原文
鈞石之石,五權(quán)之名,石重百二十斤。后人以一斛為一石,自漢已如此,“飲酒一石不亂”是也。挽蹶弓弩,古人以鈞石率之。今人乃以粳米一斛之重為一石。凡石者,以九十二斤半為法,乃漢秤三百四十一斤也。今之武卒蹶弩,有及九石者,計(jì)其力乃古之二十五石,比魏之武卒,人當(dāng)二人有余;弓有挽三石者,乃古之三十四鈞,比顏高之弓,人當(dāng)五人有余。此皆近歳教養(yǎng)所成。以至擊刺馳射,皆盡夷夏之術(shù);器仗鎧胄,極今古之工巧。武備之盛,前世未有其比。
《楚詞·招魂》尾句皆曰“些”,蘇個(gè)反。今夔、峽、湖、湘及南、北江獠人,凡禁咒句尾皆稱“些”。此乃楚人舊俗,即梵語(yǔ)“薩冣訶”也。薩音桑葛反,冣無(wú)可反,訶從去聲。三字合言之,即“些”字也。
陽(yáng)燧照物皆倒,中間有礙故也。算家謂之“格術(shù)”。如人搖櫓,臬為之礙故也。若鳶飛空中,其影隨鳶而移,或中間為窗隙所束,則影與鳶遂相違,鳶東則影西,鳶西則影東。又如窗隙中樓塔之影,中間為窗所束,亦皆倒垂,與陽(yáng)燧一也。陽(yáng)燧面洼,以一指迫而照之則正;漸遠(yuǎn)則無(wú)所見;過(guò)此遂倒。其無(wú)所見處,正如窗隙、櫓臬、腰鼓礙之,本末相格,遂成搖櫓之勢(shì)。故舉手則影愈下,下手則影愈上,此其可見。陽(yáng)燧面洼,向日照之,光皆聚向內(nèi)。離鏡一、二寸,光聚為一點(diǎn),大如麻菽,著物則火發(fā),此則腰鼓最細(xì)處也。豈特物為然,人亦如是,中間不為物礙者鮮矣。小則利害相易,是非相反;大則以已為物,以物為已。不求去礙,而欲見不顛倒,難矣哉!《酉陽(yáng)雜俎》謂“海翻則塔影倒”,此妄說(shuō)也。影入窗隙則倒,乃其常理。
先儒以日食正陽(yáng)之月止謂四月,不然也。正、陽(yáng)乃兩事,正謂四月,陽(yáng)謂十月。日月陽(yáng)止是也?!对?shī)》有“正月繁霜”;“十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑”二者,此先王所惡也。蓋四月純陽(yáng),不欲為陰所侵;十月純陰,不欲過(guò)而干陽(yáng)也。
余為《喪服后傳》,書成,熙寧中欲重定五服敕,而余預(yù)討論。雷、鄭之前,闕謬固多,其間高祖遠(yuǎn)孫一事,尤為無(wú)義?!秵史返性纨R衰六月,遠(yuǎn)曾緦麻三月,而無(wú)高祖遠(yuǎn)孫服。先儒皆以謂“服同曾祖曾孫,故不言可推而知”,或曰“經(jīng)之所不言則不服”,皆不然也。曾,重也。由祖而上者,皆曾祖也;由孫而下者,皆曾孫也:雖百世可也。茍有相逮者,則必為服喪三月。故雖成王之于后稷,亦稱曾孫。而祭禮祝文,無(wú)遠(yuǎn)近皆曰曾孫?!抖Y》所謂“以五為九”者,謂傍親之殺也。上殺、下殺至于九,傍殺至于四,而皆謂之族。族昆弟父母、族祖父母、族曾祖父母。過(guò)此則非其族也。非其族,則為之無(wú)服。唯正統(tǒng)不以族名,則是無(wú)絕道也。
舊傳黃陵二女,堯子舜妃。以二帝化道之盛,始于閨房,則二女當(dāng)具任、姒之德??计淠隁r,帝舜陟方之時(shí),二妃之齒已百歳矣。后人詩(shī)騷所賦,皆以女子待之,語(yǔ)多瀆慢,皆禮義之罪人也。
歷代官室中有謻門,蓋取張衡《東京賦》“謻門曲榭”也。說(shuō)者謂“冰室門”。按《字訓(xùn)》:“謻,別也?!薄稏|京賦》但言別門耳,故以對(duì)曲榭,非有定處也。
