許。彧以為“紹悉觽聚官渡,欲與公決勝敗。公以至弱當(dāng)至強(qiáng),若不能制,必為所乘,是天下之大機(jī)也。且紹,布衣之雄耳,能聚人而不能用。夫以公之神武明哲而輔以大順,何向而不濟(jì)!”公從之。
注[一]羽鑿齒漢晉春秋曰:許攸說紹曰:“公無與操相攻也。急分諸軍持之,而徑從他道迎天子,則事立濟(jì)矣?!苯B不從,曰:“吾要當(dāng)先圍取之。”攸怒。
注[二]臣松之以為魏武初起兵,已有觽五千,自后百戰(zhàn)百勝,敗者十二三而已矣。
但一破黃巾,受降卒三十余萬,余所吞并,不可悉紀(jì);雖征戰(zhàn)損傷,未應(yīng)如此之少也。
夫結(jié)營相守,異于摧鋒決戰(zhàn)。本紀(jì)云:“紹觽十余萬,屯營東西數(shù)十里?!蔽禾骐m機(jī)變無方,略不世出,安有以數(shù)千之兵,而得逾時(shí)相抗者哉?以理而言,竊謂不然。紹為屯數(shù)十里,公能分營與相當(dāng),此兵不得甚少,一也。紹若有十倍之觽,理應(yīng)當(dāng)悉力圍守,使出入斷絕,而公使徐晃等擊其運(yùn)車,公又自出擊淳于瓊等,揚(yáng)旌往還,曾無抵閡,明紹力不能制,是不得甚少,二也。
諸書皆云公坑紹觽八萬,或云七萬。夫八萬人奔散,非八千人所能縛,而紹之大觽皆拱手就戮,何緣力能制之?是不得甚少,三也。將記述者欲以少見奇,非其實(shí)錄也。
按鐘繇傳云:“公與紹相持,繇為司隸,送馬二千余匹以給軍?!北炯o(jì)及世語并云公時(shí)有騎六百余匹,繇馬為安在哉?
孫策聞公與紹相持,乃謀襲許,未發(fā),為刺客所殺。
汝南降賊劉辟等叛應(yīng)紹,略許下。紹使劉備助辟,公使曹仁擊破之。備走,遂破辟屯。
袁紹運(yùn)谷車數(shù)千乘至,公用荀攸計(jì),遣徐晃、史渙邀擊,大破之,盡燒其車。公與紹相拒連月,雖比戰(zhàn)斬將,然觽少糧盡,士卒疲乏。公謂運(yùn)者曰:“卻十五日為汝破紹,不復(fù)勞汝矣?!?/p>
冬十月,紹遣車運(yùn)谷,使淳于瓊等五人將兵萬余人送之,宿紹營北四十里。紹謀臣許攸貪財(cái),紹不能足,來奔,因說公擊瓊等。左右疑之,荀攸、賈詡勸公。公乃留曹洪守,自將步騎五千人夜往,會(huì)明至。瓊等望見公兵少,出陳門外。公急擊之,瓊退保營,遂攻之。紹遣騎救瓊。左右或言“賊騎稍近,請分兵拒之”。公怒曰:“賊在背后,乃白!”士卒皆殊死戰(zhàn),大破瓊等,皆斬之。[一]紹初聞公之擊瓊,謂長子譚曰:“就彼攻瓊等,吾攻拔其營,彼固無所歸矣!”乃使張合、高覽攻曹洪。合等聞瓊破,遂來降。
紹觽大潰,紹及譚棄軍走,渡河。
追之不及,盡收其輜重圖書珍寶,虜其觽。[二]公收紹書中,得許下及軍中人書,皆焚之。
[三]冀州諸郡多舉城邑降者。
注[一]曹瞞傳曰:公聞攸來,跣出迎之,撫掌笑曰:“*(子卿遠(yuǎn))**[子遠(yuǎn),卿]*來,吾事濟(jì)矣!”既入坐,謂公曰:“袁氏軍盛,何以待之?今有幾糧乎?”公曰:“尚可支一歲?!必唬骸盁o是,更言之!”又曰:“可支半歲?!必唬骸白阆虏挥圃闲埃窝灾粚?shí)也!”
公曰:“向言戲之耳。其實(shí)可一月,為之柰何?”攸曰:“公孤軍獨(dú)守,外無救援而糧谷已盡,此危急之日也。今袁氏輜重有萬余乘,在故市、烏巢,屯軍無嚴(yán)備;今以輕兵襲之,不意而至,燔其積聚,不過三日,袁氏自敗也。”公大喜,乃選精銳步騎,皆用袁軍旗幟,銜枚縛馬口,夜從間道出,人抱束薪,所歷道有問者,語之曰:“袁公恐曹操鈔略后軍,遣兵以益?zhèn)??!甭務(wù)咝乓詾槿?,皆自若。既至,圍屯,大放火,營中驚亂。
大破之,盡燔其糧谷寶貨,斬督將眭元進(jìn)、騎督韓莒子、呂威璜、趙叡等首,割得將軍淳于仲簡鼻,未死,殺士卒千余人,皆取鼻,牛馬割唇舌,以示紹軍。將士皆怛懼。
時(shí)有夜得仲簡,將以詣麾下,公謂曰:“何為如是?”仲簡曰:“勝負(fù)自天,何用為問乎!”公意欲不殺。
許攸曰:“明旦鑒于鏡,此益不忘人?!蹦藲⒅?。
注[二]獻(xiàn)帝起居注曰:公上言“大將軍鄴侯袁紹前與冀州牧韓馥立故大司馬劉虞,刻作金璽,遣故任長畢瑜詣?dòng)?,為說命錄之?dāng)?shù)。又紹與臣書云:”可都鄄城,當(dāng)有所立?!描T金銀印,孝廉計(jì)吏,皆往詣紹。從弟濟(jì)陰太守□與紹書云:“今海內(nèi)喪敗,天意實(shí)在我家,神應(yīng)有征,當(dāng)在尊兄。南兄臣下欲使即位,南兄言,以年則北兄長,以位則北兄重。便欲送璽,會(huì)曹操斷道?!B宗族累世受國重恩,而兇逆無道,乃至于此。輒勒兵馬,與戰(zhàn)官渡,乘圣朝之威,得斬紹大將淳于瓊等八人首,遂大破潰。紹與子譚輕身迸走。凡斬首七萬余級,輜重財(cái)物巨億。”
注[三]魏氏春秋曰:公云:“當(dāng)紹之強(qiáng),孤猶不能自保,而況觽?cè)撕酰 ?/p>
初,桓帝時(shí)有黃星見于楚、宋之分,遼東殷馗*馗,古逵字,見三蒼。*善天文,言后五十歲當(dāng)有真人起于梁、沛之間,其鋒不可當(dāng)。至是凡五十年,而公破紹,天下莫敵矣。
六年夏四月,揚(yáng)兵河上,擊紹倉亭軍,破之。紹歸,復(fù)收散卒,攻定諸叛郡縣。九月,公還許。紹之未破也,使劉備略汝南,汝南賊共都等應(yīng)之。遣蔡揚(yáng)擊都,不利,為都所破。公南征備。備聞公自行,走奔劉表,都等皆散。
七年春正月,公軍譙,令曰:“吾起義兵,為天下除暴亂。舊土人民,死喪略盡,國中終日行,不見所識(shí),使吾凄愴傷懷。其舉義兵已來,將士絕無后者,求其親戚以后之,授土田,官給耕牛,置學(xué)師以教之。為存者立廟,使祀其先人,魂而有靈,吾百年之后何恨哉!”遂至浚儀,治睢陽渠,遣使以太牢祀橋玄。[一]進(jìn)軍官渡。
注[一]褒賞令載公祀文曰:“故太尉橋公,誕敷明德,泛愛博容。國念明訓(xùn),士思令謨。靈幽體翳,邈哉曦矣!吾以幼年,逮升堂室,特以頑鄙之姿,為大君子所納。增榮益觀,皆由獎(jiǎng)助,猶仲尼稱不如顏淵,李生之厚嘆賈復(fù)。士死知己,懷此無忘。又承從容約誓之言:”殂逝之后,路有經(jīng)由,不以斗酒只雞過相沃酹,車過三步,腹痛勿怪!‘雖臨時(shí)戲笑之言,非至親之篤好,胡肯為此辭乎?匪謂靈忿,能詒己疾,懷舊惟顧,念之凄愴。奉命東征,屯次鄉(xiāng)里,北望貴土,乃心陵墓。裁致薄奠,公其尚饗!“
紹自軍破后,發(fā)病歐血,夏五月死。小子尚代,譚自號車騎將軍,屯黎陽。秋九月,公征之,連戰(zhàn)。譚、尚數(shù)敗退,固守。
八年春三月,攻其郭,乃出戰(zhàn),擊,大破之,譚、尚夜遁。夏四月,進(jìn)軍鄴。五月還許,留賈信屯黎陽。
己酉,令曰:“司馬法‘將軍死綏’,[一]故趙括之母,乞不坐括。是古之將者,軍破于外,而家受罪于內(nèi)也。自命將征行,但賞功而不罰罪,非國典也。其令諸將出征,敗軍者抵罪,失利者免官爵。”[二]注[一]魏書曰:綏,卻也。有前一尺,無卻一寸。
注[二]魏書載庚申令曰:“議者或以軍吏雖有功能,德行不足堪任郡國之選,所謂‘可與適道,未可與權(quán)’。管仲曰:”使賢者食于能則上尊,□士食于功則卒輕于死,二者設(shè)于國則天下治?!绰劅o能之人,不□之士,并受祿賞,而可以立功興國者也。
故明君不官無功之臣,不賞不戰(zhàn)之士;治平尚德行,有事賞功能。論者之言,一似管窺虎歟!“
秋七月,令曰:“喪亂已來,十有五年,后生者不見仁義禮讓之風(fēng),吾甚傷之。其令郡國各修文學(xué),縣滿五百戶置校官,選其鄉(xiāng)之俊造而教學(xué)之,庶幾先王之道不廢,而有以益于天下?!?/p>
八月,公征劉表,軍西平。公之去鄴而南也,譚、尚爭冀州,譚為尚所敗,走保平原。尚攻之急,譚遣辛毗乞降請救。諸將皆疑,荀攸勸公許之,[一]公乃引軍還。冬十月,到黎陽,為子整與譚結(jié)婚。[二]尚聞公北,乃釋平原還鄴。東平呂曠、呂翔叛尚,屯陽平,率其觽降,封為列侯。[三]注[一]魏書曰:公云:“我攻呂布,表不為寇,官渡之役,不救袁紹,此自守之賊也,宜為后圖。譚、尚狡猾,當(dāng)乘其亂??v譚挾詐,不終束手,使我破尚,偏收其地,利自多矣?!?/p>
乃許之。
注[二]臣松之案:紹死至此,過周五月耳。譚雖出后其伯,不為紹服三年,而于再儙之內(nèi)以行吉禮,悖矣。魏武或以權(quán)宜與之約言;今云結(jié)婚,未必便以此年成禮。
注[三]魏書曰:譚之圍解,陰以將軍印綬假曠。曠受印送之,公曰:“我固知譚之有小計(jì)也。
欲使我攻尚,得以其閑略民聚觽,尚之破,可得自強(qiáng)以乘我弊也。尚破我盛,何弊之乘乎?“
九年春正月,濟(jì)河,遏淇水入白溝以通糧道。二月,尚復(fù)攻譚,留蘇由、審配守鄴。
公進(jìn)軍到洹水,由降。既至,攻鄴,為土山、地道。武安長尹楷屯毛城,通上黨糧道。
夏四月,留曹洪攻鄴,公自將擊楷,破之而還。尚將沮鵠守邯鄲,[一]又擊拔之。易陽令韓范、涉長梁岐舉縣降,賜爵關(guān)內(nèi)侯。五月,毀土山、地道,作圍爎,決漳水灌城;城中餓死者過半。秋七月,尚還救鄴,諸將皆以為“此歸師,人自為戰(zhàn),不如避之”。
公曰:“尚從大道來,當(dāng)避之;若循西山來者,此成禽耳?!鄙泄魃絹?,臨滏水為營。[二]夜遣兵犯圍,公逆擊破走之,遂圍其營。未合,尚懼,*[遣]*故豫州刺史陰夔及陳琳乞降,公不許,為圍益急。尚夜遁,保祁山,追擊之。其將馬延、張顗等臨陳降,觽大潰,尚走中山。盡獲其輜重,得尚印綬節(jié)鉞,使尚降人示其家,城中崩沮。八月,審配兄子榮夜開所守城東門內(nèi)兵。配逆戰(zhàn),敗,生禽配,斬之,鄴定。公臨祀紹墓,哭之流涕;慰勞紹妻,還其家人寶物,賜雜繒絮,廩食之。[三]注[一]沮音菹,河朔閑今猶有此姓。鵠,沮授子也。
注[二]曹瞞傳曰:遣候者數(shù)部前后參之,皆曰“定從西道,已在邯鄲”。公大喜,會(huì)諸將曰:“孤已得冀州,諸君知之乎?”皆曰:“不知。”公曰:“諸君方見不久也?!?/p>
注[三]孫盛云:昔者先王之為誅賞也,將以懲惡勸善,永彰鑒戒。紹因世艱危,遂懷逆謀,上議神器,下干國紀(jì)。薦社污宅,古之制也,而乃盡哀于逆臣之頉,加恩于饕餮之室,為政之道,于斯躓矣。夫匿怨友人,前哲所恥,稅驂舊館,義無虛涕,茍道乖好絕,何哭之有!昔漢高失之于項(xiàng)氏,魏武遵謬于此舉,豈非百慮之一失也。
初,紹與公共起兵,紹問公曰:“若事不輯,則方面何所可據(jù)?”公曰:“足下意以為何如?”
