原文
武王問太公曰:“合三軍之眾,欲令士卒練士,教戰(zhàn)之道奈何?”
太公曰:“凡領(lǐng)三軍,有金鼓之節(jié),所以整齊士眾者也。將必先明告吏士,申之以三令,以教操兵起居、旌旗指麾之變法。故教吏士,使一人學(xué)戰(zhàn),教成,合之十人;十人學(xué)戰(zhàn),教成,合之百人;百人學(xué)戰(zhàn),教成,合之千人;千人學(xué)戰(zhàn),教成,合之萬人;萬人學(xué)戰(zhàn),教成,合之三軍之眾;大戰(zhàn)之法,教成,合之百萬之人眾。故能成其大兵,立威于天下?!蔽渫踉唬骸吧圃眨 ?/p>
譯文及注釋
武工問太公說:“集合紀(jì)成全軍部隊,要使士卒嫻熟戰(zhàn)斗技能,其訓(xùn)練方法應(yīng)該怎樣?
太公答道:“凡是統(tǒng)率三軍,必須用金鼓來指揮。這是為了使全軍的行動整齊劃一。將帥必須首先明確告訴官兵應(yīng)該怎樣操練,并且要反復(fù)申明講解清楚,然后再訓(xùn)練他們操作兵器,熟悉戰(zhàn)斗動作,以及根據(jù)各種旗幟指揮信號的變化而行動的方法。所以,訓(xùn)練軍隊時,要先進(jìn)行單兵教練,單兵教練完成后,再十人合練;十人學(xué)習(xí)戰(zhàn)法,教練完成后,再百人合練;百人學(xué)習(xí)戰(zhàn)法,教練完成后,再千人合練;千人學(xué)習(xí)戰(zhàn)法,教練完成后,再萬人合練;萬人學(xué)習(xí)戰(zhàn)法,教練完成后,再全軍合練;全軍教練作戰(zhàn)的方法,教練完成后,再進(jìn)行百萬大軍的合練。這樣,就能組成強大的軍隊,立威無敵于天下?!?/p>
武王說:“好?。 ?/p>
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-998318248656.html