原文
胡僧祐 徐文盛 杜掞兄岸 弟幼安 兄子龕 陰子春
胡僧祐,字愿果,南陽冠軍人。少勇決,有武干。仕魏至銀青光祿大夫,以大 通二年歸國,頻上封事,高祖器之,拜假節(jié)、超武將軍、文德主帥,使戍項(xiàng)城。城 陷,復(fù)沒于魏。中大通元年,陳慶之送魏北海王元顥入洛陽,僧祐又得還國,除南 天水、天門二郡太守,有善政。性好讀書,不解緝綴。然每在公宴,必強(qiáng)賦詩,文 辭鄙俚,多被嘲謔,僧祐怡然自若,謂己實(shí)工,矜伐愈甚。
晚事世祖,為鎮(zhèn)西錄事參軍。侯景亂,西沮蠻反,世祖令僧祐討之,使盡誅其 渠帥,僧祐諫,忤旨下獄。大寶二年,侯景寇荊陜,圍王僧辯于巴陵,世祖乃引僧 祐于獄,拜為假節(jié)、武猛將軍,封新市縣侯,令赴援。僧祐將發(fā),謂其子曰:“汝 可開兩門,一門擬硃,一門擬白。吉?jiǎng)t由硃門,兇則由白門。吾不捷不歸也?!笔?祖聞而壯之。至楊浦,景遣其將任約率銳卒五千,據(jù)白塔,遙以待之。僧祐由別路 西上,約謂畏己而退,急追之,及于南安芊口,呼僧祐曰:“吳兒,何為不早降? 走何處去。”僧祐不與之言,潛引卻,至赤砂亭,會(huì)陸法和至,乃與并軍擊約,大 破之,擒約送于江陵。侯景聞之遂遁。世祖以僧祐為侍中、領(lǐng)軍將軍,征還荊州。 承圣二年,進(jìn)為車騎將軍、開府儀同三司,余悉如故。西魏寇至,以僧祐為都督城 東諸軍事。魏軍四面起攻,百道齊舉,僧祐親當(dāng)矢石,晝夜督戰(zhàn),獎(jiǎng)勵(lì)將士,明于 賞罰,眾皆感之,咸為致死,所向摧殄,賊莫敢前。俄而中流矢卒,時(shí)年六十三。 世祖聞之,馳往臨哭。于是內(nèi)外惶駭,城遂陷。
徐文盛,字道茂,彭城人也。世仕魏為將。父慶之,天監(jiān)初,率千余人自北歸 款,未至道卒。文盛仍統(tǒng)其眾,稍立功績(jī),高祖甚優(yōu)寵之。大同末,以為持節(jié)、督 寧州刺史。先是,州在僻遠(yuǎn),所管群蠻不識(shí)教義,貪欲財(cái)賄,劫篡相尋,前后刺史 莫能制。文盛推心撫慰,示以威德,夷獠感之,風(fēng)俗遂改。
太清二年,聞國難,乃召募得數(shù)萬人來赴。世祖嘉之,以為持節(jié)、散騎常侍、 左衛(wèi)將軍、督梁、南秦、沙、東益、巴、北巴六州諸軍事、仁威將軍、秦州刺史, 授以東討之略。于是文盛督眾軍東下,至武昌,遇侯景將任約,遂與相持。久之, 世祖又命護(hù)軍將軍尹悅、平東將軍杜幼安、巴州刺史王珣等會(huì)之,并受文盛節(jié)度。 擊任約于貝磯,約大敗,退保西陽。文盛進(jìn)據(jù)蘆洲,又與相持。侯景聞之,乃率大 眾西上援約,至西陽。文盛不敢戰(zhàn)。諸將咸曰:“景水軍輕進(jìn),又甚饑疲,可因此 擊之,必大捷?!蔽氖⒉辉S。文盛妻石氏,先在建鄴,至是,景載以還之。文盛深 德景,遂密通信使,都無戰(zhàn)心,眾咸憤怨。杜幼安、守簉等乃率所領(lǐng)獨(dú)進(jìn),與景戰(zhàn), 大破之,獲其舟艦以歸。會(huì)景密遣騎從間道襲陷郢州,軍中兇懼,遂大潰。文盛奔 還荊州,世祖仍以為城北面都督。又聚贓污甚多,世祖大怒,下令責(zé)之,數(shù)其十罪, 除其官爵。文盛既失兵權(quán),私懷怨望,世祖聞之,乃以下獄。時(shí)任約被擒,與文盛 同禁。文盛謂約曰:“汝何不早降,令我至此?!奔s曰:“門外不見卿馬跡,使我 何遽得降?”文盛無以答,遂死獄中。