紹曰:“吾南據(jù)河,北阻燕、代,兼戎狄之觽,南向以爭天下,庶可以濟(jì)乎?”公曰:“吾任天下之智力,以道御之,無所不可?!盵一]注[一]傅子曰:太祖又云:“湯、武之王,豈同土哉?若以險(xiǎn)固為資,則不能應(yīng)機(jī)而變化也。”
九月,令曰:“河北罹袁氏之難,其令無出今年租賦!”重豪強(qiáng)兼并之法,百姓喜悅。[一]天子以公領(lǐng)冀州牧,公讓還兗州。
注[一]魏書載公令曰:“有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。袁氏之治也,使豪強(qiáng)擅恣,親戚兼并;下民貧弱,代出租賦,衒鬻家財(cái),不足應(yīng)命;審配宗族,至乃藏匿罪人,為逋逃主。欲望百姓親附,甲兵強(qiáng)盛,豈可得邪!其收田租畝四升,戶出絹二匹、綿二斤而已,他不得擅興發(fā)??叵嗝鳈z察之,無令強(qiáng)民有所隱藏,而弱民兼賦也?!?/p>
公之圍鄴也,譚略取甘陵、安平、勃海、河間。尚敗,還中山。譚攻之,尚奔故安,遂并其觽。公遺譚書,責(zé)以負(fù)約,與之絕婚,女還,然后進(jìn)軍。譚懼,拔平原,走保南皮。十二月,公入平原,略定諸縣。
十年春正月,攻譚,破之,斬譚,誅其妻子,冀州平。[一]下令曰:“其與袁氏同惡者,與之更始?!绷蠲癫坏脧?fù)私讎,禁厚葬,皆一之于法。是月,袁熙大將焦觸、張南等叛攻熙、尚,熙、尚奔三郡烏丸。觸等舉其縣降,封為列侯。初討譚時(shí),民亡椎冰,[二]令不得降。
頃之,亡民有詣門首者,公謂曰:“聽汝則違令,殺汝則誅首,歸深自藏,無為吏所獲。”
民垂泣而去;后竟捕得。
注[一]魏書曰:公攻譚,旦及日中不決;公乃自執(zhí)桴鼓,士卒咸奮,應(yīng)時(shí)破陷。
注[二]臣松之以為討譚時(shí),川渠水凍,使民椎冰以通船,民憚役而亡。
夏四月,黑山賊張燕率其觽十余萬降,封為列侯。故安趙犢、霍奴等殺幽州刺史、涿郡太守。
三郡烏丸攻鮮于輔于獷平。[一]秋八月,公征之,斬犢等,乃渡潞河救獷平,烏丸奔走出塞。
注[一]續(xù)漢書郡國志曰:獷平,縣名,屬漁陽郡。
九月,令曰:“阿黨比周,先圣所疾也。聞冀州俗,父子異部,更相毀譽(yù)。昔直不疑無兄,世人謂之盜嫂;第五伯魚三娶孤女,謂之撾婦翁;王鳳擅權(quán),谷永比之申伯,王商忠議,張匡謂之左道:此皆以白為黑,欺天罔君者也。吾欲整齊風(fēng)俗,四者不除,吾以為羞?!倍拢€鄴。
初,袁紹以甥高干領(lǐng)并州牧,公之拔鄴,干降,遂以為刺史。干聞公討烏丸,乃以州叛,執(zhí)上黨太守,舉兵守壺關(guān)口。遣樂進(jìn)、李典擊之,干還守壺關(guān)城。十一年春正月,公征干。干聞之,乃留其別將守城,走入匈奴,求救于單于,單于不受。公圍壺關(guān)三月,拔之。干遂走荊州,上洛都尉王琰捕斬之。
秋八月,公東征海賊管承,至淳于,遣樂進(jìn)、李典擊破之,承走入海島。割東海之襄賁、郯、戚以益瑯邪,省昌慮郡。[一]注[一]魏書載十月乙亥令曰:“夫治世御觽,建立輔弼,誡在面從,詩稱‘聽用我謀,庶無大悔’,斯實(shí)君臣懇懇之求也。吾充重任,每懼失中,頻年已來,不聞嘉謀,豈吾開延不勤之咎邪?自今以后,諸掾?qū)僦沃?、別駕,常以月旦各言其失,吾將覽焉?!?/p>
三郡烏丸承天下亂,破幽州,略有漢民合十余萬戶。袁紹皆立其酋豪為單于,以家人子為己女,妻焉。遼西單于蹋頓尤強(qiáng),為紹所厚,故尚兄弟歸之,數(shù)入塞為害。公將征之,鑿渠,自呼扨入泒水,*泒音孤。*名平虜渠;又從泃河口*泃音句。*鑿入潞河,名泉州渠,以通海。
十二月春二月,公自淳于還鄴。丁酋,令曰:“吾起義兵誅暴亂,于今十九年,所征必克,豈吾功哉?乃賢士大夫之力也。天下雖未悉定,吾當(dāng)要與賢士大夫共定之;而專饗其勞,吾何以安焉!其促定功行封?!庇谑谴蠓夤Τ级嗳耍詾榱泻?,其余各以次受封,及復(fù)死事之孤,輕重各有差。[一]注[一]魏書載公令曰:“昔趙奢、竇嬰之為將也,受賜千金,一朝散之,故能濟(jì)成大功,永世流聲。吾讀其文,未嘗不慕其為人也。與諸將士大夫共從戎事,幸賴賢人不愛其謀,髃士不遺其力,是夷險(xiǎn)平亂,而吾得竊大賞,戶邑三萬。追思竇嬰散金之義,今分所受租與諸將掾?qū)偌肮适陉悺⒉陶?,庶以疇答觽勞,不擅大惠也。宜差死事之孤,以租谷及之。若年殷用足,租奉畢入,將大與觽?cè)讼す拆嬛!?/p>
將北征三郡烏丸,諸將皆曰:“袁尚,亡虜耳,夷狄貪而無親,豈能為尚用?今深入征之,劉備必說劉表以襲許。萬一為變,事不可悔?!蔽┕尾弑肀夭荒苋蝹洌瑒窆?。夏五用,至無終。秋七月,大水,傍海道不通,田疇請為鄉(xiāng)導(dǎo),公從之。引軍出盧龍塞,塞外道絕不通,乃塹山堙谷五百余里,經(jīng)白檀,歷平岡,涉鮮卑庭,東指柳城。
未至二百里,虜乃知之。
尚、熙與蹋頓、遼西單于樓班、右北平單于能臣抵之等將數(shù)萬騎逆軍。八月,登白狼山,卒與虜遇,觽甚盛。公車重在后,被甲者少,左右皆懼。公登高,望虜陳不整,乃縱兵擊之,使張遼為先鋒,虜觽大崩,斬蹋頓及名王已下,胡、漢降者二十余萬口。
遼東單于速仆丸及遼西、北平諸豪,棄其種人,與尚、熙奔遼東,觽尚有數(shù)千騎。初,遼東太守公孫康恃遠(yuǎn)不服。及公破烏丸,或說公遂征之,尚兄弟可禽也。公曰:“吾方使康斬送尚、熙首,不煩兵矣?!本旁拢粤沁€,[一]康即斬尚、熙及速仆丸等,傳其首。諸將或問:“公還而康斬送尚、熙,何也?”公曰:“彼素畏尚等,吾急之則并力,緩之則自相圖,其勢然也?!笔辉轮烈姿?,代郡烏丸行單于普富盧、上郡烏丸行單于那樓將其名王來賀。
注[一]曹瞞傳曰:時(shí)寒且旱,二百里無復(fù)水,軍又乏食,殺馬數(shù)千匹以為糧,鑿地入三十余丈乃得水。既還,科問前諫者,觽莫知其故,人人皆懼。公皆厚賞之,曰:“孤前行,乘危以徼幸,雖得之,天所佐也,故不可以為常。諸君之諫,萬安之計(jì),是以相賞,后勿難言之?!?/p>
十三年春正月,公還鄴,作玄武池以肄舟師。[一]漢罷三公官,置丞相、御史大夫。
夏六月,以公為丞相。[二]注[一]肄,以四反。三蒼曰:“肄,習(xí)也?!?/p>
注[二]獻(xiàn)帝起居注曰:使太常徐璆即授印綬。御史大夫不領(lǐng)中丞,置長史一人。先賢行狀曰:璆字*(孟平)**[孟玉]*,廣陵人。少履清爽,立朝正色。歷任城、汝南、東海三郡,所在化行。被征當(dāng)還,為袁術(shù)所劫。術(shù)僭號,欲授以上公之位,璆終不為屈。術(shù)死后,璆得術(shù)璽,致之漢朝,拜韂尉太常;公為丞相,以位讓璆焉。
秋七月,公南征劉表。八月,表卒,其子琮代,屯襄陽,劉備屯樊。九月,公到新野,琮遂降,備走夏口。公進(jìn)軍江陵,下令荊州吏民,與之更始。乃論荊州服從之功,侯者十五人,以劉表大將文聘為江夏太守,使統(tǒng)本兵,引用荊州名士韓嵩、鄧義等。[一]益州牧劉璋始受征役,遣兵給軍。十二月,孫權(quán)為備攻合肥。公自江陵征備,至巴丘,遣張□救合肥。權(quán)聞□至,乃走。公至赤壁,與備戰(zhàn),不利。于是大疫,吏士多死者,乃引軍還。備遂有荊州、江南諸郡。[二]注[一]韂恒四體書勢序曰:上谷王次仲善隸書,始為楷法。至靈帝好書,世多能者。
而師宜官為最,甚矜其能,每書,輒削焚其札。梁鵠乃益為版而飲之酒,候其醉而竊其札,鵠卒以攻書至選部尚書。于是公欲為洛陽令,鵠以為北部尉。鵠后依劉表。及荊州平,公募求鵠,鵠懼,自縛詣門,署軍假司馬,使在秘書,以*(勤)**[勒]*書自效。公嘗懸著帳中,及以釘壁玩之,謂勝宜官。鵠字孟黃,安定人。魏宮殿題署,皆鵠書也。
皇甫謐逸士傳曰:汝南王鉨,字子文,少為范滂、許章所識(shí),與南陽岑晊善。公之為布衣,特愛鉨;鉨亦稱公有治世之具。及袁紹與弟術(shù)喪母,歸葬汝南,鉨與公會(huì)之,會(huì)者三萬人。公于外密語鉨曰:“天下將亂,為亂魁者必此二人也。欲濟(jì)天下,為百姓請命,不先誅此二子,亂今作矣?!便b曰:“如卿之言,濟(jì)天下者,舍卿復(fù)誰?”相對而笑。鉨為人外靜而內(nèi)明,不應(yīng)州郡三府之命。
公車征,不到,避地居武陵,歸鉨者一百余家。帝之都許,復(fù)征為尚書,又不就。
劉表見紹強(qiáng),陰與紹通,鉨謂表曰:“曹公,天下之雄也,必能興霸道,繼桓、文之功者也。今乃釋近而就遠(yuǎn),如有一朝之急,遙望漠北之救,不亦難乎!”表不從。鉨年六十四,以壽終于武陵,公聞而哀傷。及平荊州,自臨江迎喪,改葬于江陵,表為先賢也。
注[二]山陽公載記曰:公船艦為備所燒,引軍從華容道步歸,遇泥濘,道不通,天又大風(fēng),悉使羸兵負(fù)草填之,騎乃得過。羸兵為人馬所蹈藉,陷泥中,死者甚觽。軍既得出,公大喜,諸將問之,公曰:“劉備,吾儔也。但得計(jì)少晚;向使早放火,吾徒無類矣?!眰鋵ひ喾呕鸲鵁o所及。孫盛異同評曰:按吳志,劉備先破公軍,然后權(quán)攻合肥,而此記云權(quán)先攻合肥,后有赤壁之事。二者不同,吳志為是。
十四年春三月,軍至譙,作輕舟,治水軍。秋七月,自渦入淮,出肥水,軍合肥。
辛未,令曰:“自頃已來,軍數(shù)征行,或遇疫氣,吏士死亡不歸,家室怨曠,百姓流離,而仁者豈樂之哉?不得已也。其令死者家無基業(yè)不能自存者,縣官勿絕廩,長吏存恤撫循,以稱吾意。”
置揚(yáng)州郡縣長吏,開芍陂屯田。十二月,軍還譙。
十五年春,下令曰:“自古受命及中興之君,曷嘗不得賢人君子與之共治天下者乎!