水以漳名、洛名者最多,今略舉數(shù)處:趙、晉之間有清漳、濁漳,當(dāng)陽(yáng)有漳水,灨上有漳水,鄣郡有漳江,漳州有漳浦,亳州有漳水,安州有漳水。洛中有洛水,北地郡有洛水,沙縣有洛水。此概舉一二耳,其詳不能具載。余考其義,乃清濁相蹂者為漳。章者,文也,別也。漳謂兩物相合,有文章,且可別也。清漳、濁漳,合于上黨。當(dāng)陽(yáng)即沮、漳合流,贛上即漳、灨合流,漳州余未曾目見,鄣郡即西江合流,亳、漳則漳、渦合流,云夢(mèng)則漳、鄖合流。此數(shù)處皆清濁合流,色理如螮蝀,數(shù)十里方混。如璋亦從章,璋,王之左右之臣所執(zhí),《詩(shī)》云:“濟(jì)濟(jì)辟王,左右趣之。濟(jì)濟(jì)辟王,左右奉璋?!辫?,圭之半體也。合之則成圭。王左右之臣,合體一心,趣乎王者也。又諸侯以聘女,取其判合也。有事于山川,以其殺宗廟禮之半也。又牙璋以起軍旅,先儒謂“有鉏牙之飾于剡側(cè)”,不然也。牙璋,判合之器也,當(dāng)于合處為牙,如今之合契。牙璋,牡契也,以起軍旅,則其牝宜在軍中,即虎符之法也。洛與落同義,謂水自上而下,有投流處。今淝水、沱水,天下亦多,先儒皆自有解。
解州鹽澤,方百二十里。久雨,四山之水悉注其中,未嘗溢;大旱未嘗涸。鹵色正赤,在版泉之下,俚俗謂之“蚩尤血”。唯中間有一泉,乃是甘泉,得此水然后可以聚人。其北有堯梢音消水,一謂之巫咸河。大鹵之水,不得甘泉和之,不能成鹽。唯巫咸水入,則鹽不復(fù)結(jié),故人謂之“無(wú)咸河”,為鹽澤之患,筑大堤以防之,甚于備寇盜。原其理,蓋巫咸乃濁水,入鹵中,則淤淀鹵脈,鹽遂不成,非有他異也。
《莊子》云:“程生馬?!眹L觀《文字注》:“秦人謂豹曰程?!庇嘀裂又?,人至今謂虎豹為“程”,蓋言“蟲”也。方言如此,抑亦舊俗也。
《唐六典》述五行,有祿命、驛馬、湴河之目。人多不曉湴河之義。余在鄜延,見安南行營(yíng)諸將閱兵馬藉,有稱“過(guò)范河損失”。問(wèn)其何謂“范何”?乃越人謂淖沙為“范河”,北人謂之“活沙”。余嘗過(guò)無(wú)定河,度活沙,人馬履之,百步之外皆動(dòng),澒?jié)谷蝗缛诵心簧稀F湎伦闾庪m甚堅(jiān),若遇其一陷,則人馬蹻車,應(yīng)時(shí)皆沒,至有數(shù)百人平陷無(wú)孑遺者?;蛑^:此即流沙也。又謂:沙隨風(fēng)流,謂之流沙。湴,字書亦作“埿”。蒲濫反。按古文,埿,深泥也。本書有湴河者,蓋謂陷運(yùn),如今之“空亡”也。
古人藏書辟蠹用蕓。蕓,香草也,今人謂之七里香者是也。葉類豌豆,作小叢生,其葉極芬香,秋間葉間微白如粉污,辟蠹殊驗(yàn)。南人采置席下,能去蚤虱。余判昭文館時(shí),曾得數(shù)株于潞公家,移植秘閣后,今不復(fù)有存者。香草之類,大率多異名,所謂蘭蓀,蓀,即今菖蒲是也;蕙,今零陵香是也;茞,今白芷是也?! 〖蓝Y有腥、燖、熟三獻(xiàn)。舊說(shuō)以謂腥、燖備太古、中古之禮,余以為不然。先王之于死者,以為之無(wú)知?jiǎng)t不仁,以之為有知?jiǎng)t不智。薦可食之熟,所以為仁;不可食之腥、燖,所以為智。又一說(shuō),腥、燖以鬼道接之,饋食以人道接之,致疑也。或謂鬼神嗜腥、燖,此雖出于異說(shuō),圣人知鬼神之情狀,或有此理,未可致詰。
