原文
東坡書李后主去國之詞云:“最是蒼皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,揮淚對宮娥?!币詾楹笾魇?,當(dāng)慟哭于廟門之外,謝其民而后行,乃對宮娥聽樂,形于詞句。予觀梁武帝啟候景之禍,涂炭江左,以致覆亡,乃曰:“自我得之,自我失之,亦復(fù)何恨?!逼洳恢镏岩嗌跻?!竇嬰救灌夫,其夫人諫止之,嬰曰:“候自我得之,自我捐之,無所恨。”梁武用此言而非也。
譯文及注釋
蘇東坡寫南唐李后主亡國后被押往東京開封的情景說:“最是蒼皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,揮淚對宮娥?!闭J(rèn)為李后主亡了國,應(yīng)當(dāng)在祖廟門外慟哭一場,以向人民謝罪,然后起程,但是他卻對著宮女聽音樂,所以寫此詞以譏之。我從史書中看到梁武帝引發(fā)了侯景之亂,使得江東地區(qū)慘遭涂炭,以致國家覆亡,他卻不在乎地說:“江山由我手上得到,又從我手上丟掉,有什么可遺憾的?”梁武帝也太不知自責(zé)了!西漢時(shí),竇嬰要救助獲罪的灌夫,妻子勸他不要冒這份危險(xiǎn),竇嬰說:“侯爵自我手上得到,又從我手上丟掉,有什么可遺憾的?”梁武帝引用此話而含義卻是完全不對的。參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-1532103410452.html