及其得賢也,曾不出閭巷,豈幸相遇哉?上之人不求之耳。今天下尚未定,此特求賢之急時(shí)也?!瞎b為趙、魏老則優(yōu),不可以為滕、薛大夫’。若必廉士而后可用,則齊桓其何以霸世!今天下得無有被褐懷玉而釣于渭濱者乎?又得無盜嫂受金而未遇無知者乎?二三子其佐我明揚(yáng)仄陋,唯才是舉,吾得而用之?!岸縻~雀臺(tái)。[一]注[一]魏武故事載公十二月己亥令曰:”孤始舉孝廉,年少,自以本非巖穴知名之士,恐為海內(nèi)人之所見凡愚,欲為一郡守,好作政教,以建立名譽(yù),使世士明知之;故在濟(jì)南,始除殘去穢,平心選舉,違迕諸常侍。以為強(qiáng)豪所忿,恐致家禍,故以病還。
去官之后,年紀(jì)尚少,顧視同歲中,年有五十,未名為老,內(nèi)自圖之,從此卻去二十年,待天下清,乃與同歲中始舉者等耳。故以四時(shí)歸鄉(xiāng)里,于譙東五十里筑精舍,欲秋夏讀書,冬春射獵,求底下之地,欲以泥水自蔽,絕賓客往來之望,然不能得如意。后征為都尉,遷典軍校尉,意遂更欲為國家討賊立功,欲望封侯作征西將軍,然后題墓道言‘漢故征西將軍曹侯之墓’,此其志也。而遭值董卓之難,興舉義兵。是時(shí)合兵能多得耳,然常自損,不欲多之;所以然者,多兵意盛,與強(qiáng)敵爭,倘更為禍?zhǔn)?。故汴水之?zhàn)數(shù)千,后還到揚(yáng)州更募,亦復(fù)不過三千人,此其本志有限也。后領(lǐng)兗州,破降黃巾三十萬觽。又袁術(shù)僭號于九江,下皆稱臣,名門曰建號門,衣被皆為天子之制,兩婦預(yù)爭為皇后。志計(jì)已定,人有勸術(shù)使遂即帝位,露布天下,答言‘曹公尚在,未可也’。后孤討禽其四將,獲其人觽,遂使術(shù)窮亡解沮,發(fā)病而死。及至袁紹據(jù)河北,兵勢強(qiáng)盛,孤自度勢,實(shí)不敵之,但計(jì)投死為國,以義滅身,足垂于后。幸而破紹,梟其二子。又劉表自以為宗室,包藏奸心,乍前乍卻,以觀世事,據(jù)有當(dāng)州,孤復(fù)定之,遂平天下。身為宰相,人臣之貴已極,意望已過矣。
今孤言此,若為自大,欲人言盡,故無諱耳。設(shè)使國家無有孤,不知當(dāng)幾人稱帝,幾人稱王。
或者人見孤強(qiáng)盛,又性不信天命之事,恐私心相評,言有不遜之志,妄相忖度,每用耿耿。
齊桓、晉文所以垂稱至今日者,以其兵勢廣大,猶能奉事周室也。論語云‘三分天下有其二,以服事殷,周之德可謂至德矣’,夫能以大事小也。昔樂毅走趙,趙王欲與之圖燕,樂毅伏而垂泣,對曰:“臣事昭王,猶事天王;臣若獲戾,放在他國,沒世然后已,不忍謀趙之徒隸,況燕后嗣乎!‘胡亥之殺蒙恬也,恬曰:”自吾先人及至子孫,積信于秦三世矣;今臣將兵三十余萬,其勢足以背叛,然自知必死而守義者,不敢辱先人之教以忘先王也?!旅孔x此二人書,未嘗不愴然流涕也。孤祖父以至孤身,皆當(dāng)親重之任,可謂見信者矣,以及*(子植)**[子桓]*兄弟,過于三世矣。孤非徒對諸君說此也,常以語妻妾,皆令深知此意。孤謂之言:“顧我萬年之后,汝曹皆當(dāng)出嫁,欲令傳道我心,使他人皆知之。‘孤此言皆肝鬲之要也。所以勤勤懇懇□心腹者,見周公有金縢之書以自明,恐人不信之故。然欲孤便爾委捐所典兵觽以還執(zhí)事,歸就武平侯國,實(shí)不可也。何者?誠恐己離兵為人所禍也。既為子孫計(jì),又己敗則國家傾危,是以不得慕虛名而處實(shí)禍,此所不得為也。前朝恩封三子為侯,固辭不受,今更欲受之,非欲復(fù)以為榮,欲以為外援,為萬安計(jì)。孤聞介推之避晉封。申胥之逃楚賞,未嘗不舍書而嘆,有以自省也。奉國威靈,仗鉞征伐,推弱以克強(qiáng),處小而禽大,意之所圖,動(dòng)無違事,心之所慮,何向不濟(jì),遂蕩平天下,不辱主命,可謂天助漢室,非人力也。然封兼四縣,食戶三萬,何德堪之!江湖未靜,不可讓位;至于邑土,可得而辭。今上還陽夏、柘、苦三縣戶二萬,但食武平萬戶,且以分損謗議,少減孤之責(zé)也?!?/p>
十六年春正月,[一]天子命公世子丕為五官中郎將,置官屬,為丞相副。太原商曜等以大陵叛,遣夏侯淵、徐晃圍破之。張魯據(jù)漢中,三月,遣鐘繇討之。公使淵等出河?xùn)|與繇會(huì)。
注[一]魏書曰:庚辰,天子報(bào):減戶五千,分所讓三縣萬五千封三子,植為平原侯,據(jù)為范陽侯,豹為饒陽侯,食邑各五千戶。
是時(shí)關(guān)中諸將疑繇欲自襲,馬超遂與韓遂、楊秋、李堪、成宜等叛。遣曹仁討之。
超等屯潼關(guān),公敕諸將:“關(guān)西兵精悍,堅(jiān)壁勿與戰(zhàn)?!鼻锲咴?,公西征,[一]與超等夾關(guān)而軍。公急持之,而潛遣徐晃、朱靈等夜渡蒲阪津,據(jù)河西為營。公自潼關(guān)北渡,未濟(jì),超赴船急戰(zhàn)。
校尉丁斐因放牛馬以餌賊,賊亂取牛馬,公乃得渡,[二]循河為甬道而南。賊退,拒渭口,公乃多設(shè)疑兵,潛以舟載兵入渭,為浮橋,夜,分兵結(jié)營于渭南。賊夜攻營,伏兵擊破之。
超等屯渭南,遣信求割河以西請和,公不許。九月,進(jìn)軍渡渭。[三]超等數(shù)挑戰(zhàn),又不許;固請割地,求送任子,公用賈詡計(jì),偽許之。韓遂請與公相見,公與遂父同歲孝廉,又與遂同時(shí)儕輩,于是交馬語移時(shí),不及軍事,但說京都舊故,拊手歡笑。既罷,超等問遂:“公何言?”
遂曰:“無所言也。”超等疑之。[四]他日,公又與遂書,多所點(diǎn)竄,如遂改定者;超等愈疑遂。公乃與克日會(huì)戰(zhàn),先以輕兵挑之,戰(zhàn)良久,乃縱虎騎夾擊,大破之,斬成宜、李堪等。
遂、超等走涼州,楊秋奔安定,關(guān)中平。諸將或問公曰:“初,賊守潼關(guān),渭北道缺,不從河?xùn)|擊馮翊而反守潼關(guān),引日而后北渡,何也?”公曰:“賊守潼關(guān),若吾入河?xùn)|,賊必引守諸津,則西河未可渡,吾故盛兵向潼關(guān);賊悉觽南守,西河之備虛,故二將得擅取西河;然后引軍北渡,賊不能與吾爭西河者,以有二將之軍也。連車樹柵,為甬道而南,[五]既為不可勝,且以示弱。渡渭為堅(jiān)壘,虜至不出,所以驕之也;故賊不為營壘而求割地。吾順言許之,所以從其意,使自安而不為備,因畜士卒之力,一旦擊之,所謂疾雷不及掩耳,兵之變化,固非一道也?!笔迹\每一部到,公輒有喜色。賊破之后,諸將問其故。公答曰:“關(guān)中長遠(yuǎn),若賊各依險(xiǎn)阻,征之,不一二年不可定也。今皆來集,其觽雖多,莫相歸服,軍無適主,一舉可滅,為功差易,吾是以喜?!?/p>
注[一]魏書曰:議者多言“關(guān)西兵強(qiáng),習(xí)長矛,非精選前鋒,則不可以當(dāng)也”。公謂諸將曰:“戰(zhàn)在我,非在賊也。賊雖習(xí)長矛,將使不得以刺,諸君但觀之耳?!?/p>
注[二]曹瞞傳曰:公將過河,前隊(duì)適渡,超等奄至,公猶坐胡黙不起。張合等見事急,共引公入船。河水急,比渡,流四五里,超等騎追射之,矢下如雨。諸將見軍敗,不知公所在,皆惶懼,至見,乃悲喜,或流涕。公大笑曰:“今日幾為小賊所困乎!”
注[三]曹瞞傳曰:時(shí)公軍每渡渭,輒為超騎所沖突,營不得立,地又多沙,不可筑壘。婁子伯說公曰:“今天寒,可起沙為城,以水灌之,可一夜而成?!惫珡闹?,乃多作縑囊以運(yùn)水,夜渡兵作城,比明,城立,由是公軍盡得渡渭?;蛞捎跁r(shí)九月,水未應(yīng)凍。臣松之按魏書:公軍八月至潼關(guān),閏月北渡河,則其年閏八月也,至此容可大寒邪!
注[四]魏書曰:公后日復(fù)與遂等會(huì)語,諸將曰:“公與虜交語,不宜輕脫,可為木行馬以為防遏。”公然之。賊將見公,悉于馬上拜,秦、胡觀者,前后重沓,公笑謂賊曰:“汝欲觀曹公邪?亦猶人也,非有四目兩口,但多智耳!”胡前后大觀。又列鐵騎五千為十重陳,精光耀日,賊益震懼。
注[五]臣松之案:漢高祖二年,與楚戰(zhàn)滎陽京、索之間,筑甬道屬河以取敖倉粟。
應(yīng)劭曰:“恐?jǐn)斥n輜重,故筑垣墻如街巷也?!苯裎何洳恢珘ΓB車樹柵以捍兩面。
冬十月,軍自長安北征楊秋,圍安定。秋降,復(fù)其爵位,使留撫其民人。[一]十二月,自安定還,留夏侯淵屯長安。
注[一]魏略曰:楊秋,黃初中遷討寇將軍,位特進(jìn),封臨涇侯,以壽終。
十七
譯文及注釋
?。ú懿伲?/p>
武帝紀(jì),太祖武皇帝,沛國譙縣人,姓曹名操,字孟德,西漢相國曹參的后代。
東漢桓帝在位時(shí),曹騰任中常侍大長秋,封為曹亭侯。他的養(yǎng)子名曹嵩,繼承了他的封爵,曾官至太尉,但沒有人知道他是從誰家過繼來的。曹嵩生下了太祖。
太祖兒時(shí)就機(jī)靈能干,遇事會(huì)隨機(jī)應(yīng)變,但放浪形骸,意氣用事,不注意德行和學(xué)業(yè)的修養(yǎng),所以當(dāng)時(shí)的人都沒有注意到他,惟有梁國人橋玄、南陽人何颙兩人能認(rèn)識(shí)到他的雄才大略。橋玄曾對太祖說:“天下將大亂,沒有治國安邦之才不能拯救,能平定天下的,恐怕就是你吧!”太祖二十歲時(shí),被舉為孝廉,做了郎官,后又任洛陽北部尉,升任為頓丘縣令,被召入朝廷做議郎。
漢靈帝光和末年(183),發(fā)生黃巾軍起義。太祖被任命為騎都尉統(tǒng)領(lǐng)羽林騎兵,討伐潁川的賊寇,后升為濟(jì)南國國相。濟(jì)南國轄有十幾個(gè)縣,各縣長官大都攀附皇親國戚,貪贓枉法,民怨民恨,太祖上奏皇帝,罷免了其中八個(gè)官員。又嚴(yán)禁過分祭祀鬼神,使作奸違法之徒威風(fēng)掃地,一時(shí)濟(jì)南國中秩序井然,安居樂業(yè)。過了許久,被召回朝廷任東郡太守,但沒有赴任,以生病為由回了老家。不久,冀州刺史王芬、南陽許攸、沛國周旌等人網(wǎng)絡(luò)八方豪杰,密謀廢漢靈帝,擁立合肥侯為皇帝,他們聯(lián)絡(luò)太祖參加,太祖拒絕了。王芬等謀反事件果然失敗了。金城人邊章、韓遂斬殺刺史、郡守,聚集十多萬人,大舉叛亂。一時(shí)天下動(dòng)蕩。朝廷命太祖為典軍校尉,恰逢漢靈帝去世,太子劉辯即位,由何太后掌宰朝中大權(quán)。大將軍何進(jìn)與袁紹密謀誅殺宦官,太后未同意他們的作法。何進(jìn)便召董卓入京,即刻廢皇帝為弘農(nóng)王,另立劉協(xié)為獻(xiàn)帝,京都之中亂如麻團(tuán)。董卓上奏舉薦太祖做驍騎校尉,準(zhǔn)備與他共商朝政。
太祖改名換姓,向東走小路逃往家鄉(xiāng)。出虎牢關(guān),途經(jīng)中牟縣時(shí),引起當(dāng)?shù)赝らL懷疑,被抓回縣城。城中有人暗認(rèn)出他,為他求情而被釋放。董卓此時(shí)已除掉太后和弘農(nóng)王。太祖到了陳留縣,變賣家產(chǎn),募集義軍,準(zhǔn)備征討董卓。十二月,才在己吾縣樹旗起兵,這時(shí)已是漢靈帝中平六年(189)。