世以玄為淺黑色,璊為赭玉,皆不然也。玄乃赤黑色,燕羽是也,故謂之玄鳥。熙寧中,京師貴人戚里,多衣深紫色。謂之黑紫,與皂相亂,幾不可分,乃所謂玄也。璊。赭色也?!半ヒ氯绛J”;音門。稷之璊色者謂之穈。穈字音門,以其色命之也。《詩(shī)》:“有穈有芑?!苯袂厝艘裘?,聲之訛也。穈色在朱黃之間,似乎赭,極光瑩,掬之粲,澤熠熠如赤珠。此自是一色,似赭非赭。蓋所謂璊,色名也,而從玉,以其赭而澤,故以諭之也。猶鴘以色名而從鳥,以鳥色諭之也?! ∈篱g鍛鐵所謂鋼鐵者,用柔鐵屈盤之,乃以生鐵陷其間,泥封煉之,鍛令相入,謂之“團(tuán)鋼”,亦謂之“灌鋼”。此乃偽鋼耳,暫假生鐵以為堅(jiān),二三煉則生鐵自熟,仍是柔鐵。然而天下莫以為非者,蓋未識(shí)真鋼耳。余出使,至磁州鍛坊,觀煉鐵,方識(shí)真鋼。凡鐵之有鋼者,如面中有筋,濯盡柔面,則面筋乃見。煉鋼亦然,但取精鐵,鍛之百余火,每鍛稱之,一鍛一輕,至累鍛而斤兩不減,則純鋼也,雖百煉不耗矣。此乃鐵之精純者,其色清明,磨瑩之,則黯黯然青且黑,與常鐵迥異。亦有煉之至盡而全無(wú)鋼者,皆系地之所產(chǎn)。
《詩(shī)》:“芄蘭之支,童子佩觿?!庇?,解結(jié)錐也。芄蘭生莢支,出于葉間,垂之正如解結(jié)錐。所謂“佩觿”者,疑古人為韘之制,亦當(dāng)與芄蘭之葉相似,但今不復(fù)見耳。
江南有小栗,謂之“茅栗”。茅音草茅之茅。以余觀之,此正所謂芧也。則《莊子》所謂“狙公賦芧”者,芧音序。此文相近之誤也。
余家有閻博陵畫唐秦府十八學(xué)士,各有真贊,亦唐人書,多與舊史不同:姚柬字思廉,舊史乃姚思廉字簡(jiǎn)之。蘇臺(tái)、陸元朗、薛莊,《唐書》皆以字為名。李玄道、蓋文達(dá)、于志寧、許敬宗、劉教孫、蔡允恭,《唐書》皆不書字。房玄齡字喬年,《唐書》乃房喬字玄齡。孔穎達(dá)字穎達(dá),《唐書》字仲達(dá)。蘇典簽名旭,《唐書》乃勖。許敬宗、薛莊官皆直記室,《唐書》乃攝記室。蓋《唐書》成于后人之手,所傳容有訛謬;此乃當(dāng)時(shí)所記也。以舊史考之,魏鄭公對(duì)太宗云:“目如懸鈴者佳?!眲t玄齡果名,非字也。然蘇世長(zhǎng),太宗召對(duì)玄武門,問(wèn)云:“卿何名長(zhǎng)意短?”后乃為學(xué)士,似為學(xué)士時(shí),方更名耳。
唐貞觀中,敕下度支求杜若,省郎以謝朓詩(shī)云:“芳洲采杜若?!蹦素?zé)坊州貢之。當(dāng)時(shí)以為嗤笑。至如唐故事,中書省中植紫薇花,何異坊州貢杜若,然歷世循之,不以為非。至今舍人院紫微閣前植紫薇花,用唐故事也。
漢人有飲酒一石不亂。余以制酒法較之,每粗米二斛,釀成酒六斛六斗。今酒之至醨者,每秫一斛,不過(guò)成酒一斛五斗,若如漢法,則粗有酒氣而已。能飲者飲多不亂,宜無(wú)足怪。然漢之一斛,亦是今之二斗七升。人之腹中,亦何容置二斗七升水邪?或謂:“石乃鈞石之石,百二十斤?!币越癯佑?jì)之,當(dāng)三十二斤,亦今之三斗酒也。于定國(guó)食酒數(shù)石不亂,疑無(wú)此理。
古說(shuō)濟(jì)水伏流地中,今歷下凡發(fā)地皆是流水,世傳濟(jì)水經(jīng)過(guò)其下。東阿亦濟(jì)水所經(jīng),取井水煮膠,謂之“阿膠”;用攪濁水則清。人服之,下膈、疏痰、止吐,皆取濟(jì)水性趨下清而重,故以治淤濁及逆上之疾。今醫(yī)方不載此意。
余見人為文章多言“前榮”,榮者,夏屋東西序之外屋翼也,謂之東榮、西榮。四注屋則謂之東霤、西霤。未知前榮安在?
