国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

  • 推薦
  • 詩文
  • 名句
  • 詩人
  • 古籍
  • 歷史

卷七·七發(fā)

洪邁Ctrl+D 收藏本站

原文

  枚乘作《七發(fā)》,創(chuàng)意造端,麗旨腴詞,上薄《騷》些,蓋文章領(lǐng)袖,故為可喜。其后繼之者,如傅毅《七激》、張衡《七辯》、崔骃《七依》、馬融《七廣》,曹植《七啟》、王粲《七釋》、張協(xié)《七命》之類,規(guī)仿太切,了無新意。傅玄又集之為《七林》,使人讀未終篇,往往棄諸幾格。柳子厚《晉問》,乃用其體,而超然別立新機(jī)杼,激越清壯,漢、晉之間,諸文士之弊,于是一洗矣。東方朔《答客難》,自是文中杰出,揚(yáng)雄擬之為《解嘲》,尚有馳騁自得之妙。至于崔骃《達(dá)旨》、班固《賓戲》、張衡《應(yīng)閑》,皆屋下回屋,章摹句寫,其病與《七林》同,及韓退之《進(jìn)學(xué)解》出。于是一洗矣。《毛穎傳》初成,世人多笑其怪,是裴晉公亦不以為可,惟柳子獨(dú)愛之。韓子以文為戲,本一篇耳,妄人既附以《革華傳》,至于近時(shí),羅文、江瑤、葉嘉、陸吉諸傳,紛紜雜沓,皆托以為東坡,大可笑也。

譯文及注釋

  枚乘的《 七發(fā)》 ,創(chuàng)意新穎,語言優(yōu)美,已與名篇《 離騷》 相近,作為文章的典范,這是十分可喜的。其后,繼之而來的,如傅毅所寫的《 七激》 、張衡寫的《 七辯》 、崔骃所寫的《 七依》 、馬融所寫的《 七廣》 、曹植所寫的《 七啟》 、王粲所寫的《 七釋》 、張協(xié)所寫的《 七命》 等等,都是依仿《 七發(fā)》 ,亦步亦趨,毫無新意。傅玄又將上述文章進(jìn)行匯集,取名為《 七林》,由于格調(diào)一樣,使人讀起來感到無味,還沒讀到最后一篇,就往往略過數(shù)頁而不讀,束之高閣。但是,柳宗元?jiǎng)t不同,他所寫的《 晉問》 一文,亦是采用《 七發(fā)》 的文章格式,但他并不受其約束,而是站在新的高度,大膽創(chuàng)新,文章構(gòu)思新穎,布局奇巧,高亢激烈,清秀雄偉。漢、晉之間,文壇上那種華而不實(shí)的弊病,為之一掃而光。東方朔所寫的《 答客難》 一文,自認(rèn)為是文章中杰出的一篇,揚(yáng)雄仿依這篇文章,寫成《 解嘲》 ,尚有縱橫馳騁自得之妙。至于說崔骃所寫的《 達(dá)旨》 、班固所寫的《 賓戲》 、張衡所寫的《 應(yīng)閑》 ,都是屋下架屋,機(jī)械模擬章節(jié)和句子,其弊病與《 七林》 相同,待至韓愈《 進(jìn)學(xué)解》 一文問世。文壇上的那種機(jī)械模仿華而不實(shí)的風(fēng)氣,為之一掃而光?!?毛穎傳》 剛剛問世的時(shí)候,遭到很多人的諷刺嘲笑,認(rèn)為寫得很怪,即使裴度也有些不以為然,只有柳宗元喜歡這篇文章。韓愈以文為戲,本來就一篇這樣的文章,無知妄為的人既將該文附于《 革華傳》 。而最近一個(gè)時(shí)期,羅文、江瑤、葉嘉、陸吉諸傳,紛紜雜亂,都假托為蘇東坡所作,這可真是天大的笑話。

參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-1532103410452.html