漢獻(xiàn)帝初平元年(190)正月,后將軍袁術(shù)、冀州牧韓馥、豫州刺史孔亻由,兗州刺史劉岱、河內(nèi)太守王匡、勃海太守袁紹、陳留太守張邈、東郡太守橋瑁、山陽太守袁遺、濟(jì)北國相鮑信同時(shí)起兵征討董卓,他們都擁兵數(shù)萬,共推袁紹為盟主,太祖代理任奮武將軍。這年二月,董卓得知各地興兵征討自己的消息,脅迫獻(xiàn)帝遷都長安。董卓仍統(tǒng)兵駐守洛陽,縱火燒毀了皇宮。這時(shí)袁紹駐兵河內(nèi),張邈、劉岱、橋瑁、袁遺駐兵酸棗,袁術(shù)駐兵南陽,孔亻由駐兵潁川,韓馥駐兵鄴城。董卓兵眾將廣,袁紹等都懼怕當(dāng)先遣軍。太祖說:“我們義軍是討伐叛亂,現(xiàn)各路軍兵都已會(huì)合,諸位還有什么疑慮的?要是董卓先前獲知太行山東起兵的消息,仰恃天子的圣威,占據(jù)洛陽一帶的險(xiǎn)要地方,遣兵東進(jìn)控制天下,盡管他的行動(dòng)是不道義的,對我們來說仍然是很大的憂患。如今他焚燒宮殿,挾持天子西遷,天下驚恐,百姓不知依附何人,這正是天意要使他滅亡的契機(jī)。一戰(zhàn)就能安定天下,機(jī)不可失?!北泐I(lǐng)兵西進(jìn),準(zhǔn)備攻占成皋縣。只有張邈派部將衛(wèi)茲帶一部兵馬協(xié)助太祖。太祖部隊(duì)到了滎陽汴水,與董卓部將徐榮遭遇,雙方激戰(zhàn),太祖軍隊(duì)失利,傷亡較大。太祖在激戰(zhàn)中被流箭射中,坐騎也受了傷,他的堂弟曹洪把自己的戰(zhàn)馬讓給太祖,太祖才得以連夜逃離險(xiǎn)境。徐榮見太祖帶的兵雖少,但都能齊心奮戰(zhàn),堅(jiān)持了一天,認(rèn)為酸棗不易攻克,也領(lǐng)兵返回。太祖回到酸棗,見到各路軍隊(duì)共計(jì)十多萬人,終日設(shè)筵大吃大喝,不思大業(yè)。太祖前去教訓(xùn)他們,并謀劃說:“諸位聽我的計(jì)謀,讓勃海太守袁紹率河內(nèi)郡的部隊(duì)到孟津;酸棗的各路將領(lǐng)駐守成皋,控制敖倉,封鎖頧轅、太谷二關(guān),占據(jù)所有險(xiǎn)要之地;再讓袁術(shù)將軍率領(lǐng)南陽的軍隊(duì)進(jìn)軍丹水縣和析縣,挺進(jìn)武關(guān),威震三輔地區(qū);各路大軍都高筑壘墻、深挖溝壕,避免與敵交鋒,多設(shè)疑兵,迷惑敵方,彰明我們的行動(dòng)是以正義討伐叛逆,天下速可平定?,F(xiàn)已以正義召集了各路軍隊(duì),卻瞻前顧后,不敢進(jìn)兵,天下百姓絕望,我本人替你們感到羞恥!”張邈等人沒有采納他的計(jì)謀。太祖因兵少,便與夏侯..等人同去揚(yáng)州召募士兵,揚(yáng)州刺史陳溫、丹楊太守周昕把四千多名士兵交接給他,回到龍亢縣時(shí),大部分兵士都叛逃了,到了輊縣、建平縣,又重新招募一千多士兵,進(jìn)駐河內(nèi)郡。劉岱與橋瑁積怨很深,劉岱殺死橋瑁,讓王肱兼任東郡太守。袁紹與韓馥商議要立幽州牧劉虞為皇帝,被太祖拒絕。袁紹曾得到一塊玉印,在席中推到太祖肘邊讓他看,太祖便笑了笑,然而十分討厭。
漢獻(xiàn)帝初平二年(191)春,袁紹、韓馥推舉劉虞做皇帝,但劉虞終究不敢答應(yīng)。這年四月,董卓回到長安。七月,袁紹威逼韓馥,奪取了冀州。黑山賊寇于毒、白繞、眭固等率領(lǐng)十多萬人到魏郡、東郡搶劫,王肱無力抵抗,太祖領(lǐng)兵趕往東郡,在濮陽同白繞遭遇,大破賊兵。袁紹為此上奏朝廷,舉太祖為東郡太守,郡治設(shè)在東武陽。
初平三年(192)春,太祖駐軍頓丘,于毒等進(jìn)犯東武陽,太祖統(tǒng)兵向西,抄襲于毒在黑山的大本營。于毒聞?dòng)崳艞墫|武陽回師。太祖在眭固伏兵阻擊,又在內(nèi)黃縣攻擊匈奴人于夫羅,把他們?nèi)繐魸?。這年四月,司徒王允與呂布聯(lián)合殺死董卓。董卓的部將李莈、郭汜等又?jǐn)貧⒘送踉剩ゴ騾尾?。呂布兵敗,向東逃出武關(guān)。朝政由李莈等人把持。青州黃巾軍百萬之眾攻入兗州,殺死任城國相鄭遂,進(jìn)到東平境內(nèi)。兗州刺史劉岱準(zhǔn)備出兵阻擊,濟(jì)北國相鮑信勸阻說:“現(xiàn)在賊寇人過百萬,百姓惶恐不安,我部士氣低落,不能與他們正面交鋒;賊兵隨營有成群老少,軍用物資奇缺,僅靠搶掠供給部隊(duì),如今我們應(yīng)養(yǎng)精蓄銳,先固守城池。他們求戰(zhàn)不得,又攻城不下,勢必離散,然后我們再選派精兵強(qiáng)將,占據(jù)險(xiǎn)要地勢,到時(shí)就可一舉攻破賊寇?!眲⑨凡宦?,帶兵與黃巾軍交戰(zhàn),結(jié)果被殺死。鮑信便和州吏萬潛等人一同到東郡去迎接太祖,請他做兗州牧。太祖帶兵在壽張縣東向黃巾軍發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,鮑信力戰(zhàn)身亡,勉強(qiáng)擊潰賊軍。太祖懸賞尋找鮑信的尸體,沒有找到,眾人只好用木頭刻出鮑信的形象,祭奠他。太祖追趕黃巾軍一直到了濟(jì)北,黃巾求降。
這年冬天,太祖得降兵三十多萬,收編了其中的精銳,組成“青州兵”。這時(shí)袁術(shù)和袁紹產(chǎn)生了矛盾。袁術(shù)向公孫瓚求援,公孫瓚派出劉備、單經(jīng)、陶謙幾支人馬援助袁術(shù),結(jié)果被太祖和袁紹的聯(lián)兵一一擊潰。
初平四年(193)春,太祖移軍鄄城。荊州牧劉表切斷袁術(shù)的糧道,袁術(shù)領(lǐng)兵進(jìn)入陳留郡,駐扎在封丘,黑山賊寇余部和于夫羅等都援助他。袁術(shù)派部將劉詳駐守匡亭,太祖率兵攻打劉詳,袁術(shù)帶兵救援,雙方激戰(zhàn),太祖大獲全勝。袁術(shù)兵敗,退守封丘,太祖率軍包圍,袁術(shù)又逃往襄邑。太祖追到太壽,決開渠水灌城。袁術(shù)逃往寧陵,太祖乘勝追擊,袁術(shù)只得逃往九江。這年夏天,太祖收兵,駐扎在定陶縣。下邳縣闕宣聚集數(shù)千人,自稱皇帝;徐州牧陶謙也與他一同出兵,攻占泰山郡的華縣、費(fèi)縣,攻打任城。秋天,太祖征討陶謙,攻克城池十多座,陶謙緊閉城門,不敢出來。這一年,孫策受袁術(shù)的派遣過江,幾年后就占據(jù)了江東一帶。
漢獻(xiàn)帝興平元年(194)春,太祖從徐州返回兗州。當(dāng)初,太祖的父親曹嵩解職歸隱到譙縣,因發(fā)生董卓之亂,到瑯笽避難,結(jié)果被陶謙殺害,所以太祖立志討伐陶謙,以報(bào)父仇。這年夏,太祖派荀..、程昱駐守鄄城,自己則領(lǐng)軍征討陶謙,接連攻克五座城池,奪取了直至東??さ拇笃乇P,收兵經(jīng)過郯縣時(shí),陶謙的部將曹豹和劉備截?fù)籼妫惶鎿魯?,太祖又乘勝攻下襄賁縣,所經(jīng)之處,大多進(jìn)行殘酷的屠殺。適逢張邈和陳宮叛亂,迎接呂布,各郡縣紛紛響應(yīng)。荀..、程昱保住了鄄城,范縣和東阿縣也因死守而幸免,太祖聞?dòng)?,領(lǐng)兵返回。呂布一到,就進(jìn)攻鄄城,攻城不下后領(lǐng)兵向西,駐扎在濮陽。太祖說:“呂布一天之中便得一州,卻不占領(lǐng)東平,切斷亢父、泰山之間的通道,憑險(xiǎn)要地勢攔擊我,反而駐兵濮陽,我因此斷定他沒有大的作為?!庇谑锹受姽ゴ騾尾?。呂布出戰(zhàn),先派騎兵沖散“青州兵”,太祖軍陣勢大亂,他飛馬冒火突圍,掉下馬來,燒傷了左手掌。行軍司馬樓異扶太祖上馬,帶他沖出重圍。未到營地之前,眾將因不見太祖,十分害怕。太祖強(qiáng)自支撐,帶傷慰問部隊(duì),命令部隊(duì)趕做攻城的器械,準(zhǔn)備再次進(jìn)軍攻打呂布,兩軍相持一百多天。這時(shí)鬧起了蝗災(zāi),百姓們饑餓不堪,呂布軍中的糧食也吃光了,于是雙方各自撤兵。這年九月,太祖回到了鄄城。呂布兵至乘氏縣,被當(dāng)?shù)厝死钸M(jìn)擊敗,東退駐守山陽。此時(shí)袁紹派人勸說太祖,想與太祖和解,聯(lián)合行動(dòng)。程昱勸阻太祖,太祖聽從了他。當(dāng)年十月,太祖來到東阿縣。這一年谷米一斛值五十多萬錢,以至于“人吃人”,太祖便解散了剛招募來的新兵。此時(shí)陶謙已死,劉備接替他做了徐州牧。
獻(xiàn)帝興平二年(195)春,太祖率兵襲擊定陶,因濟(jì)陰太守吳資奮力保衛(wèi)定陶南城,而未能攻克。正巧呂布來到,太祖又將他擊敗。這年夏,呂布派薛蘭、李封駐守鉅野,太祖前往偷襲,呂布帶兵救援,但薛蘭已敗,呂布只好退回,薛蘭等人被斬首。呂布又會(huì)合陳宮所帶一萬多人從東緡趕來,此時(shí)太祖兵少,設(shè)下伏兵,大破呂布。呂布連夜逃走,太祖追擊,又攻克定陶,分兵駐守平定諸縣。呂布向東投奔劉備,張邈與呂布同行,讓他弟弟張超帶家屬駐守雍丘。這年八月,太祖圍攻雍丘。十月,天子封太祖為兗州牧。十二月,雍丘守軍潰敗,張超自殺身亡。太祖誅殺張邈三族。張邈前往袁術(shù)處請救兵,結(jié)果被他的部下所殺。兗州平定后,揮師東進(jìn),攻打陳國。這一年,長安城中大亂,獻(xiàn)帝東遷,護(hù)衛(wèi)軍在曹陽被亂黨打敗,獻(xiàn)帝渡過黃河,到達(dá)安邑縣。
漢獻(xiàn)帝建安元年(196)正月,太祖到了武平,袁術(shù)任命的陳國國相袁嗣向太祖投降。太祖準(zhǔn)備去迎接獻(xiàn)帝,眾將中有人產(chǎn)生疑慮,惟有荀..、程昱極力勸說,便派曹洪帶兵西行,迎接獻(xiàn)帝,衛(wèi)將軍董承和袁術(shù)部將萇奴據(jù)險(xiǎn)阻止曹軍前進(jìn)。汝南、潁川一帶的黃巾何儀、劉辟、黃邵、何曼等人,都有數(shù)萬之眾。當(dāng)初追隨袁術(shù),后又依附孫堅(jiān)。二月,太祖派兵征討,大敗賊軍,劉辟、黃邵被斬首,何儀投降。獻(xiàn)帝封太祖為建德將軍,六月,又升任為鎮(zhèn)東將軍,封為費(fèi)亭侯。七月,楊奉、韓暹護(hù)送獻(xiàn)帝回洛陽,楊奉另派兵駐守梁縣。太祖便趕到洛陽,保衛(wèi)京都,韓暹逃走。獻(xiàn)帝授予太祖符節(jié)、黃鉞,讓他統(tǒng)領(lǐng)內(nèi)外諸軍,領(lǐng)尚書事務(wù),總攬朝政。此時(shí)洛陽城已殘破不堪,董昭等人力勸太祖遷都許縣。九月,獻(xiàn)帝車出頧轅關(guān),向東進(jìn)發(fā)。獻(xiàn)帝任命太祖為大將軍,封為武平侯。自從獻(xiàn)帝被董卓威逼西遷長安,朝廷日漸混亂,直到此時(shí),各項(xiàng)祭祀制度才又確立起來。獻(xiàn)帝遷都許縣時(shí),楊奉準(zhǔn)備在梁縣攔截,但錯(cuò)過了時(shí)機(jī)。這年十月,曹公領(lǐng)兵征討楊奉,他南逃到袁術(shù)那里,于是曹公進(jìn)攻他在梁縣的駐軍,占據(jù)了梁縣。這時(shí)獻(xiàn)帝封袁紹為太尉,袁紹以職位在曹公之下而深感恥辱,不肯接受。曹公便辭去自己的職位,把大將軍之職讓給了袁紹。因此,獻(xiàn)帝任命曹公為司空,代理車騎將軍。這一年,曹公又采納了棗祗、韓浩等人的建議,開始實(shí)行屯田制。呂布襲擊劉備,攻克下邳。劉備投奔曹公,程昱勸說曹公:“依我看劉備有雄才大略,又深得民心,不會(huì)久居人下,不如趁早除掉他?!辈芄卮穑骸叭缃裾钦袛堎t才之時(shí),為殺一人而失天下人心,得不償失。”張濟(jì)從關(guān)中逃到南陽,他死后,侄子張繡統(tǒng)領(lǐng)他的人馬。
建安二年(197)正月,曹公到達(dá)宛縣。張繡投降,事后又后悔,重又反叛。曹公前往討伐,遭到失敗,自己被流箭射中,大兒子曹昂、侄子安民被殺死。曹公退回舞陰縣,張繡率騎兵抄襲,被曹公擊敗。張繡逃往穰縣,與劉表合兵。曹公對眾將說:“我讓張繡等人投降,卻犯了沒有立即扣押人質(zhì)的錯(cuò)誤,所以遭到了失敗。我明白了失敗的原因,請大家看著,從今以后我不會(huì)再失敗了?!北愠繁卦S都。袁術(shù)準(zhǔn)備在淮南稱帝,派人告知呂布。呂布扣留了他的使者,把他的信呈送給朝廷。袁術(shù)大怒,派兵攻打呂布,被呂布擊敗。這年九月,袁術(shù)率軍進(jìn)犯陳國,曹公率兵東征。袁術(shù)聽說曹公親自出馬,棄軍逃走,留下部將橋蕤、李豐、梁綱、樂就;曹公一到,便擊敗了橋蕤等人,把他們?nèi)繑厥?。袁術(shù)逃回淮南,曹公回到許都。曹公從舞陰回來以后,南陽、章陵等縣重新反叛,歸附張繡,曹公派曹洪去征討,師出不利。曹洪撤軍,駐守葉縣,又多次遭到張繡、劉表的襲擊。這年十月,曹公親自南征,來到宛城。劉表的部將鄧濟(jì)占據(jù)湖陽,曹公攻下湖陽,活捉鄧濟(jì)。又一舉攻下舞陰。