宗廟之祭西向者,室中之祭也。藏主于西壁,以其生者之處奧也。即主祏而求之,所以西向而祭。至三獻(xiàn)則尸出于室,坐于戶西南面,此堂上之祭也。戶西謂扆,設(shè)扆于此。左戶、右牖,戶、牖之間謂之扆。坐于戶西,即當(dāng)扆而坐也。上堂設(shè)位而亦東向者,設(shè)用室中之禮也。
“人而不為《周南》、《召南》,其猶正墻面而立也?!薄吨苣稀?、《召南》樂名也?!榜愎摹赌稀贰?;“以《雅》以《南》”是也?!蛾P(guān)雎》、《鵲巢》,二《南》之詩(shī),而已有樂有舞焉。學(xué)者之事,其始也學(xué)《周南》、《召南》,末至于舞《大夏》、《大武》。所謂為《周南》、《召南》者,不獨(dú)誦其詩(shī)而已。
《莊子》言:“野馬也,塵埃也。”乃是兩物。古人即謂野馬為塵埃,如吳融云:“動(dòng)梁間之野馬?!庇猪n偓云:“窗里日光飛野馬?!苯砸詨m為野馬,恐不然也。野馬乃田野間浮氣耳,遠(yuǎn)望如羣馬,又如水波,佛書謂“如熱時(shí)野馬陽(yáng)焰”,即此物也。
蒲蘆,說(shuō)者以為蜾贏,疑不然。蒲蘆,即蒲、葦耳。故曰:“人道敏政,地道敏藝”。夫政猶蒲蘆也,人之為政,猶地之藝蒲葦,遂之而已,亦行其所無(wú)事也。
余考樂律,及受詔改鑄渾儀,求秦漢以前度量斗升:計(jì)六斗當(dāng)今一斗七升九合;秤三斤當(dāng)今十三兩;一斤當(dāng)今四兩三分兩之一,一兩當(dāng)今六銖半。為升中方;古尺二寸五分十分分之三,今尺一寸八分百分分之四十五強(qiáng)。
十神太一:一曰太一,次曰五福太一,三曰天一太一,四曰地太一,五曰君基太一,六曰臣基太一,七曰民基太一,八曰大游太一,九曰九氣太一,十曰十神太一。唯太一最尊,更無(wú)別名,止謂之太一。三年一移。后人以其別無(wú)名,遂對(duì)大游而謂之小游太一,此出于后人誤加之。京師東西太一宮,正殿祠五福,而太一乃在廊廡,甚為失序。熙寧中,初營(yíng)中太一宮,下太史考定神位。余時(shí)領(lǐng)太史,預(yù)其議論。今前殿祠五福,而太一別為后殿,各全其尊,深為得禮。然君基、臣基、民基,避唐明帝諱改為“棋”,至今仍襲舊名,未曾改正。
余嘉祐中客宣州寧國(guó)縣,縣人有方玙者,其高祖方虔,為楊行密守將,總兵戍寧國(guó),以備兩浙。虔后為吳人所擒,其子從訓(xùn)代守寧國(guó),故子孫至今為寧國(guó)人。有楊溥與方虔、方從訓(xùn)手教數(shù)十紙,紙?jiān)跃?。教稱委曲書,押處稱“使”,或稱“吳王”。內(nèi)一紙報(bào)方虔云:“錢镠此月內(nèi)已亡歿”。紙尾書“正月二十九日?!卑础段宕贰罚X镠以后唐長(zhǎng)興二年卒,楊溥天成四年已僭即偽位,豈得長(zhǎng)興二年尚稱“吳王”?溥手教所指揮事甚詳,翰墨印記,極有次序,悉是當(dāng)時(shí)親跡。今按,天成四年歳庚寅,長(zhǎng)興三年歳壬辰,計(jì)差二年。溥手教,余得其四紙,至今家藏。
譯文及注釋
“鈞石”的“石”,是五種重量單位的名稱之一,每石重一百二十斤。后人以一斛為一石,自漢代以來(lái)已經(jīng)如此,如說(shuō)“飲酒一石不亂”,就是以一斛當(dāng)一石。拉弓踏弩的力量之大小,古人都用作為重量單位的鈞、石來(lái)計(jì)算;今人卻以粳稻米一斛的重量為一石,而每石以九十二斤半為標(biāo)準(zhǔn),則相當(dāng)于漢秤的三百四十一斤?,F(xiàn)在的武士踏弩,有能達(dá)到九石力量的,換算所用之力,乃相當(dāng)于古代的二十五石,與先秦魏國(guó)的武士相比,則一人之力抵得上二人還有余;弓有能拉到三石力量的,乃相當(dāng)于古代的三十四鈞,與魯國(guó)武士顏高的六鈞之弓相比,則一人之力抵得上五人還有余。這些都是近年來(lái)的軍事訓(xùn)練所取得的成效,以至于擊刺、馳射等都掌握了中原和四裔之民所能有的技術(shù),兵器鎧甲的制造也都極盡古今工巧之能事。現(xiàn)時(shí)武備的程度,前世沒有哪一代可以相比。