杜掞,京兆杜陵人也。其先自北歸南,居于雍州之襄陽,子孫因家焉。祖靈啟, 齊給事中。父懷寶,少有志節(jié),常邀際會(huì)。高祖義師東下,隨南平王偉留鎮(zhèn)襄陽。 天監(jiān)中,稍立功績(jī),官至驍猛將軍、梁州刺史。大同初,魏梁州刺史元羅舉州內(nèi)附, 懷寶復(fù)進(jìn)督華州。值秦州所部武興氐王楊紹反,懷寶擊破之。五年,卒于鎮(zhèn)。
掞即懷寶第七子也。幼有志氣,居鄉(xiāng)時(shí)以膽勇稱。釋褐廬江驃騎府中兵參軍。 世祖臨荊州,仍參幕府,后為新興太守。太清二年,隨岳陽王來襲荊州,世祖以與 之有舊,密邀之。掞乃與兄岸、弟幼安、兄子龕等夜歸于世祖,世祖以為持節(jié)、信 威將軍、武州刺史。俄遷宣毅將軍,領(lǐng)鎮(zhèn)蠻護(hù)軍、武陵內(nèi)史,枝江縣侯,邑千戶。 令隨王僧辯東討侯景。至巴陵,會(huì)景來攻,數(shù)十日不克而遁。加侍中、左衛(wèi)將軍, 進(jìn)爵為公,增邑五百戶。仍隨僧辯追景至石頭,與賊相持橫嶺。及戰(zhàn),景親率精銳, 左右沖突,掞從嶺后橫截之,景乃大敗,東奔晉陵,掞入據(jù)城。景平,加散騎常侍、 持節(jié)、督江州諸軍事、江州刺史,增邑千戶。
是月,齊將郭元建攻秦州刺史嚴(yán)超遠(yuǎn)于秦郡,王僧辯令掞赴援。陳霸先亦自歐 陽來會(huì),與元建大戰(zhàn)于士林,霸先令強(qiáng)弩射,元建眾卻。掞因縱兵擊,大破之,斬 首萬余級(jí),生擒千余人,元建收余眾而遁。時(shí)世祖執(zhí)王琳于江陵,其長(zhǎng)史陸納等遂 于長(zhǎng)沙反,世祖征掞與王僧辯討之。承圣二年,及納等戰(zhàn)于車輪,大敗,陷其二壘, 納等走保長(zhǎng)沙,掞等圍之。后納等降,掞又與王僧辯西討武陵王于硤口,至即破平 之。于是旋鎮(zhèn),遘疾卒。詔曰:“掞,京兆舊姓,元?jiǎng)P苗裔。家傳學(xué)業(yè),世載忠貞。 自驅(qū)傳江渚,政號(hào)廉能。推轂淺原,實(shí)聞清靜。奄致殞喪,惻愴于懷??少?zèng)車騎將 軍,加鼓吹一部。謚曰武?!?/p>
掞兄弟九人,兄嵩、岑、旂、岌、嶷、巘、岸及弟幼安,并知名當(dāng)世。
岸,字公衡。少有武干,好從橫之術(shù)。太清中,與掞同歸世祖,世祖以為持節(jié)、 平北將軍、北梁州刺史,封江陵縣侯,邑一千戶。岸因請(qǐng)襲襄陽,世祖許之。岸乃 晝夜兼行,先往攻其城,不克。岳陽至,遂走依其兄巘于南陽,巘時(shí)為南陽太守。 岳陽尋遣攻陷其城,岸及巘俱遇害。
幼安性至孝,寬厚,雄勇過人。太清中,與兄掞同歸世祖,世祖以為云麾將軍、 西荊州刺史,封華容縣侯,邑一千戶。令與平南將軍王僧辯討河?xùn)|王譽(yù)于長(zhǎng)沙,平 之。又命率精甲一萬,助左衛(wèi)將軍徐文盛東討侯景。至貝磯,遇景將任約來逆,遂 與戰(zhàn),大敗之。斬其儀同叱羅子通、湘州刺史趙威方等,傳首江陵。乃進(jìn)軍大舉, 因與景相持。別攻武昌,拔之。景渡蘆洲上流以壓文盛等,幼安與眾軍攻之,景大 敗,盡獲其舟艦。會(huì)景密遣襲陷郢州,執(zhí)刺史方諸等以歸,人情大駭,徐文盛由漢 口遁歸,眾軍大敗,幼安遂降于景。景殺之,以其多反覆故也。