建安三年(198)正月,曹公回到許都,初次設(shè)置軍師祭酒之職。三月,曹公在穰縣包圍了張繡。五月,劉表救援張繡,派兵切斷曹軍的后路。曹公撤退,張繡追來,曹軍不能前行,于是結(jié)成連營,得以慢慢前進(jìn)。曹公在給荀..的信中寫道:“賊軍緊追我軍,雖然我們每天只能走幾里路,但我算計(jì)好了,到安眾縣時(shí),一定會(huì)打敗張繡?!钡搅税脖娍h,張繡和劉表聯(lián)軍守在險(xiǎn)要地方,曹軍前后受敵,曹公派人乘天黑在險(xiǎn)要處挖鑿一條地道,把輜重物資全部偷運(yùn)過去,又設(shè)下伏兵。此時(shí)已天亮,賊軍認(rèn)為曹公已逃走,全軍追趕。曹公便派出步兵、騎兵兩面夾攻,把賊軍打得大敗。七月,曹公回到許都。荀..問曹公:“戰(zhàn)前您料定一定會(huì)打敗賊兵,有何根據(jù)呢?”曹公回答:“敵人阻止我回歸的部隊(duì),與我背水作戰(zhàn),我由此而知一定會(huì)勝利。”呂布又幫助袁術(shù),派高順攻打劉備,曹公派夏侯..去救援,曹軍失利。劉備被高順擊敗。九月,曹公東征呂布。十月,大肆屠殺彭城的守軍和百姓,活捉了彭城國相侯諧。曹軍繼續(xù)前進(jìn),來到下邳。呂布親自率騎兵迎戰(zhàn),結(jié)果被曹公打得大敗,他的勇將成廉也被活捉。曹軍乘勝追擊,直逼城下。呂布十分害怕,想要投降,遭到陳宮等人的勸阻,他們一邊向袁術(shù)請求救兵,一邊鼓勵(lì)呂布出城迎戰(zhàn),再次失敗后,退回城中堅(jiān)守。曹軍攻城,一時(shí)難以奏效。此時(shí)因連續(xù)作戰(zhàn),曹軍已疲憊不堪,準(zhǔn)備收兵,便采用荀攸、郭嘉的計(jì)謀,挖開泗水和沂水,淹灌下邳城。過了一個(gè)多月,呂布的部將宋憲、魏續(xù)等人抓住陳宮,獻(xiàn)城投降,曹公活捉呂布、陳宮,把他們?nèi)繗⒌?。太山郡臧霸、孫觀、吳敦、尹禮、昌..等人的隊(duì)伍,在呂布攻打劉備時(shí),都跟隨呂布。呂布失敗后,曹公擒獲了臧霸等人,對他們盛情款待,還分割青州、徐州靠近海邊的地方委任他們治理,又從瑯笽、東海、北海三個(gè)郡國中分出部分地區(qū),設(shè)置城陽、利城、昌慮郡。當(dāng)初,曹公做兗州牧?xí)r,任命東平人畢諶為別駕。張邈叛亂,劫走了畢諶的母親、弟弟、妻子和兒女,曹公便辭退畢諶,對他說:“你的老母親在叛賊那里,你也可以離開我?!碑呏R向曹公叩頭,表示決不因此而懷有二心,曹公十分贊賞他的行動(dòng),并感動(dòng)得流下了眼淚。畢諶離開曹公后,就跑到張邈那里,歸附了張邈。等到呂布被打敗,畢諶被活捉時(shí),眾人為他擔(dān)心,曹公說:“凡是孝敬父母的人,難道不也是忠君之人嗎?這正是我所需要的人?!狈馑麨轸攪鴩?。
建安四年(199)二月,曹公回師昌邑縣。張楊被部將楊丑殺死,楊丑又被眭固所殺,帶領(lǐng)他的部隊(duì)歸附袁紹,駐扎在射犬邑。四月,曹軍到了黃河岸邊,派史渙、曹仁渡過黃河進(jìn)攻眭固。眭固命令張楊原來的長吏薛洪和河內(nèi)太守繆尚原地駐防,自己則領(lǐng)兵北行,迎接袁紹,請求援兵,不料卻和史渙、曹仁在犬城遭遇。兩軍交戰(zhàn),曹軍大勝,眭固被斬首。曹公渡過黃河,包圍射犬。薛洪、繆尚率眾投降,被封為列侯。曹公回師敖倉,任命魏種為河內(nèi)太守,把黃河以北的地方都委托給他治理。當(dāng)初,曹公舉薦魏種為孝廉。兗州叛亂時(shí),曹公說:“只有魏種將不會(huì)反叛我?!碑?dāng)聽到魏種逃走的消息,曹公憤怒地說:“只要你魏種南逃不到越地,北逃不到胡地,我一定不會(huì)饒恕你!”等到攻下射犬,活捉魏種時(shí),曹公又說:“只因他是個(gè)有才能的人??!”便給他松綁,仍然重用他。這時(shí)袁紹已擊潰公孫瓚,兼并了青、冀、幽、并四州的土地,有士兵十多萬,準(zhǔn)備進(jìn)軍攻打許都。眾將都認(rèn)為難以抵擋,曹公說:“我知道袁紹的為人,志大卻少謀,外強(qiáng)中干,心胸狹窄,雖兵多但指揮不當(dāng),將領(lǐng)們的驕橫使政令不能統(tǒng)一,所以他雖然土地廣闊,糧食豐富,但這正好作為獻(xiàn)給我的禮物。”八月,曹公進(jìn)軍黎陽縣,命臧霸等人進(jìn)入青州,攻下齊國、北海國、東安國,留下于禁駐守在黃河邊上。九月,曹公回到許都,分兵防守官渡。十一月,張繡率眾投降,被封為列侯。十二月,曹公駐軍官渡。袁術(shù)自從在陳國失敗后,逐漸衰弱,袁譚從青州派人迎接他。袁術(shù)想從下邳北面通過,曹公派劉備、朱靈在途中攔阻。正巧袁術(shù)因病而死。程昱、郭嘉聽說曹公派出劉備,就對曹公說:“不該放走劉備?!辈芄埠蠡诹?,忙派人追趕卻沒有追上。劉備還沒有走之前,私下與董承等人商議謀反,到了下邳,便殺死徐州刺史車胄,領(lǐng)兵駐守沛縣。曹公派劉岱、王忠攻打劉備,沒有取勝。廬江太守劉勛率部投降,被封為列侯。
建安五年(200)正月,董承等人的反叛陰謀敗露,被處死。曹公想親率兵馬東征劉備,眾將都勸阻說:“與您爭奪天下的人是袁紹,如今袁紹要來討戰(zhàn),您卻棄之不顧,而要東征劉備,倘若袁紹乘機(jī)從背后進(jìn)攻,該怎么辦呢?”曹公回答:“劉備是個(gè)大英雄,現(xiàn)在不除掉他,以后一定會(huì)成為心腹大患。袁紹雖然有遠(yuǎn)大的志向,但反應(yīng)遲鈍,不會(huì)馬上出兵?!惫我仓С植芄目捶?,于是東征劉備,把他打敗,活捉了他的部將夏侯博,還捉住了他的妻兒。劉備的大將關(guān)羽駐守下邳,曹公乘勝進(jìn)攻,關(guān)羽投降。昌..先前叛變投靠了劉備,此時(shí)也被打敗。曹公回師官渡,袁紹也終究沒有出兵。二月,袁紹派郭圖、淳于瓊、顏良攻打駐守白馬的東郡太守劉延,袁紹領(lǐng)兵到黎陽,準(zhǔn)備渡過黃河。四月,曹公北上救援劉延。荀攸勸說曹公:“如今我軍兵少,與敵軍差距甚大,必須分散敵軍的兵力才行。主公先領(lǐng)兵到延津,做出好像要渡過黃河,斷敵后路的樣子,袁紹一定會(huì)分兵向西應(yīng)戰(zhàn)。那時(shí)主公以輕襲部隊(duì)偷襲白馬,攻其不備,一定能活捉顏良?!辈芄爮牧怂?。袁紹聽說曹公要渡黃河,就分兵西去應(yīng)戰(zhàn),曹公領(lǐng)兵晝夜兼行,直奔白馬,離白馬還有十多里,顏良聞?dòng)嵈蟾幸馔?,忙來迎?zhàn)。曹公命張遼、關(guān)羽先與敵軍交戰(zhàn),擊敗敵軍,顏良被斬首,解了白馬之圍,后把當(dāng)?shù)氐木用袢窟w走,沿著黃河向西轉(zhuǎn)移。此時(shí)袁紹已渡過黃河,追擊曹軍,一直到了延津關(guān)的南面。曹公阻止軍隊(duì)前進(jìn),在白馬山南坡安下營寨,派人登高..望敵情,報(bào)告說:“袁軍約有騎兵五、六百?!边^了一會(huì),又報(bào)告:“騎兵還在增多,步兵不計(jì)其數(shù)?!辈芄f:“不要再報(bào)告了?!北忝铗T兵解下馬鞍,放開戰(zhàn)馬。這時(shí),從白馬繳獲來的輜重物資滿道皆是。眾將認(rèn)為敵人騎兵太多,不如退回保守營寨。只有荀攸說:“這正是為了引誘敵人,為何要退回呢?”袁紹的騎兵大將文丑與劉備帶著五六千騎兵先后趕到。眾將又說:“可以出兵了?!辈芄珔s說:“時(shí)候還未到。”一會(huì),敵人的騎兵又增加了一些,有的去搶奪輜重物資。曹公說:“可以上馬出擊了。”于是還不到六百的曹軍騎兵,便揮馬出擊,大敗敵軍,文丑也被殺。顏良、文丑都是袁紹手下有名的戰(zhàn)將,他們的被殺,使袁紹的部隊(duì)都很震驚。曹公回師官渡,袁紹進(jìn)軍保衛(wèi)陽武縣,關(guān)羽又叛逃到劉備那里。
八月,袁紹前后連營,積極推進(jìn),并依沙丘扎寨,東西軍營長達(dá)數(shù)十里。曹公也分開陣營,與袁軍相對抗,但交戰(zhàn)失利。曹公的軍隊(duì)不到一萬,其中還有受傷的二三千。袁紹又重新進(jìn)軍,進(jìn)逼官渡,堆土山,挖地道。曹公也在營中堆山挖溝,組織抵抗。袁紹令士兵向曹營放箭,一時(shí)箭如雨下,營內(nèi)走路的人都得舉著盾牌,眾人都很恐慌。這時(shí)曹軍糧食缺少,曹公給荀..寫了一封信,和他商量,準(zhǔn)備撤回許都。荀..認(rèn)為:“袁紹全部兵馬都集于官渡,準(zhǔn)備與主公決一勝負(fù)。主公用最弱的軍隊(duì)抵擋最強(qiáng)的軍隊(duì),如果不能勝敵,則被敵勝,這是成敗的關(guān)鍵時(shí)刻。況且袁紹不過是一個(gè)普通的人才而已,能聚集人,卻不能正確調(diào)用。憑著主公的聰明威武,雄才大略,再加上奉天子之命討伐叛亂,就會(huì)無往不勝!”曹公聽從了他。孫策聽說曹公與袁紹相持不下,便密謀襲擊許都,結(jié)果還沒有出兵,就被刺客殺死。汝南投降的賊寇劉辟等發(fā)動(dòng)叛亂,作為袁紹的內(nèi)應(yīng),搶劫許都附近城郊。袁紹派劉備去援助劉辟,曹公令曹仁出擊,打敗劉備。劉備倉惶回逃,于是曹軍攻克了劉辟的營寨。袁紹幾千輛運(yùn)糧的軍車來到,曹公采用荀攸的計(jì)謀,派徐晃、史渙截?fù)?,大敗袁軍,燒毀全部糧車。曹公與袁紹相持幾個(gè)月,雖然每次交鋒都斬殺袁軍的大將,但兵少糧盡,士氣低落。曹公對運(yùn)糧的人說:“半月后,一定打敗袁紹,不再勞累你們了?!笔?,袁紹派兵運(yùn)糧,命淳于瓊等五人帶一萬多人護(hù)送,在袁紹大寨北面四十里的地方宿營。袁紹的謀士許攸貪財(cái),袁紹不能滿足他的要求,便來投奔曹公,勸說曹公派兵抄襲淳于瓊等人。曹公左右的人都不相信他,只有荀攸、賈詡二人勸說曹公采納他的建議。曹公讓曹洪留守大營,親領(lǐng)五千人,連夜出發(fā),在天亮前趕到。淳于瓊等看曹公的人少,就在營外擺開陣勢,曹公下令沖擊;淳于瓊退回營內(nèi)固守,曹軍攻打營寨。袁紹派騎兵救援淳于瓊。左右有人說:“敵人騎兵越來越近了,請派兵迎敵?!辈芄笈f:“等敵人到了背后再來報(bào)告。”曹軍殊死奮戰(zhàn),把淳于瓊等打得大敗,把他們殺死。袁紹聞知曹公攻打淳于瓊,對大兒子袁譚說:“趁他攻打淳于瓊,我們偷襲他的大本營,他就無處可歸了?!北闩蓮堗A、高覽抄襲曹洪。張郃等人聽說淳于瓊兵敗,就投降了曹公。袁紹的軍隊(duì)一敗涂地,袁紹和袁譚等棄軍逃跑,渡過黃河。曹軍追趕不及,但繳獲了他們的全部輜重物資,圖冊書藏,珍珠寶物,俘虜了大量士兵。曹公在得到的袁紹的書信中,發(fā)現(xiàn)了許都的官員和自己軍隊(duì)里的人給袁紹的信件,立即全部燒掉了。冀州各郡見曹公打敗了袁紹,紛紛獻(xiàn)城投降。當(dāng)初,漢桓帝時(shí),楚國和宋國一帶天空中出現(xiàn)了一顆土星,遼東人殷馗擅長觀天文,預(yù)言五十年后將有真龍?zhí)熳诱Q生在梁國和沛國一帶,其銳不可擋。到現(xiàn)在正好五十年,而且曹公打敗了袁紹,天下再也無人能抵擋了。
建安六年(201)四月,曹公在黃河岸邊顯示兵力,攻打袁紹在倉亭的駐軍,擊敗了袁軍。袁紹逃往冀州后,又收羅打散的士兵,攻占、平定了那些叛變的郡縣。九月,曹公回到許都。袁紹未敗之時(shí),派劉備攻占汝南郡,汝南的賊寇共都等人都?xì)w附劉備。曹公派蔡揚(yáng)攻打共都,戰(zhàn)斗失利,被共都所敗。曹公南征劉備。劉備聽說曹公親自領(lǐng)兵征討自己,便逃奔劉表,共都等人也四散逃命去了。