用陽(yáng)燧照物體都是倒立的影像,是因?yàn)橹虚g有障礙的緣故。算學(xué)家說(shuō)這叫做“格術(shù)”。譬如人搖櫓,作支撐的小木樁成了櫓的障礙一樣。像老鷹在空中飛行,它的影子隨著鷹飛而移動(dòng),如果鷹和影子之間的光線被窗孔所約束,那么影子與鷹飛的方向就相反了。又像窗孔中透過(guò)樓塔的影子,中間的光線被窗孔所約束,也都是倒垂,與陽(yáng)燧的情形一樣。陽(yáng)燧的鏡面是凹陷的,當(dāng)一個(gè)手指靠近鏡面時(shí),像是正的;當(dāng)手指漸漸移遠(yuǎn)到某一位置,像就不見了;超過(guò)這一位置,像就倒過(guò)來(lái)了。那個(gè)看不見的地方,正如窗戶的孔、架櫓的木樁、腰鼓的腰成了障礙一樣,物體與像相對(duì),就成了搖櫓的情形。所以舉起手來(lái)影子就越向下,放下手來(lái)影子就越向上,這應(yīng)該是可以看得到的。陽(yáng)燧的表面是凹陷的,對(duì)著太陽(yáng)照,光線都集中在內(nèi)心。離鏡面一二寸的地方,光線集中成一個(gè)點(diǎn),大小如芝麻粒,照到物體上面,物體一會(huì)兒就燃燒起來(lái),這就是腰鼓最細(xì)的地方。豈止物體是這樣,人也如此,中間不被外物阻礙的很少。小的就把利害互相改變,是非互相顛倒;大的就把自己當(dāng)成外物,把外物當(dāng)成自己。不要求去掉障礙,卻想看到不顛倒的物象,太難了啊!《酉陽(yáng)雜俎》所說(shuō)“海翻則塔影倒”,這純屬虛枉之談。影像通過(guò)窗孔就會(huì)顛倒,這才是通常的道理。
從前的學(xué)者認(rèn)為日食于正陽(yáng)之月,正陽(yáng)之月只指四月,其實(shí)不是這樣。正、陽(yáng)是兩碼事,正指四月,陽(yáng)指十月,即“歲亦陽(yáng)止”。比如《詩(shī)經(jīng)·小雅·正月》說(shuō)“正月繁霜”、“十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑”兩種情形,這兩種情形是先王所討厭的。大概因?yàn)樗脑录冴?yáng),不愿被陰所侵?jǐn)_;十月純陰,不愿陰太盛而干犯了陽(yáng)。
我撰寫《喪服后傳》,書寫成后,熙寧年間朝廷要重新制定喪服制度,而我參與了討論。雷、鄭的學(xué)說(shuō)缺漏、錯(cuò)誤的地方固然很多,其中高祖玄孫一事,尤其沒有道理?!抖Y儀·喪服》中之說(shuō)曾祖齊衰三月,曾孫緦麻三月,而沒有提到高祖玄孫守喪的服裝。從前的學(xué)者都認(rèn)為“服裝與為曾祖、曾孫守喪的相同,雖然沒提也可以推想得到”,有人說(shuō)“經(jīng)上沒提到的就不服喪”,這兩種說(shuō)法都不對(duì)。曾,是重的意思。從祖父以上的都是曾祖,從孫子以下的都是曾孫,即使一百代以后也是這樣。如果可能的話,都必須為之服喪三個(gè)月。所以即使周成王對(duì)于后稷也稱曾孫,而祭祀祝文中無(wú)論世代遠(yuǎn)近都稱曾孫?!抖Y記》所謂“以五為九”,講的是為旁系親屬服喪時(shí)如何降低等次。上殺、下殺至于九代,旁殺至于四代,在此之內(nèi)的都稱為同族,族昆弟父母、族祖父母、族曾祖父母。在此之外的就不算同族了。不是同族,就不為他服喪。唯有正統(tǒng)不以族來(lái)命名,是因?yàn)檎y(tǒng)是綿延不絕的。
水流以漳、洛命名的最多,現(xiàn)在略舉幾處:趙、晉之間有清漳、濁漳,當(dāng)陽(yáng)有漳水,贛水的上流有漳水,鄣郡有漳江,漳州有漳浦,亳州有漳水,安州有漳水。洛中有洛水,北地郡有洛水,沙縣有洛水。這里不過(guò)略舉一二,詳情不能具載。我考察它們的含義,漳乃是清濁相混合的意思。章有文采、區(qū)分之意。所謂漳,就是兩件東西相混合后既有文采而且能夠區(qū)分的意思。清漳、濁漳,匯合于上黨。當(dāng)陽(yáng)的漳水就是沮、漳水的合流,贛水上流之漳合貢水為灨,漳州的漳浦我沒有親眼見過(guò),鄣郡之漳匯合于大江,亳州之漳就是漳、渦水的合流,安州云夢(mèng)之漳是漳、鄖水的合流。這幾個(gè)地方的漳水也都是清濁合流,色澤紋理如天上的虹一樣,綿延幾十里才混合如一。璋也有章的字旁,璋,是君王身邊的大臣所執(zhí),《詩(shī)》云:“濟(jì)濟(jì)辟王,左右趣之。濟(jì)濟(jì)辟王,左右奉璋?!辫埃褪枪绲囊话?,兩個(gè)璋合起來(lái)就是一個(gè)圭。