龕,掞第二兄岑之子。少驍勇,善用兵,亦太清中與諸父同歸世祖,世祖以為 持節(jié)、忠武將軍、鄖州刺史,中廬縣侯,邑一千戶。與叔幼安俱隨王僧辯討河?xùn)|王, 平之。又隨僧辯下,繼徐文盛軍至巴陵,聞侯景襲陷郢州,西上將至,乃與僧辯等 守巴陵以待之。景至,圍之?dāng)?shù)旬,不克而遁。遷太府卿、安北將軍、督定州諸軍事、 定州刺史,加通直散騎常侍,增邑五百戶。仍隨僧辯追景至江夏,圍其城。景將宋 子仙棄城遁,龕追至楊浦,生擒之。大寶三年,眾軍至姑孰,景將侯子鑒逆戰(zhàn),龕 與陳霸先、王琳等率精銳擊之,大敗子鑒,遂至于石頭。景親率其黨會(huì)戰(zhàn),龕與眾 軍奮擊,大破景,景遂東奔。論功為最,授平東將軍、東揚(yáng)州刺史,益封一千戶。
承圣二年,又與王僧辯討陸納等于長(zhǎng)沙,降之。又征武陵王于西陵,亦平之。 后江陵陷,齊納貞陽侯以紹梁嗣,以龕為震州刺史、吳興太守。又除鎮(zhèn)南將軍、都 督南豫州諸軍事、南豫州刺史、溧陽縣侯,給鼓吹一部。又加散騎常侍、鎮(zhèn)東大將 軍。會(huì)陳霸先襲陷京師,執(zhí)王僧辯殺之。龕,僧辯之婿也,為吳興太守。以霸先既 非貴素,兵又猥雜,在軍府日,都不以霸先經(jīng)心;及為本郡,每以法繩其宗門,無 所縱舍,霸先銜之切齒。及僧辯敗,龕乃據(jù)吳興以距之,遣軍副杜泰攻陳蒨于長(zhǎng)城, 反為蒨所敗。霸先乃遣將周文育討龕,龕令從弟北叟出距,又為文育所破,走義興, 霸先親率眾圍之。會(huì)齊將柳達(dá)摩等襲京師,霸先恐,遂還與齊人連和。龕聞齊兵還, 乃降,遂遇害。
陰子春,字幼文,武威姑臧人也。晉義熙末,曾祖襲,隨宋高祖南遷,至南平, 因家焉。父智伯,與高祖鄰居,少相友善,嘗入高祖臥內(nèi),見有異光成五色,因握 高祖手曰:“公后必大貴,非人臣也。天下方亂,安蒼生者,其在君乎!”高祖曰: “幸勿多言?!庇谑乔楹棉D(zhuǎn)密,高祖每有求索,如外府焉。及高祖踐阼,官至梁、 秦二州刺史。
子春,天監(jiān)初,起家宣惠將軍、西陽太守。普通中,累遷至明威將軍、南梁州 刺史;又遷信威將軍、都督梁、秦、華三州諸軍事、梁、秦二州刺史。太清二年, 討峽中叛蠻,平之。征為左衛(wèi)將軍,又遷侍中。屬侯景亂,世祖令子春隨領(lǐng)軍將軍 王僧辯攻邵陵王于郢州,平之。又與左衛(wèi)將軍徐文盛東討侯景,至貝磯,與景遇, 子春力戰(zhàn),恒冠諸軍,頻敗景。值郢州陷沒,軍遂退敗。大寶二年,卒于江陵。
孫顥,少知名。釋褐奉朝請(qǐng),歷尚書金部郎。后入周。撰《瓊林》二十卷。
史臣曰:胡僧祐勇干有聞,搴旗破敵者數(shù)矣;及捐軀殉節(jié),殞身王事,雖古之 忠烈,何以加焉。徐文盛始立功績(jī),不能終其成名,為不義也。杜掞識(shí)機(jī)變之理, 知向背之宜,加以身屢典軍,頻殄寇逆,勛庸顯著,卒為中興功臣。義哉!