建安七年(202)正月,曹公駐軍譙縣,下令說:“我舉義旗,招兵馬,是為了鏟除天下暴亂??墒俏业泥l(xiāng)人都要死光了,我在境內(nèi)走了一天,沒有看見一個(gè)熟識(shí)之人,這種情形真叫我悲傷。自從我起兵以來,將士們凡是犧牲了沒有后代的,讓他的親戚過繼作為他的后嗣,官府分給他們田地,配給耕牛,設(shè)置學(xué)校,派專人教育他們,給他們修建宗廟,使他們能夠祭祀自己的祖先,如果皇天有靈,我死也沒有什么后悔的了!”從這里又到了浚儀縣,治理好睢陽渠,又派使者用牛、羊、豬三牲的祭品去祭祀已故太尉橋玄。然后,又進(jìn)軍官渡。袁紹自從部隊(duì)被擊潰以后,得病吐血,五月就死了。他的小兒子袁尚接替了他的職位,袁譚自封為車騎將軍,駐守黎陽。這年九月,曹公征討他們,連打幾仗,袁氏兄弟屢戰(zhàn)屢敗,退回城中死守。
建安八年(203)三月,曹公攻打黎陽城外城,袁氏兄弟出戰(zhàn),曹軍奮勇沖擊,大敗袁軍,袁譚、袁尚連夜逃走。四月,曹公進(jìn)軍鄴城。五月回許都,留賈信駐守黎陽。五月二十日,曹公下令說:“兵書《司馬法》上規(guī)定:‘將軍臨陣脫逃要處以死刑’,所以有趙括的母親請求不因兒子兵敗被連坐一說??晌艺{(diào)兵遣將,領(lǐng)兵征戰(zhàn),只獎(jiǎng)有功之人,而不罰有過之人,這不是國家的法律?,F(xiàn)在公布命令:以后眾將出征,打敗仗的要依法治罪,作戰(zhàn)失敗的要免去爵位。”七月,曹公又頒布政令:“自戰(zhàn)亂以來,已有十五年了,年青人沒見過仁義禮讓的風(fēng)尚,我為此非常擔(dān)憂?,F(xiàn)公布法令:從今以后,各郡國要提倡和研究儒家經(jīng)典,有五百戶的縣就要設(shè)置學(xué)校,選拔當(dāng)?shù)貎?yōu)秀學(xué)生入校,這樣或許可以使圣賢的思想不致廢棄,有利于天下?!卑嗽?,曹公征討劉表,駐軍西平縣。先前曹公離開鄴城南下時(shí),袁譚、袁尚為爭奪冀州而交戰(zhàn),袁譚被袁尚打敗,逃到平原縣固守。袁尚攻城很急,袁譚派辛毗到曹公處投降,請求救兵。眾將都存有疑慮,荀攸勸說曹公答應(yīng)下來,于是曹公帶兵返回。十月,曹公到了黎陽,讓兒子曹整娶袁譚的女兒為妻。袁尚聽到曹公北返的消息,撤走了平原的圍兵,回到鄴城。東平縣的呂曠、呂翔叛離袁尚,駐軍陽平縣,帶著自己的部隊(duì)投降了曹公,被封為列侯。
建安九年(204)正月,曹公率兵渡過黃河,截?cái)噤克?,引入白溝,作為運(yùn)糧的通道。二月,袁尚又攻打袁譚,只留下蘇由、審配守衛(wèi)鄴城。曹公率兵到了洹水,蘇由投降。一到鄴城就發(fā)動(dòng)攻擊,堆起土山,挖掘地道。武安縣令尹楷駐守毛城,保護(hù)通往上黨的糧道暢通。四月,曹公留下曹洪攻打鄴城,自己帶兵攻打尹楷,打敗后又回師鄴城。袁尚的部將沮鵠守衛(wèi)邯鄲縣,被曹軍攻克。易陽縣縣令韓范、涉縣縣長梁岐獻(xiàn)城投降,賜給他們關(guān)內(nèi)侯的封爵。五月,曹軍毀去土山和地道,繞鄴城挖了一圈大壕溝,挖開漳水河淹灌鄴城;城中的人餓死了一大半。七月,袁尚回兵救鄴城,眾將都認(rèn)為:“這是回返駐地的部隊(duì),人人都會(huì)奮力作戰(zhàn),不如避開他們?!辈芄f:“袁尚如果從大道上返回,避讓;如果沿著西山而來,這次就會(huì)被捉住?!痹泄谎刂魃角皝?,靠著滏水河扎下營寨。半夜里派兵偷襲圍城的曹軍。曹公迎戰(zhàn)袁軍,大敗袁軍,并下令乘勝包圍他們的營寨。還沒等到合圍,袁尚就害怕了,派原來的豫州刺史陰夔和陳琳求降。曹公沒有答應(yīng),加緊圍攻。袁尚連夜逃走,退守祁山,曹軍追擊不止。袁將馬延、張靑等人臨陣投降,袁軍瓦解,袁尚逃往中山國。曹軍繳獲了袁軍全部輜重物資,還得到了袁尚的印章、綬帶、符節(jié)、斧鉞,又讓袁軍降兵舉著這些東西給他們城中家屬看,城中人心慌亂。
八月,審配哥哥的兒子審榮趁夜打開自己守衛(wèi)的城東門,引曹軍入城。審配迎戰(zhàn)失敗,被活捉后斬首,鄴城平定了。曹公親自到袁紹墓旁祭祀,痛哭不已;還慰藉袁紹的妻子,送還他家的仆人和珍寶,又賜給各種絲綢棉絮,令官府供給他們糧食。當(dāng)初袁紹與曹公一起舉兵之時(shí),袁紹曾問曹公:“如果功業(yè)不成,那么什么地方可以據(jù)守呢?”曹公反問:“您認(rèn)為怎么辦好呢?”袁紹回答:“我南面據(jù)守黃河,北面依靠燕、代之地的險(xiǎn)要,再加以戎、狄的兵力,然后南進(jìn)爭奪天下,這樣或許可以成大事了吧?”曹公回答:“我運(yùn)用天下所有有才智的人的力量,用先王的思想駕馭他們,就會(huì)百戰(zhàn)百勝?!本旁?,曹公頒布命令:“黃河以北遭受袁氏父子之害的百姓,不交今年的租稅?!庇旨又亓颂幜P豪強(qiáng)兼并土地的法令,百姓都很高興。獻(xiàn)帝下令讓曹公兼任冀州牧,曹公便辭去了兗州牧之職。曹公包圍鄴城的時(shí)候,袁譚攻占了甘陵縣、安平國、勃海國、河間國幾地。袁尚戰(zhàn)敗后,逃回中山國。袁譚又進(jìn)攻中山國,袁尚只得逃往固安縣,他的部隊(duì)被袁譚吞并。曹公寫信給袁譚,譴責(zé)他違背和約,并與他斷絕兒女婚姻關(guān)系,讓她的女兒回娘家去,然后進(jìn)軍討伐。袁譚很害怕,從平原縣撤出,跑到南皮縣。十二月,曹公進(jìn)入平原縣,收回被袁譚攻占的郡縣。
建安十年(205)正月,曹公對袁譚發(fā)起進(jìn)攻,打敗了袁軍,把袁譚斬首,并殺死了他的妻子兒女,冀州被平定了。曹公又頒布命令:“凡是與袁氏一同做過壞事的人,允許他們改過自新?!庇置畎傩諅儾坏迷賵?bào)私仇,禁止鋪張浪費(fèi)辦喪事,違法的人一概依法懲處。這個(gè)月內(nèi),袁熙的大將焦觸、張南等反叛,攻打袁熙、袁尚,他們二人逃往遼西、上谷、右北平三郡的烏丸地區(qū)。焦觸等人獻(xiàn)出縣城投降,被封為列侯。當(dāng)初討伐袁譚時(shí),一些百姓逃避破冰行船的差役,曹公下令官吏們不準(zhǔn)接受他們投降。不久,逃亡的人有到軍中自首的,曹公對他們說:“接受你們自首,就違背了軍令;殺死你們,又處死了認(rèn)罪之人。你們最好回去躲藏起來吧,不要讓官吏們捉著?!卑傩諅兞髦鴾I走了,后來終于都被捕獲。這年四月,黑山賊寇張燕率領(lǐng)十多萬人馬投降,被封為列侯。故安趙犢、霍奴等人殺死了幽州刺史、涿郡太守。三郡的烏丸族在獷平攻打鮮于輔。八月,曹公帶兵出征,把趙犢等人斬首,又渡過潞河救援獷平。烏丸人逃到塞外。九月,曹公又頒布命令:“結(jié)黨營私,互相勾結(jié),是古代圣賢們所不齒的事情。聽說冀州一帶,父子各立宗派,或相互誹謗,或胡亂吹捧。從前直不疑連哥哥都沒有,卻有很多人誹謗他與嫂子通奸;第五伯魚娶了三位夫人,三個(gè)夫人都無父,卻有人誣蔑他毆打自己岳丈;王鳳專權(quán),把持朝政,谷永卻將他與賢相申伯相提并論;王商忠正不阿,張匡卻詆毀他搞歪門邪道:這些都是顛倒黑白,欺騙上天蒙蔽君王的事情。我將整治社會(huì)風(fēng)俗,上面列舉的四項(xiàng)陋習(xí)不革除,是我終生的恥辱?!笔?,曹公回到了鄴城。當(dāng)初,袁紹讓他的外甥高干做并州牧,曹公攻克鄴城的時(shí)候,高干投降,曹公讓他做刺史。高干聽說曹公前往討伐烏丸族,趁機(jī)在并州叛亂,挾持了上黨太守,派兵守住壺關(guān)口。曹公派樂進(jìn)、李典二人前去平叛。高干退到壺關(guān)城固守。
建安十一年(206)正月,曹公親自領(lǐng)兵征討高干。高干聞?dòng)崳土粝缕渌麑㈩I(lǐng)守壺關(guān)城,自己逃到匈奴,向匈奴單于求救,但單于沒有出兵。曹公圍困壺關(guān)城三個(gè)月后攻下了它。于是高干逃到荊州,被上洛縣都尉王琰抓住并斬首。八月,曹公東征海賊管承,到了淳于縣,派遣樂進(jìn)、李典進(jìn)攻,將他擊敗,管承逃到海島上去了。分割東??さ南遒S、郯、戚三個(gè)縣以擴(kuò)充瑯笽郡,撤銷了昌慮郡。三郡烏丸趁天下大亂之機(jī),攻破幽州,搶掠漢族百姓十多萬戶。袁紹曾把他們的酋長和首領(lǐng)都立為單于,并把本族人的女兒作為自己的女兒,嫁給他們?yōu)槠蕖F渲羞|西單于蹋頓勢力最大,最受袁紹厚愛,所以袁尚兄弟來投奔他,他們多次侵入邊塞搶掠。曹公準(zhǔn)備征討烏丸,先開鑿河渠,從呼沲河直到..水,命名平虜渠。又從氵句河口鑿?fù)汉?,起名叫泉州渠,通向大?!?/p>
建安十二年(207)二月,曹公自淳于返回鄴城。二月初五,又下令說:“自我舉起義旗,平定暴亂到現(xiàn)在,已整整十九年了,這期間每戰(zhàn)必勝,難道這是我一個(gè)人的功勞嗎?這都是賢才智士、文武百官盡忠盡力的結(jié)果呀!現(xiàn)在雖然天下還沒有完全太平,還需我和他們一起去平定,但是我獨(dú)享功勞,怎能安心呢!應(yīng)該盡快給大家論功行賞?!庇谑谴蠓夤Τ迹谧恐亩嗳朔鉃榱泻?,其余的也論功行賞,還免除為國死難者子女的徭役租稅,輕重各有等差。曹公想要北征三郡烏丸,眾將都說:“袁尚只不過是個(gè)四散逃亡的敵人而已,烏丸人又貪財(cái)忘義,不講究親朋交情,怎么能被袁尚利用呢?如今大兵深入其境征伐,劉備一定會(huì)勸說劉表襲擊許都。萬一真的發(fā)生變故,就會(huì)悔恨不及?!蔽┯泄螖喽▌⒈聿粫?huì)相信劉備,鼓勵(lì)曹公出兵。五月,曹公帶兵來到無終縣。七月,因大雨而發(fā)水,靠海邊的道路都不通,田疇請求當(dāng)向?qū)?,曹公答?yīng)了。田疇帶領(lǐng)大軍出了盧龍塞,塞外道路被斷絕不通,只好挖山填谷五百余里,經(jīng)過白檀縣,穿越平岡縣,深入鮮卑族的居住地,向東直奔柳城縣。距柳城二百多里的時(shí)候,敵寇已得知消息。袁尚、袁熙與蹋頓,以及遼西單于樓班、右北平單于能臣抵之等帶幾萬騎兵前來迎戰(zhàn)。八月,曹公登上白狼山,突然與敵兵遭遇,敵人數(shù)量很多。當(dāng)時(shí)曹公的輜重物資都在后面,穿戰(zhàn)甲的人很少,左右隨從有些害怕。曹公登上高處,望見敵軍隊(duì)伍混亂不整,便命張遼為先鋒,率先主動(dòng)向敵人發(fā)起進(jìn)攻,烏丸軍四散崩潰,蹋頓以及部族中許多有名之王都被斬首,胡、漢兩族投降的有二十多萬。遼東單于速仆丸及遼西、右北平的眾位頭目,丟棄他們的族人,與袁尚、袁熙逃往遼東,僅剩下幾千騎兵。當(dāng)初,遼東太守公孫康自恃地域偏遠(yuǎn),不服從管轄。等到曹公打敗了烏丸,有人勸曹公應(yīng)該征伐公孫康,那樣就可活捉袁氏兄弟。曹公說:“我正要叫公孫康砍掉袁尚、袁熙的腦袋送來,不用再派兵了?!本旁?,曹公帶兵從柳城回返,公孫康立即把袁尚、袁熙、速仆丸等人斬首,把頭送到曹公軍中。有的將領(lǐng)問:“主公回兵,而公孫康卻砍下他們腦袋送來,這是什么緣故呢?”曹公說:“公孫康平素就懼怕袁尚等人,外攻太急,他們就會(huì)合力對付我們,暫緩進(jìn)攻,他們就會(huì)自相殘殺,這是必然的!”十一月,曹公到達(dá)易水岸邊,代郡烏丸代理單于普富盧、上郡烏丸代理單于那樓帶領(lǐng)本族的知名頭領(lǐng)趕來慶賀。