這正是君王身邊的大臣們聯(lián)合同心,趨奉君王的意思。諸侯用璋來(lái)互相聘問(wèn),是取其能互相分合的意思。君王祭祀山川用璋,是取其與祭祖所用禮器相差一半。所謂“牙璋以起軍旅”,過(guò)去的學(xué)者認(rèn)為它是刃口飾有突出牙狀物的東西,是不對(duì)的。牙璋,是一種能互相分合的東西,應(yīng)當(dāng)在可以相合之處制作牙,就好像現(xiàn)在的合契一樣。牙璋,是有凸牙之器,既用以調(diào)發(fā)軍隊(duì),則凹牙之器應(yīng)該在軍隊(duì)中,這也就是虎符的方式。洛與落的含義相同,是指該水流自上而下投流的地方。現(xiàn)在天下名為淝水、沱水的水流也很多,過(guò)去的學(xué)者都各有說(shuō)法。
解州的鹽池,方圓(周長(zhǎng))有一百二十里。雨多的時(shí)候,四面山里的水都流入池中,池水卻從來(lái)沒有滿溢過(guò);大旱的時(shí)候,池水也從來(lái)沒有干涸過(guò)。鹽池咸水的顏色是純紅的,因?yàn)樵诎嫒?,所以民間俗稱為“蚩尤血”。在鹽池中部附近只有一處泉水是淡水泉,有了這一處泉水,人們才可以在這里聚集居住。鹽池的北面又有堯梢河(“梢”讀作“消”),也稱巫咸河。含鹽量很高的咸水,如果不能與淡水泉的水混合,就不能結(jié)晶出鹽來(lái)。唯獨(dú)巫咸河的水流入鹽池,則鹽池的水就不能再結(jié)晶,所以人們稱這條河叫“無(wú)咸河”,視為鹽池的大禍害,筑起一條大堤防堵它,看得比防范賊寇強(qiáng)盜還要重。推究其間的道理,大抵巫咸河的水是混濁的重水,流入咸水之后,就會(huì)因?yàn)橛俚矶斐上趟显吹淖枞瑥亩沟孟趟暮}量降低而不能結(jié)晶,并無(wú)其他特別的原因。
《莊子》書中說(shuō):“程生馬。”(我)曾翻閱《文字注》一書,其注中談到:“秦人把豹叫做程?!蔽业窖又萑温殨r(shí),見那里的人至今還把虎豹叫做“程”,大概說(shuō)的是“蟲”。此類方言,或者也是沿襲舊時(shí)風(fēng)俗而來(lái)的。
《唐六典》述說(shuō)五行,有祿、命、驛馬、湴河等名目。人們大多不知道湴河的含義。我在鄜延任職時(shí),看見安南行營(yíng)將領(lǐng)們檢閱兵馬的冊(cè)籍,有“過(guò)范河損失”的說(shuō)法。我問(wèn)他們?yōu)槭裁唇小胺逗印??原?lái)南方人把泥沼叫做“范河”,北方人則叫做“活沙”。我曾經(jīng)過(guò)無(wú)定河,穿越過(guò)活沙,人馬走在上面百步以外都動(dòng)起來(lái),晃晃蕩蕩就像走在帳幕上一樣。落腳的地方雖然比較堅(jiān)硬,但如果一遇到塌陷,人、馬、駝、車立刻就會(huì)陷沒,甚至有好幾百人全被淹沒而沒有一個(gè)剩下的。有人說(shuō)這就是流沙;也有人說(shuō)沙隨著風(fēng)流動(dòng)叫做流沙?!皽啊保谧謺镆矊懽鳌皥小保ㄆ褳E反)。根據(jù)古文,埿,是深泥的意思。術(shù)數(shù)書中有湴河,是指厄運(yùn),就像現(xiàn)在所說(shuō)的“空亡”。
古人藏書用蕓香來(lái)防蛀蟲。蕓香是一種香草,就是如今人說(shuō)的七里香。它的葉子類似于豌豆葉,小叢生長(zhǎng)。葉子十分芳香,秋后葉子間微微發(fā)白如同用面粉涂抹過(guò)一樣,用它防蛀蟲有特效。南方人采來(lái)放在席下,可以除跳蚤、虱子。我擔(dān)任判昭文館事時(shí),曾在文彥博家求得了許多株蕓香,移植到秘閣后面,現(xiàn)在沒有存活的了。香草這類東西,大體上都有別的名字,如所謂蘭蓀,蓀就是今天的菖蒲;蕙就是今天的零陵香;苣就是今天的白芷。
祭禮中有腥、焊、熟三種獻(xiàn)祭品。過(guò)去的說(shuō)法認(rèn)為腥、焊是具備了遠(yuǎn)古、中古之禮,我認(rèn)為不是這樣的。先王對(duì)于死者,以為他們無(wú)知就算不上仁,認(rèn)為他們有知就算不上智。獻(xiàn)祭可食用的熟食是為了表示仁;獻(xiàn)祭不可食的腥、焊,是為了表示智。又有一種說(shuō)法,腥、焊是以鬼神的行為規(guī)范來(lái)對(duì)待他們,熟食是以生人的行為規(guī)范來(lái)對(duì)待他們,以使他們迷惑。有人說(shuō)鬼神喜好腥、焊,這雖然是出于經(jīng)義之外的說(shuō)法,但圣人了解鬼神的情況,或者有它的道理,不能懷疑否定它。