譯文及注釋
胡僧佑字愿果,南陽冠軍人。從小勇敢果斷,有用兵的才干。在魏國出仕,官至銀青光祿大夫,他在大通二年回歸京城,頻頻上呈封事,高祖很器重他,授為假節(jié)、超武將軍、文德主帥,派他去戍守項(xiàng)城。項(xiàng)城被攻陷,胡僧佑又淪落到魏。中大通元年,陳慶之送魏北海王元顥去洛陽,胡僧枯又得以回歸京城,被授為南天水、天門二郡太守,在為官的地方都留下了好的政績(jī)。胡僧枯生性喜歡讀書,但不通曉寫詩作文,然而每次在朝廷宴會(huì)上,胡僧佑一定勉力賦詩,詩句文辭鄙俗,常常被人嘲弄譏笑,胡僧佑歡悅?cè)绯?,認(rèn)為自己的詩實(shí)在作得精巧。自負(fù)夸耀就更加厲害。
胡僧佑晚年事奉世祖,任鎮(zhèn)西錄事參軍。侯景叛亂的時(shí)候,西沮蠻也反叛,世祖命胡僧棺去討伐西沮蠻,命胡僧祜把蠻人的酋長(zhǎng)和頭領(lǐng)全都誅除,胡僧佑進(jìn)諫,因?yàn)檫`背世祖的旨意而被關(guān)入獄中。大實(shí)二年,侯景進(jìn)犯荊陜,在巴陵包圍了王僧辯,世祖于是從獄中傳喚胡僧佑,授他為假節(jié)、武猛將軍,封為新市縣侯,令他趕去援助王僧辯。胡僧佑將要出發(fā)的時(shí)候,對(duì)自己的兒子說:“你可以開設(shè)兩座門,一座門備辦成朱門,一座門備辦成白門。吉就由朱門進(jìn)家,兇就由白門進(jìn)家,我不取勝就不回家?!笔雷媛牭胶舆@番話,感到他勇壯可嘉。胡僧枯率軍到楊浦,派遣手下將領(lǐng)任鉤率領(lǐng)五千名精銳士卒,據(jù)守自堡,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地等著胡僧佑軍來交戰(zhàn)。胡僧佑由另外的道路向西前進(jìn),任約認(rèn)為他們是害怕自己而退兵,于是率軍急忙去追擊他們,在南安芊口追上了胡僧枯,任約喊著胡僧佑說:“吳兒,為什么不早早投降?要逃到什么地方去?”胡僧佑不輿他答話,暗暗引軍退卻,到了赤砂亭,適逢陸法和率軍來到,胡僧佑于是和陸法和兩軍并力攻擊任約,大破任約軍,活捉任約送往江陵,侯景聽到任約被擒的消息就率軍逃跑了。世祖就授胡僧佑為侍中、領(lǐng)軍將軍,把他征召回荊州。
承圣二年,胡僧佑升任為車騎將軍、開府儀同三司,其他職位全都不變。西魏敵寇來犯,世祖命胡僧佑為都督城束諸軍事。魏軍四面發(fā)起進(jìn)攻,許多股部隊(duì)同時(shí)出擊。胡僧佑親自冒著箭矢磐石,晝夜督戰(zhàn)指揮,獎(jiǎng)勵(lì)將士,賞罰嚴(yán)明,士卒都被他感動(dòng),都愿意為他拼死殺敵。胡僧佑所到之處,那襄的敵寇就被摧毀消滅,沒有一個(gè)敵寇再敢上前進(jìn)攻。不久胡僧佑被流箭射中而死,死時(shí)六十三歲。世祖聽到遣消息,馳馬趕往城東哭吊。于是朝廷內(nèi)外都惶恐駭怕,城最終被攻陷。