建安十三年(208)正月,曹公回到鄴城,開鑿玄武池訓(xùn)練水軍。這時(shí),朝廷廢除了三公,設(shè)置丞相、御史大夫。六月,曹公被任命為丞相。七月間,曹公南征劉表。八月,劉表病死,他的兒子劉琮接替其職位,駐守襄陽,劉備駐守樊城。九月,曹公率兵抵達(dá)新野縣,于是劉琮投降,劉備逃往夏口。曹公進(jìn)兵江陵,命荊州一帶的官吏和百姓同他們一樣實(shí)行新法規(guī)。還評定荊州降官的功勞,封侯的有十五人,任命原劉表手下的大將文聘為江夏太守,讓他領(lǐng)管自己的兵馬,并舉薦任用荊州名士韓嵩、鄧義等人。益州牧劉璋開始接受征兵和納稅,遣送士兵補(bǔ)充軍隊(duì)。十二月,孫權(quán)幫助劉備進(jìn)攻合肥,曹公從江陵發(fā)兵征討劉備,到達(dá)巴丘山,派張睯去援救合肥。孫權(quán)得知張睯到來,才撤兵離開。曹公抵達(dá)赤壁,與劉備交戰(zhàn),戰(zhàn)斗失利,這時(shí)發(fā)生了大瘟疫,官兵死了很多,曹公便帶兵北回。于是劉備占領(lǐng)了荊州所轄的江南各郡縣。
建安十四年(209)三月,曹公進(jìn)軍到了譙縣,制造快船,操習(xí)水軍。七月間,曹軍從渦水進(jìn)入淮河 紅潮網(wǎng),經(jīng)過淝水,在合肥住下。八月二十四日,曹公下令說:“最近幾年來,軍隊(duì)多次遠(yuǎn)征,官兵都有死亡,有時(shí)還遇到瘟疫,不能再回家鄉(xiāng),夫妻難以團(tuán)聚,百姓流離失所,這難道是仁愛之人愿意看到的么?是不得已才這樣做。特此命令:凡是死的士兵家中沒有產(chǎn)業(yè),難以維持生活的,政府不得停止供應(yīng)食糧,官吏必須慰問救濟(jì)他們,這才合我意?!边@年又在揚(yáng)州設(shè)置郡縣長官,開墾芍陂屯田。十二月,回返。建安十五年(210)春天,又頒布命令:“自古以來,凡是開國和中興的君主,無不靠賢人君子幫助共治天下!君主得到賢才,足不出巷,這難道是僥幸碰上的嗎?是高高在上的執(zhí)政者不去尋訪罷了。如今天下還未平定,這是正需要賢才的時(shí)候??鬃诱f:‘孟公綽作趙、魏兩家的家臣之長,是多多有余的,卻不能作滕、薛二小國的大夫?!偃缫欢ㄒ疂嵵坎拍苋斡茫驱R桓公怎能稱霸天下呢?難道現(xiàn)在天下就真沒有像呂尚那樣富有才華卻穿著破衣服在渭水邊垂釣的人嗎?又有沒有像陳平那樣被誣與嫂子私通,接受賄賂卻還沒有遇到識(shí)才的人嗎?各位一定要幫我明察舉薦出身低微的有才之士,只要有才就舉薦,使我能夠重用他們?!边@年冬天,建銅雀臺(tái)。
建安十六年(211)正月,漢獻(xiàn)帝任命曹公的世子曹丕作五官中郎將,并安置所屬官員,讓他做副丞相。太原商曜等人據(jù)守大陵縣反叛,曹公派夏侯淵、徐晃帶兵包圍大陵,打敗了商曜。張魯占據(jù)漢中郡。三月,曹公派鐘繇前去征討,又命令夏侯淵等人從河?xùn)|郡出兵,與鐘繇會(huì)合。這時(shí),占據(jù)關(guān)中的各將都懷疑鐘繇要襲擊自己,于是,馬超與韓遂、楊秋、李堪、成宜等人起兵反叛。曹公派曹仁去征討。馬超等人駐守潼關(guān);曹公告誡眾將說:“關(guān)西兵勇敢強(qiáng)悍,你們堅(jiān)守營寨,不得與他們交戰(zhàn)。”七月間,曹公西征,與馬超的軍隊(duì)隔著潼關(guān)對峙。曹公拖住馬超的部隊(duì),暗中派徐晃、朱靈等將乘天黑渡過蒲阪津,占領(lǐng)黃河以西,安營扎寨。曹公在潼關(guān)北面強(qiáng)渡黃河,渡了一半,馬超趕來,猛攻曹軍船只。校尉丁斐見情況危急,放出大批牛馬引誘賊兵,賊兵爭搶牛馬,隊(duì)形大亂,曹公才得以渡過黃河,沿河邊向南修筑通道。賊兵敗退,占據(jù)渭口抵抗,曹公便多設(shè)疑兵,暗中用船將部隊(duì)送入渭水,架設(shè)浮橋,乘夜分兵在渭水南岸扎營。賊軍于夜間偷襲曹營,曹公派伏兵將他們擊敗。馬超等人駐守渭南,派人送信,以割讓黃河以西為條件求和,曹公不應(yīng)。九月,大軍渡過渭水,馬超等人多次挑戰(zhàn),曹公并不應(yīng)戰(zhàn);再三請求割地,并讓自己的兒子做人質(zhì)求和,曹公聽從賈詡之計(jì),假意先應(yīng)下來。韓遂請求與曹公會(huì)面。曹公與韓遂的父親同一年被舉為孝廉,又與韓遂是平輩,因此兩人馬靠馬在陣前談了很長時(shí)間,不談軍事,只敘朋友舊事,說到高興處,二人拍手大笑。會(huì)見結(jié)束后,馬超問韓遂:“曹公說了些什么?”韓遂回答:“沒說什么?!庇谑邱R超等人對他產(chǎn)生了猜疑。過了幾天,曹公又給韓遂寫了封信,上面故意涂改許多地方,好像是韓遂改的。馬超等人更加懷疑。于是曹公與他們約定日期會(huì)戰(zhàn),先用輕裝部隊(duì)挑逗敵軍,打了很長時(shí)間后,派出精銳騎兵夾攻,大敗他們,成宜、李堪等都被斬首。韓遂、馬超等人逃到?jīng)鲋?,楊秋到安定郡,關(guān)中平定了。眾將有的問曹公:“開始時(shí),賊兵守衛(wèi)潼關(guān),渭水以北沒有防守之兵,我們不從河?xùn)|出去攻打馮翊,反而在潼關(guān)與敵兵對峙,拖延許久才北渡黃河,這是為何?”曹公回答:“賊兵占據(jù)潼關(guān),如果我軍進(jìn)入河?xùn)|,賊兵必將帶兵守住黃河各渡口,我們就不能渡到河西;我故意重兵逼進(jìn)潼關(guān),賊兵全力來守南邊,西河的防備空虛,因此徐晃、朱靈二將才能輕易占領(lǐng)西河。在此之后我?guī)Т筌姳倍牲S河,賊兵不敢與我們爭奪西河,是因?yàn)橛兴麄兌⒌能婈?duì)。連結(jié)戰(zhàn)車,樹起柵欄,做通道向南前進(jìn),既是創(chuàng)造了敵軍不能取勝的條件,同時(shí)又向敵人示弱,麻痹他們。渡過渭水后深溝固壘,敵軍挑戰(zhàn)不應(yīng),是為了使敵軍驕傲自大;所以賊軍不造營壘,只求割地講和。我順著他們的意思答應(yīng)下來,之所以依著他們的意圖,是為了使他們自以為平安無事而毫無防備。我軍此時(shí)蓄精養(yǎng)銳,一旦出擊,就有迅雷不及掩耳之勢。用兵之道,本來不能墨守成規(guī),只求一種方法?!碑?dāng)初,賊兵每到一支部隊(duì),曹公就面露喜色。賊兵被打敗以后,眾將問他高興的原因。曹公回答:“關(guān)中地域遼闊,如果賊兵各自依險(xiǎn)阻抵抗,征伐他們,沒有一二年的時(shí)間不能平定。如今都聚集于此,雖然人數(shù)眾多,但都彼此不和,沒有統(tǒng)一的主帥。這樣,消滅敵人容易成功,我所以高興?!笔?,曹軍從長安出發(fā),北征楊秋,包圍了安定。楊秋投降,又恢復(fù)了他的爵位,讓他留下治理所轄之地。十二月,從安定返回,留下夏侯淵駐守長安。
建安十七年(212)正月,曹公回到鄴城。漢獻(xiàn)帝命令曹公朝拜時(shí)贊禮官不必在旁點(diǎn)名唱禮,入朝時(shí)可以不像別的大臣那樣小步快走,可以穿靴、佩劍,就像西漢丞相蕭何那樣。馬超的余黨梁興等人駐守藍(lán)田縣,曹公命令夏侯淵出兵征伐,平定了他們。劃割出河內(nèi)郡的蕩陰、朝歌、林慮等縣,東郡的衛(wèi)國、頓丘、東武陽、發(fā)干等縣,巨鹿郡的睰陶、曲周、南和等縣,廣平郡的任城縣,趙郡的襄國、邯鄲、易陽縣以擴(kuò)充魏郡。十月,曹公征討孫權(quán)。
建安十八年(213)正月,曹公進(jìn)軍濡須口,攻破孫權(quán)在長江以西的營寨,抓住了孫權(quán)的都督公孫陽,然后回師。此時(shí),漢獻(xiàn)帝下詔合并十四州,恢復(fù)九州的建制。四月,曹公回到鄴城。五月初十,漢獻(xiàn)帝派御史大夫郗慮拿著皇帝的符節(jié)到鄴城,策封曹公為魏公,策文說:“因我無德,小時(shí)就遭憂患和災(zāi)難,被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地劫持到長安,后又流亡到唐、衛(wèi)。那時(shí),我四處漂泊,祖宗的祠廟無人祭祀,國無固定疆界;群雄都覬覦皇位,割裂天下,全國的百姓,我無法管治,我漢高祖開創(chuàng)的基業(yè)快崩潰了。我早起晚睡,不敢安息,內(nèi)心痛苦異常,禱告說:‘我的祖宗啊,有才能的先臣們,誰能憐憫我呢?’于是感動(dòng)了上天,誕生了曹丞相,保護(hù)我們皇室平安,在艱難之中把我拯救出來,使我有了依仗。如今要舉行授您魏公的典禮,請您敬聽我的命令?!跋惹岸渴讈y,使國家蒙難,各地郡守放棄自己的政務(wù),一同解救王室之亂。您督促眾人進(jìn)軍,并率先與賊兵交戰(zhàn),可見您對王室的忠誠。后來黃巾軍違背天命,發(fā)動(dòng)叛亂,侵占三州,禍亂波及百姓,您又鏟除他們,平定東方,這又是您的功勞。韓暹、楊奉二人專權(quán),亂發(fā)命令,您討伐他們,清除他們引起的動(dòng)亂,又把都城遷到許縣,建造京都,重設(shè)百官,修建宗廟,恢復(fù)先代的規(guī)章制度、文物,此舉使天地鬼神都得到安寧,這也是您的功勞。袁術(shù)稱帝造**,雖在淮南橫行一時(shí),但也懼怕您的神威。您施展宏謀,在蘄陽戰(zhàn)役中,斬首橋蕤,威勢不斷,繼續(xù)南行,使袁術(shù)喪命,部下崩潰,這又是您的功勞?;貛煐|征,誅殺呂布;班師途中,處死張楊,眭固認(rèn)罪受死,張繡俯首稱臣,這又是您的功勞。袁紹淆亂天綱,舉行叛亂,陰謀顛覆國家,倚仗兵多將廣,起兵侵凌朝廷,這時(shí),國家兵少力小,普天之眾,個(gè)個(gè)心驚膽寒,無人有堅(jiān)定的信心,忠于國家的您運(yùn)用您的神機(jī)妙算,親赴官渡指揮作戰(zhàn),殲滅眾多賊兵,把國家從危難中拯救出來,這又是您的功勞。率師渡過黃河,開拓平定四州。
袁譚、高干二人被斬首,眾海盜四散逃竄,黑山賊寇投靠朝廷,這又是您的功勞。三郡烏丸,已兩代作亂,袁尚依靠他們,盤踞在塞北,您率軍翻山越嶺,一戰(zhàn)消滅他們,這又是您的功勞。劉表背叛朝廷,不再上貢,您率軍出發(fā),神威先行,荊州諸郡,望風(fēng)而降,這又是您的功勞。馬超和成宜狼狽為奸,據(jù)守黃河、潼關(guān),企圖稱王稱霸,您在渭水南將他們消滅,殺敵數(shù)萬,安定了邊境,與戎狄和好,這又是您的功勞。鮮卑族、丁零族,到京城朝見;..于族、白屋族,俯首稱臣,這又是您的功勞。您有平定天下的大功,您用德行教化民眾,使天下秩序井然,宣傳改善風(fēng)俗,不斷向百姓施以教導(dǎo),小心謹(jǐn)慎地施以刑罰,使官吏們不施行苛政,百姓沒有狡詐之心;您極其尊崇皇帝的親族,使沒有后人的能被繼承下來,對于以前德高功大之人,無不發(fā)給合理的俸祿;即使像伊尹那樣德高及于皇天,周公那樣光照四海的賢人,與您相比,也顯得遜色多了?!拔衣犝f先代的帝王分封大德之人,要賞賜給他土地,分給他百姓。之所以這樣做,是為了讓他保衛(wèi)王室輔佐君王。在周成王時(shí),管叔和蔡叔作亂,他們被平定后,成王顧念有功之臣,使派邵康公賜給齊國姜太公所轄的土地:東到大海、西到黃河、南到穆陵關(guān)、北到無棣邊境,各種王侯、九州長官有罪,都可以征討,世代擔(dān)任太師,以彰其功績;到了周襄王時(shí),也有楚國人不稱臣、不獻(xiàn)貢,又命晉文王為諸侯的盟主,賞賜給他兩輛輅車、勇士、鐵鉞、美酒和弓箭,開墾南陽的大片土地封給他,讓其世代擔(dān)任諸侯盟主。所以周王室不滅,完全依靠齊國和晉國。如今您功德顯赫,您的功勞比伊尹、周公還高,但賞賜比齊太公、晉文公少,我感到很慚愧。我以此渺小之身,居在億萬百姓之上,常常憂慮執(zhí)政的艱難,如臨深淵,如履薄冰,如果沒有您的輔助,我定不能勝任。