世人認(rèn)為玄是淺黑色,璊是赭色的玉,都是不對(duì)的。玄是赤黑色,燕子的羽毛就是這種顏色,所以被稱為玄鳥。熙寧年間,京師的貴人和皇親國(guó)戚多穿深紫色衣服,而稱為黑紫,與黑色相混,幾乎不可分別,這也是一種人們所稱的玄色。璊是赭色,所以《詩(shī)經(jīng)》里說(shuō)“毳衣如璊”(“璊”字的讀音同“門”)。有一種稷子的米是璊色的,這種稷子叫做穈。(“穈”字的讀音同“門”,是用它的顏色命名的。《詩(shī)經(jīng)》里說(shuō)“有穈有芑”,現(xiàn)在秦地的人把“穈”字讀作“糜”,是讀音發(fā)生了訛變。)穈的顏色在朱黃之間,與赭色相似,極為光潔晶瑩,捧在手上鮮亮有光澤,熠熠生輝如赤色寶珠。這自是一種顏色,似赭色而非赭色。大抵所謂“璊”是一種顏色的名稱,而其字以“玉”為部首,是因?yàn)樗豸魃泄鉂?,故以玉?lái)比喻它;這也如同“鴘”也用作一種顏色的名稱,而其字以“鳥”為部首,也是用這種鳥的顏色來(lái)比喻它。
手風(fēng)箱冶鐵爐 世上鍛鐵所稱的鋼鐵,是先把熟鐵彎曲盤卷起來(lái),又將生鐵陷入其中,然后用泥包裹好加以燒煉,煉好后再加鍛打,使熟鐵和生鐵互相摻雜滲透,這樣鍛煉出來(lái)的鋼就稱為“團(tuán)鋼”,也叫“灌鋼”。這其實(shí)是一種假鋼,只不過(guò)暫時(shí)借生鐵提高熟鐵的硬度,經(jīng)過(guò)兩三次燒煉之后,生鐵自然變熟,則得到的還是熟鐵。然而天下人都不以為這辦法有什么不對(duì),大概是由于不知道什么是真鋼。我出使河北時(shí),曾到磁州的鍛坊看煉鐵,才知道什么是真鋼。凡是鐵里面含有鋼的,如同小麥面粉和成的面團(tuán)里頭有面筋,把面團(tuán)的軟面洗干凈了,才會(huì)見到面筋。煉鋼也是這樣,只要取精純的熟鐵燒煉鍛打百余火,每次鍛打都稱稱重量,鍛一回輕一回,直到屢次鍛打而斤兩不減,那就是純鋼了,即使再煉上百次也將不會(huì)再有損耗。這是最精純的鐵,其成色看上去清澈有光亮,而磨光之后又顯得暗暗的,青而且黑,和普通的鐵迥然不同。也有鐵煉盡了而全無(wú)鋼的,這都和鐵的產(chǎn)地有關(guān)系。
唐呂才漏刻圖 我家中藏有閻立本所畫的唐初秦王府十八學(xué)士圖,每圖各有姓字爵里及畫像贊,也是唐人撰文題寫的,而多與《舊唐書》的記載不同。姚柬字思廉,《舊唐書》則作姚思廉字簡(jiǎn)之。蘇壹、陸元朗、薛莊,《舊唐書》皆以他們的字為名。李玄道、蓋文達(dá)、于志寧、許敬宗、劉孝孫、蔡允恭,《舊唐書》則都沒有記錄他們的字。房玄齡字喬年,《舊唐書》卻作房喬字玄齡??追f達(dá)字穎達(dá),《舊唐書》記載他字仲達(dá)。蘇典簽本名從日從九的“旭”,《舊唐書》卻寫作從日從助的“勖”。許敬宗、薛莊的官職都是直記室,《舊唐書》卻作攝記室。大抵《舊唐書》成書于后人之手,所傳述的免不了會(huì)有訛謬,而這幅十八學(xué)士圖的附加文字則是當(dāng)時(shí)的記錄。以舊史考之,魏鄭公曾對(duì)太宗說(shuō):“目如懸鈴者佳?!眲t玄齡確是房氏的名,而不是他的字。然而蘇世長(zhǎng),高祖曾在玄武門召見他,問(wèn)他說(shuō):“您為何名為長(zhǎng)而見識(shí)短?”他后來(lái)才成為十八學(xué)士之一,似乎是在為學(xué)士時(shí)才改名壹的。
唐貞觀年間,詔令戶部尋覓杜若,承辦官員竟根據(jù)謝朓“芳洲采杜若”的詩(shī)句,要坊州進(jìn)貢,當(dāng)時(shí)曾傳為笑談。而像有唐一代沿為成例的在中書省署內(nèi)種植紫薇花,其性質(zhì)和要坊州進(jìn)貢杜若沒什么兩樣,卻被歷代因循,不覺得不對(duì)。現(xiàn)在中書省舍人院的紫薇閣前植紫薇花,就是襲用唐代的成例。