徐文盛字道茂,彭城人。他家世代在魏做官,擔(dān)任將領(lǐng)。徐文盛之父徐慶之,在天監(jiān)初年,率領(lǐng)一千余人來投誠歸順,但還未到達(dá),途中就死了。徐文盛繼續(xù)統(tǒng)領(lǐng)手下的一千余人馬,漸漸立下了許多功勞,高祖對(duì)他很是優(yōu)待寵愛。大同末年,高祖授任徐文盛為持節(jié)、督寧州刺史。徐文盛任職以前,寧州因?yàn)榈靥幤нh(yuǎn),管轄的群蠻不懂教化禮義,衹是貪圖錢財(cái),搶劫爭(zhēng)奪接連不斷,前后擔(dān)任刺史的人沒有誰能制止。徐文盛推心置安撫存恤,既示以威,又施以德,夷僚都被他感化,寧州風(fēng)俗于是發(fā)生改變。
太清二年,徐文盛聽說國家發(fā)生禍亂,于是招募將士,他率領(lǐng)招募到的敷萬人趕來救援。世祖嘉賞他的忠義,授任他為持節(jié)、散騎常侍、左衛(wèi)將軍、督梁南秦沙束益巴北巴六州諸軍事、仁威將軍、秦州刺史,把向東進(jìn)討的方略交付他。于是徐文盛督領(lǐng)眾軍沿江而下向東進(jìn)討,到武昌,遇上侯景的將領(lǐng)任約,徐文盛于是和任約對(duì)壘相持很久。世祖又命護(hù)軍將軍尹悅、平束將軍杜幼安、巴州刺史王殉等人率軍和徐文盛會(huì)師,要他們都聽從徐文盛調(diào)度指揮。徐文盛等人在貝磯攻擊任約,任約大敗,退兵據(jù)守西陽,徐文盛進(jìn)軍占據(jù)蘆洲,又輿任約相持。侯景聽到逭消息,就率領(lǐng)大軍逆江而上西進(jìn)援救任約,也到達(dá)西陽。徐文盛不敢出戰(zhàn)。他手下眾將都說:“侯景的水軍輕率進(jìn)軍,軍士又很饑餓疲勞,可以乘遣機(jī)會(huì)進(jìn)擊他們,一定獲得大捷?!毙煳氖⒉淮饝?yīng)。徐文盛之妻石氏,原先在建鄴,在遣時(shí)候,侯景用船載著石氏送回徐文盛那兒,徐文盛深深感激侯景,于是派出使者和侯景秘密來往,全無交戰(zhàn)的打算,他手下的將領(lǐng)都憤怒且怨恨。杜幼安、宋遙等于是率領(lǐng)自己手下的部隊(duì)單獨(dú)挺進(jìn),輿侯景交戰(zhàn),大破侯景軍,繳獲侯景的船艦歸來。正逢侯景秘密派遣騎兵從小道襲擊郢州,郢州被攻陷,徐文盛軍中恐懼不安,于是全軍潰敗。徐文盛逃回荊州,世祖于是命徐文盛為城北面都督。徐文盛又貪臟納賄,聚斂財(cái)物很多,世祖十分生氣,下令懲處徐文盛,列舉他的十條罪狀,削除他的官爵。徐文盛丟失兵權(quán)以后,心懷怨恨,世祖知道后,就把徐文盛囚入獄中。當(dāng)時(shí)任約也被擒獲,輿徐文盛關(guān)押在同一個(gè)地方。徐文盛對(duì)任約說:“你為什么不早些投降,現(xiàn)在害得我被關(guān)在這個(gè)地方。”任約說:“我軍營門外見不到你的馬蹄痕跡,叫我怎么投降?!毙煳氖o話可答,最終死在獄中。
杜掞,京兆杜陵人。他的祖先從北方歸順南朝,居住在雍州的襄陽,后代子孫就在那裹安家了。杜則的祖父杜靈啟,齊時(shí)任給事中。杜期的父親杜懷寶,從小有志氣、有節(jié)操,常常遇上好的機(jī)遇。高祖率領(lǐng)聲討東昏侯的義軍順江束下,杜懷寶跟隨南平王蕭偉留下來鎮(zhèn)守襄陽。丟監(jiān)年間,杜懷宣功勞漸漸增多,官職提升到驍猛將軍、梁州刺史。大同初年,魏梁州刺史元羅率州歸附,杜懷寶又進(jìn)督華州。正逢秦州所屬亙邊區(qū)王握鈕韭反叛,絲懷宜率軍擊潰擾叁瞇。太同五年,杜懷實(shí)死在任職的地方。杜則就是杜懷實(shí)的第七個(gè)兒子。