現(xiàn)在把冀州的河?xùn)|、河西、魏郡、趙國、中山、常山、巨鹿、安平、甘陵、平原共十個(gè)郡縣都賞給您,封您為魏公。賜給您用白茅草包的黑土,您可以去燒龜占卜,修建魏國的宗廟社稷。從前在周朝時(shí),畢公、毛公都曾入朝作公卿,周公、邵公不但在朝中作太師、太保,也在外作一方之伯。內(nèi)外兼職,對于您是非常合適的,您仍以丞相的身份兼任冀州牧。另賜給您九錫,您敬聽我的命令。因?yàn)槟贫ǘY制法律,給百姓規(guī)定行為規(guī)范,使他們安分守紀(jì),沒有人懷有二心。所以賜給您金輅車、戰(zhàn)車各一輛,黑紅色的公馬八匹。因您教導(dǎo)百姓們有無相濟(jì)、崇本務(wù)農(nóng),使農(nóng)民努力耕織,積蓄了大量的糧食和布帛,國業(yè)興旺發(fā)達(dá),所以賞給您繡龍的禮服和禮帽,配上一雙紅色的鞋子。因您推崇謙虛禮讓的美德,使百姓們效仿實(shí)行,老少之間互相禮讓,上下之間彼此和睦,所以賞給您三面懸掛的樂器,用六隊(duì)三十六人的舞蹈。因您以教令感化百姓,遠(yuǎn)達(dá)四方,使邊遠(yuǎn)不發(fā)達(dá)民族都洗心革面,中原地區(qū)更加充實(shí)富有,所以賜給您紅門的房子。因您研究先王的智慧,思考連堯帝都為難的事情,選擇官員只看其有無才德,凡優(yōu)秀人才一定被舉薦,所以賜給您上殿登階的權(quán)力。因您執(zhí)掌國家大權(quán),為政莊嚴(yán),不偏不倚,即使有一絲一點(diǎn)的惡行,也要加以斥責(zé)和黜退,所以賜給您三百名勇士。因您小心謹(jǐn)慎的督察刑罰,公布揭露那些罪犯,凡觸犯國家法律的,沒有不被懲處的,所以賜給您鐵、鉞各一件。
因您高瞻遠(yuǎn)矚,旁觀八方,征討亂臣賊子,捍衛(wèi)四海平安,所以賜給您紅色的弓一張,紅色的箭一百支,黑色的弓十張,黑色的箭一千支。因您以溫良恭儉為根本,以孝順雙親、友愛兄弟為美德,聰明、守信、篤實(shí)、忠誠,感動(dòng)了我的心,所以賞給你美酒一卣,還配玉制的鉤子一把。魏國可以設(shè)置丞相以下的百官,都像西漢初年各諸侯王的建制一樣。望您到魏國后,恭敬地服從我的命令,選拔、安撫您的部下,隨時(shí)明察政事,完成您的偉大功德,弘揚(yáng)漢高祖宏偉的事業(yè)!”這年七月,開始修建魏國的社稷和宗廟。
漢獻(xiàn)帝聘娶了曹公的三個(gè)女兒,封他們?yōu)橘F人,其中年紀(jì)最小的暫時(shí)留在魏國,等長大后再進(jìn)宮。九月,曹公修筑金虎臺(tái),開鑿渠道,把漳河水引入白溝,流入黃河。十月,把魏郡分為東西兩部分,設(shè)置都尉。十一月,魏國開始設(shè)置尚書、侍中、六卿等官職。馬超在漢陽郡,又依靠羌人和其他少數(shù)民族作亂,氐王千萬,也叛變響應(yīng)馬超,他們駐守在興國。曹公命夏侯淵討伐他們。
建安十九年(214)正月,曹公開始親耕籍田。南安郡趙衢、漢陽郡尹奉等人率兵討伐馬超,殺了他的家小,馬超逃往漢中。韓遂遷移到金城,進(jìn)入氐王千萬的部落里,率領(lǐng)羌族一萬多騎兵與夏侯淵交戰(zhàn),被夏侯淵打得大敗,韓遂逃往西平郡。夏侯淵與眾將一同進(jìn)攻興國,屠戮金城。撤銷了安東、永陽兩郡。安定郡新任太守毋丘興要赴任,曹公告誡他說:“羌族想與中國往來,自會(huì)派人前來,注意千萬別派人前去。好人難得,壞人一定會(huì)教唆羌族求得非分之物,以便自己從中漁利,要是答應(yīng)了,于國不利?!蔽闱鹋d上任后,派校尉到羌人那里,范陵果然唆使羌人,請求自己作屬國校尉。曹公說:“我預(yù)知事情一定會(huì)這樣,這不是因?yàn)槲沂窍戎氖ト?,只是?jīng)歷的事情多罷了?!比拢瑵h獻(xiàn)帝把魏公的地位遷升到諸侯王之上,改授給他金印章、紅色綬帶和遠(yuǎn)游冠(三者皆東漢諸王之制)。七月,曹公征討孫權(quán)。當(dāng)初,隴西郡宋建自稱河首平漢王,在木包罕聚眾為亂,改年號,設(shè)百官,已有三十多年了。曹公派夏侯淵從興國發(fā)兵征討他。這年十月,攻占木包罕縣城,殺死宋建,涼州被平定。曹公從合肥回到鄴城。十一月,漢獻(xiàn)帝皇后伏氏因從前給她做屯騎校尉的父親伏完的一封信而犯罪,信上說獻(xiàn)帝因董承被殺而怨恨曹公,言辭十分惡毒,被發(fā)覺后,伏氏被取消皇后稱號,處以死刑,她的兄弟也一同被誅殺。十二月,曹公到達(dá)孟津。漢獻(xiàn)帝命曹公出行時(shí)設(shè)置和皇帝一樣的先驅(qū)騎兵,宮殿中擺設(shè)刻著猛獸的鐘磬大架。十二月十九日,曹公下令說:“有德之士,未必能夠上進(jìn);上進(jìn)之士,未必都能有德。陳平難道有德嗎?蘇秦難道守信嗎?但陳平奠定了漢朝的基業(yè),蘇秦卻輔佐弱小的燕國渡過難關(guān)。由此而論,才智之士即使有缺點(diǎn),難道就不能重用嗎?各級官府要仔細(xì)考慮,弄清這一點(diǎn),那么,有才能的人就不致被遺漏,不致不被提拔。”又說:“刑罰,有關(guān)百姓的生命,如果軍隊(duì)中主管刑獄的官員有不稱職的,卻把三軍將士生死之大權(quán)委任給他,我非常害怕。應(yīng)該選用通曉法律的人,讓他主持刑罰?!币虼擞衷O(shè)理曹掾?qū)僦殹?/p>
建安二十年(215)正月,漢獻(xiàn)帝把曹公的二女兒立為皇后。撤銷云中、定襄、五原、朔方四郡,各郡設(shè)一縣治,合并四縣為新興郡。三月,曹公西征張魯,抵達(dá)陳倉縣,準(zhǔn)備從武都郡進(jìn)入氐族部落;氐族人擋住道路,曹公派張..、朱靈等人進(jìn)攻并擊敗他們。四月,曹公從陳倉出發(fā),經(jīng)大散關(guān),到達(dá)河池縣。氐王竇茂帶領(lǐng)手下一萬多人,倚仗險(xiǎn)要地勢,并不服從,五月,曹公向他們發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,將他們?nèi)空D殺。西平、金城將領(lǐng)麴演、蔣石等人一起殺了韓遂,把他的首級獻(xiàn)給曹公。七月,曹公到達(dá)陽平。張魯讓他的弟弟張衛(wèi)和部將楊昂占據(jù)陽平關(guān),沿山腰修筑十多里長的城墻,曹軍難以攻克,便撤軍而走。賊兵見曹公領(lǐng)兵退走,便解除了這里的防備。曹公暗中派解忄剽、高祚等人冒險(xiǎn)乘夜偷襲,把敵軍打得大敗,殺了楊任,又攻打張衛(wèi),張衛(wèi)等人連夜逃走。張魯潰不成軍,逃往巴中。曹公大軍進(jìn)入南鄭縣,張魯府庫中的珍寶全被繳獲。巴郡、漢中郡全部投降。把漢寧郡的名稱恢復(fù)為漢中郡;劃出漢中郡的安陽、西城新設(shè)西城郡,設(shè)太守;分設(shè)錫郡、上庸郡,設(shè)置都尉。八月,孫權(quán)圍攻合肥,被張遼、李典擊敗。九月,巴郡的七姓夷王樸胡、宗貝邑侯杜..率巴地夷人和宗貝民前來歸附,于是把巴郡分為東西兩部分,讓樸胡作巴東太守,杜砆作巴西太守,都封為列侯。漢獻(xiàn)帝命令曹公依天子之意,分封任命諸侯、太守、國相。十月,開始設(shè)置直到五大夫的各種爵位,與以前的列侯、關(guān)內(nèi)侯加在一起共六等,用來封賞有戰(zhàn)功的人。十一月,張魯從巴中率殘部來降。曹公封張魯及其五個(gè)兒子為列侯。劉備襲擊劉璋,奪取益州,占領(lǐng)巴中;曹公派張郃前去征討。十二月,曹公自南鄭返回,留下夏侯淵駐守漢中。
建安二十一年(216)二月,曹公回到鄴城。三月初三,他親自到籍田中耕種。五月,漢獻(xiàn)帝加封曹公為魏王。代郡烏丸代理單于普富盧和部下的侯王來朝見漢獻(xiàn)帝。獻(xiàn)帝封魏王的女兒為公主,并賜給她湯沐為食邑地。七月,匈奴南單于呼廚泉率領(lǐng)他的名王來朝賀,魏王用客禮款待他們,并留他們住在魏國,讓右賢王去卑監(jiān)管他們的國家。八月份,魏王任命大理鐘繇作魏國國相。十月,魏王訓(xùn)練軍隊(duì),然后征伐孫權(quán),十一月到了譙縣。
建安二十二年(217)正月,魏王駐軍居巢,二月進(jìn)軍,駐扎在江西郝溪。孫權(quán)在濡須口修筑城墻抵抗,魏王率軍猛攻,孫權(quán)敗退。二月,魏王帶兵返回,留下夏侯惇、曹仁、張遼等人駐守居巢。四月,漢獻(xiàn)帝命令魏王使用皇帝專用的旌旗,出入時(shí)和皇帝一樣加強(qiáng)警戒,清理道上行人。五月,建造學(xué)宮。六月,魏王任命軍師華歆作魏國的御史大夫。十月,漢獻(xiàn)帝命令魏王冠冕上用只有皇帝才能用的十二根玉串,乘坐特制的金根車,套著六匹馬,配著五彩從車———五時(shí)副車;同時(shí),獻(xiàn)帝還任命五官中郎將曹丕為魏王的太子。
劉備派張飛、馬超、吳蘭等人駐守下辯;魏王令曹洪迎擊。
建安二十三年(218)正月,漢朝太醫(yī)令吉平與少府耿紀(jì)、司直韋晃等密謀反叛,偷襲許都,火燒丞相長史王必的兵營,王必和潁川典農(nóng)中郎將嚴(yán)匡帶兵討伐,將他們?nèi)繑厥?。曹洪擊敗吳蘭,殺了他的部將任夔等人。三月,張飛、馬超逃往漢中,陰平道氐族人強(qiáng)端殺了吳蘭,將他的首級獻(xiàn)上。四月,代郡、上谷烏丸族無臣氐等人反叛,魏王派鄢陵侯曹彰領(lǐng)兵征討,擊敗他們。六月,魏王下令說:“古代喪葬,一定要用貧瘠的土地。如今我把西門豹祠以西的高原地帶劃為墓地,就照原來的地基的高度,不再培土加高,也不種樹?!吨芏Y》上說由冢人掌管國家墓地,所有的諸侯葬在王墓左右靠前的地方,卿大夫葬在后面,漢朝的制度稱之為陪葬。凡是公卿大臣和眾將有功之人,都應(yīng)在壽陵陪葬,要擴(kuò)大墓地的范圍,讓它足能容下眾人?!逼咴?,魏王操練士兵,然后西征劉備,九月,到了長安。十月,宛城守將侯音等人反叛,擒獲南陽太守,搶劫官吏和百姓,據(jù)守宛城。當(dāng)初,曹仁征討關(guān)羽,駐扎在樊城,當(dāng)月派曹仁包圍了宛城。
建安二十四年(219)正月,曹仁破城,侯音被斬首。夏侯淵與劉備在陽平開戰(zhàn),被劉備斬首。三月,魏王從長安出兵經(jīng)過斜谷,派出先頭部隊(duì)扼守險(xiǎn)要之處向漢中進(jìn)軍。劉備倚仗險(xiǎn)要地勢頑抗。五月,魏王回師長安。七月,魏王的夫人卞氏被立為王后。魏王派于禁協(xié)助曹仁攻打關(guān)羽。八月,漢水泛濫,淹灌了于禁的軍隊(duì),全軍覆沒后,于禁被活捉,關(guān)羽乘機(jī)包圍了曹仁。魏王派徐晃去救援。九月,魏相國鐘繇因?yàn)槲鞑苻蛭褐S謀反而被解職。十月,大軍回師洛陽。孫權(quán)派使者來送信,希望征討關(guān)羽以示自己的忠心。魏王從洛陽發(fā)兵南征關(guān)羽,大軍還未到,徐晃向關(guān)羽進(jìn)攻,并將他打敗,關(guān)羽逃走,曹仁被解圍。魏王在摩陂駐下。
建安二十五年(220)正月,魏王到洛陽。孫權(quán)打敗關(guān)羽并將他斬首,獻(xiàn)上了他的首級。正月二十三日,魏王在洛陽去世,終年六十六歲。臨終時(shí)說:“天下還未安定,不能遵循古代的舊制。下葬以后,即便除去喪服。凡是帶兵在外戍守的將領(lǐng),都不準(zhǔn)離開駐守之地。官吏們要各盡其職。裝殮用當(dāng)時(shí)所穿的衣服,不要放金銀珠寶作陪葬。”魏王謚號為“武王”。二月二十一日,安葬在高陵。
評曰:東漢末年,天下大亂,群雄四起,袁紹虎視四州,兵強(qiáng)地廣,無人能敵。太祖運(yùn)籌帷幄,高瞻遠(yuǎn)矚,東征西討,足跡遍九州,運(yùn)用申不害、商鞅的治國之方,兼采韓信、白起的奇謀妙策,視才授官,克制自己的感情,不計(jì)私怨,最終能夠總攬朝政大權(quán),完成建國大業(yè),是因?yàn)樗穆斆鞑胖浅龀H说木壒?。他也真可以稱得上是一個(gè)非凡的人物,超絕一世的豪杰吧!
參考資料:
1、佚名.語文新課程資源網(wǎng).http://yw.eywedu.com/24/04/mydoc002.htm