漢代有人飲酒一石不醉。我以釀酒法考校,漢代用二斛粗米能夠釀出六斛六斗酒?,F(xiàn)在最薄的酒,用一斛粘高粱米,不過(guò)能釀成一斛五斗。若采取漢代那種釀法(釀成的酒是原料的三倍多),則不過(guò)稍微有些酒味而已,能飲者飲多了也不醉,應(yīng)該無(wú)足為怪。但漢代的一斛,也相當(dāng)于今天的二斗七升,人的肚子里又如何容得下二斗七升水?或說(shuō)飲酒一石指的是作為重量單位的石,即一百二十斤,用今天的秤來(lái)?yè)Q算,相當(dāng)于三十二斤,那也等于現(xiàn)在的三斗酒。史書上說(shuō)于定國(guó)飲酒數(shù)石不醉,恐怕沒有這樣的道理。
過(guò)去有說(shuō)濟(jì)水消失后是在地下潛流的?,F(xiàn)在歷下一帶,只要掘地就都是流水,世人相傳是因?yàn)闈?jì)水經(jīng)過(guò)其地下。東阿也是濟(jì)水經(jīng)過(guò)的地方,這里的人們?nèi)【灸z,稱之為“阿膠”;將阿膠放入濁水中攪動(dòng),濁水就會(huì)變清。人服用阿膠,能夠疏通食氣、化痰、止嘔吐。這些都是利用了濟(jì)水更趨下的天然性質(zhì),其水清而不滯,重而不濁,因此被用于治療食氣淤滯混濁、不能通下的病癥?,F(xiàn)在醫(yī)家的藥方書沒有記載這層意思。
宗廟祭祀時(shí)向西南行禮,是在室內(nèi)的祭奠。神主收藏在西面的墻壁,因?yàn)槟莾菏腔钊司犹幍牟课?。?duì)著藏神主的石室而祈禱,所以要向西面祭奠。三獻(xiàn)之后尸從室里出來(lái),坐在門戶的西側(cè)面向南,這是在堂上的祭奠。門戶以西稱為扆,因?yàn)閼O(shè)在那兒。門戶以西,窗子以東,門戶與窗戶之間叫做扆。坐在門戶的西側(cè),就是背靠扆而坐。到了堂上位次也要朝向東面,是設(shè)置位次用室內(nèi)祭奠的禮節(jié)。
《莊子》書中說(shuō)到“野馬也,塵埃也”,指的是兩種東西。前人即有以為“野馬”就是塵埃的,如吳融說(shuō)“動(dòng)梁間之野馬”,又韓偓也說(shuō)“窗里日光飛野馬”,都以塵埃為“野馬”,恐怕不是這樣?!耙榜R”其實(shí)就是田野間的浮氣。這種浮氣遠(yuǎn)望如群馬,又像水波,佛書上稱酷熱時(shí)的“陽(yáng)焰”如“野馬”,就是這種東西。
太一十神:一是太一,二是五福太一,三是天一太一,四是地一太一,五是君基太一,六是臣基太一,七是民基太一,八是大游太一,九是九氣太一,十是十神太一。唯有太一最尊貴,再?zèng)]有別名,只稱為太一,每三年移一次宮。后人因?yàn)樘粵]有別名,就相對(duì)大游太一而稱它為小游太一,這是后人誤加在它頭上的。京城的東太一宮、西太一宮,正殿供奉五福太一,而太一卻供在偏殿,很是次序顛倒。熙寧年間,開始營(yíng)建中太一宮,朝廷下令由太史考定神位,我當(dāng)時(shí)任太史,參與了這一討論。現(xiàn)在中太一宮前殿供奉五福太一,而另外修筑后殿供奉太一,各自顧全了他們的尊貴,很是得體。然而君基太一、臣基太一、民基太一中的“基”字,因避唐明帝諱改為“棋”字,至今仍然沿襲舊名,未曾改正。
嘉祐年間我客居在宣州寧國(guó)縣,縣里有個(gè)人叫方瑪,他的高祖方虔是楊行密(唐末的割據(jù)勢(shì)力,曾任淮南節(jié)度使,唐昭宗時(shí)被朝廷封為吳王)的守將,領(lǐng)兵戍守寧國(guó)縣以防備兩浙的吳越國(guó)。方虔后被吳越人所擒,他的兒子方從訓(xùn)替代他的位置鎮(zhèn)守寧國(guó)縣,所以他們的子孫至今是寧國(guó)縣人。方瑪有楊溥(楊行密的兒子)與方虔、方從訓(xùn)的手教(親筆所寫的指示)幾十封,紙張都很精美。手教稱“委曲”(唐代長(zhǎng)官給下屬的手諭一般用“委曲”作結(jié)束語(yǔ)),簽名處稱“使”,或稱“吳王”。其中一封通報(bào)方虔說(shuō):“錢镠此月內(nèi)已亡歿。”手教末尾寫著“正月二十九日”。查考《五代史》,錢謬在后唐長(zhǎng)興三年逝世,楊溥在天成二年已經(jīng)自行稱帝,怎么會(huì)在長(zhǎng)興三年還自稱“吳王”?楊溥手教中所命令的事情很詳細(xì),字跡和印記極有次序,全是當(dāng)時(shí)的親筆。據(jù)今天的查考,天成二年是丁亥年,長(zhǎng)興三年是壬辰年,相差五年。楊溥的手教,我獲得了四封,至今還收藏在家。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/14/0719/11/17299567_395463980.shtml