他從小有志氣,在家鄉(xiāng)素以膽氣和勇武著稱。初出仕為官任廬江驃騎府中兵參軍。世祖治理荊州,杜助依然為幕府參軍,后來任塹興太守。太清二年,杜掞跟隨岳陽王來襲荊州,世祖因?yàn)檩浂艅t早有情誼,就秘密地約請(qǐng)杜期歸附自己,杜掞于是和兄長(zhǎng)杜岸、弟弟幼安幼安、兄長(zhǎng)之子拄鑫等人趁夜投歸世塑,世祖授絲巫為持節(jié)、信威將軍、武州刺史。不久遷任宣毅將軍,領(lǐng)鎮(zhèn)蠻護(hù)軍、武陵內(nèi)史,封為枝江縣侯,食邑千戶。世祖命杜則跟隨王僧辯東進(jìn)征討侯景。率軍到巴陵,正遇上候景來進(jìn)攻,候景攻了敷十天,不能取勝就逃跑了。杜勛加侍中、左衛(wèi)將軍,爵號(hào)進(jìn)為公,增加食邑五百戶。杜勛繼續(xù)跟隨王僧辯追擊候景,直追到石頭,在槿嶺輿叛賊相持。到雙方交戰(zhàn)的時(shí)候,侯景親自率領(lǐng)精銳士卒,左沖右突,杜掞從嶺后沖出,攔腰截殺候景軍,候景于是大敗,向東逃到晉陵,杜則占據(jù)石頭城。侯景叛亂平定后,杜剴加散騎常侍、持節(jié)、督江州諸軍事、江州刺史,增加食邑千戶。
這個(gè)月,齊將郭元建在秦郡進(jìn)攻秦州刺史嚴(yán)超遠(yuǎn),王僧辯命杜掞趕去救援,陳霸也從咖睦率軍輿絲歐陽合。他們?cè)谠ㄅc士林大戰(zhàn)。陳霸先命令用強(qiáng)弩齊射,元建軍退卻,杜掞乘機(jī)揮兵攻擊,大敗郭元建軍,斬殺一萬余人,活捉一千余人。建收拾殘兵逃跑了。這時(shí)世祖在執(zhí)王琳于江陵,手下長(zhǎng)史陸納等人于是在長(zhǎng)沙反叛,世祖征召杜掞與王僧辯一起征討。承圣二年,人在車輪交戰(zhàn),大敗,攻陷了其兩座營壘,史陸納等人逃往長(zhǎng)沙固守,杜掞等人包圍了。后來史陸納等人投降,杜掞又與王僧辯一起西進(jìn)征討武陵王,軍隊(duì)趕到,立即就擊潰叛軍,平定叛亂。于是旋鎮(zhèn),染病而死。世擔(dān)下韶說:“杜掞是京兆的世族,元?jiǎng)P的后代子孫,家學(xué)相傳,世代忠貞。自從征召在江兩岸作官,被稱道為施政干練廉明;在淺原拜為將帥,天下因此而平靜。突然間損喪,我悲傷凄惻,哀痛難平。可以贈(zèng)車騎將軍,加鼓吹一部。贈(zèng)謐為武?!?/p>
杜掞兄弟共有九人,兄長(zhǎng)杜嵩、杜岑、杜旂、杜岌、杜嶷、杜巘、杜岸以及弟弟幼安、在當(dāng)代都很出名。
杜岸字公衡。從小就有軍事才干,喜歡合縱連橫游說之術(shù)。太清年間,杜岸和杜勛一同歸依世祖,世祖授杜岸為持節(jié)、平北將軍、北梁州刺史,封為江陵縣侯,食邑一千戶。杜岸就請(qǐng)求準(zhǔn)許自己率兵襲取襄陽,世祖準(zhǔn)許了。杜岸于是日夜兼程,先去進(jìn)攻襄陽城,未攻克,岳陽王趕來了,岳陽于是逃往依附其兄杜巘,杜巘當(dāng)時(shí)任南陽太守。岳陽不久就派兵攻陷其城,杜岸和他的兄長(zhǎng)杜蝎一同被殺害。
杜幼安生性最為孝敬,待人寬厚,勇武過人。左渣年間,杜幼安與其兄杜掞一同歸附世祖,世祖授他為云麾將軍、西荊州刺史,封為華容縣侯,食邑一千戶。世祖命他與平南將軍王僧辯一道去長(zhǎng)沙征討河?xùn)|王譽(yù),平息了叛亂。世狙又命杜幼安率領(lǐng)一萬精兵,協(xié)助左衛(wèi)將軍徐文盛東進(jìn)征討候景。到達(dá)貝磯,正遇上候景的將領(lǐng)任約越來迎戰(zhàn),于是就和任釣交戰(zhàn),大敗,斬殺偽官儀同叱羅子通、湘州刺史趙威方等人,把首級(jí)送往江陵。于是進(jìn)軍直到去,與候景相持。另外派人攻打武昌,拔之。候景從蘆洲上游渡遼以進(jìn)逼徐文盛等人,幼安與其他各路人馬一齊攻擊侯景,侯景大敗,把船艦全都繳獲。正逢侯景秘密派兵襲擊并攻陷堅(jiān)業(yè),抓獲堅(jiān)業(yè)刺史蘆左盞等人帶回來。徐文盛、軍心駭怕驚慌,徐文盛由漢口逃回去,各路人馬都大敗,杜幼安于是向候景投降,候景因?yàn)槭煞锤矡o常,就把杜幼安殺了。
杜龕是杜掞第二個(gè)哥哥杜岑之子。年輕時(shí)就很驍健勇猛,善于用兵,他也是在太清年間與伯父叔父?jìng)円煌瑲w附世祖,世祖授他為持節(jié)、忠武將軍、鄖州刺史,封為中廬縣侯,食邑一千戶。叔父杜幼安一同跟隨王增巒征討回墓王,平定了叛亂。又跟隨王僧辯沿江而下,繼徐文盛軍之后到達(dá)巴陵,聽說侯景襲擊攻陷郢州,正逆江而上,向西進(jìn)軍,將要來到巴陵,杜寵就和王僧辯等人守住巴陵等待侯景來攻。侯景到巴陵,圍攻了數(shù)十天,不能攻克,隨后就逃跑了。杜寵遷任太府卿、安北將軍、督定州諸軍事、定州刺史,加授通直散騎常侍,增加食邑五百戶。杜龠繼續(xù)跟隨王僧辯追擊侯景直至江夏,圍攻江夏城。侯景手下將領(lǐng)宋子仙棄城逃跑,杜寵追到楊浦,活捉了宋子仙。大實(shí)三年,各路大軍到達(dá)姑孰,侯景手下將領(lǐng)侯子鑒迎戰(zhàn),杜寵與陳霸先、王琳等人率領(lǐng)精銳士卒進(jìn)擊,大敗侯子鑒,于是大軍到達(dá)石頭。侯景親自率領(lǐng)他的叛軍會(huì)戰(zhàn),杜寵與各路人馬齊心奮擊,大破侯景叛軍,侯景于是向東逃跑??疾燔姽?,杜寵為上等,于是授為平束將軍、束揚(yáng)州刺史,增加食邑一千戶。
承圣二年,杜寵又與王僧辯到長(zhǎng)沙征討陸納等人,迫使陸納等人投降。又到西陵征討武陵王,也平息了叛亂。后江陵被攻陷,齊國把貞陽侯送來讓他繼承梁國帝位。貞陽侯登上帝位后,授杜寵為震州刺史、吳興太守。又授為鎮(zhèn)南將軍、都督南豫州諸軍事、南豫州刺史、溧陽縣侯,給鼓吹一部;又加授散騎常侍、鎮(zhèn)束大將軍。正逢陳霸先襲擊攻陷京城,抓住王僧辯殺了。杜寵是王僧辯的女婿,擔(dān)任吳興太守。他認(rèn)為陳霸先既不是出身貴家世族,手下兵士又雜亂不齊,在處理軍務(wù)的時(shí)候,全不把陳霸先放在心上,到治理本郡事務(wù)的時(shí)候,每每以法紀(jì)處置陳霸先同宗之人,沒有寬赦。陳霸先對(duì)此恨得咬牙切齒。到王僧辯被害之后,杜寵就據(jù)守吳興抵御陳霸先,并派遣自己統(tǒng)軍副手杜泰到長(zhǎng)城進(jìn)攻陳蓓,杜泰反被陳蓿打敗。陳霸先于是派遣手下將領(lǐng)周文育征討杜寵,杜寵命堂弟杜北叟出戰(zhàn),又被周文育打敗,他于是逃往義興,陳霸先親自率軍包圍他們。正逢齊國將領(lǐng)柳達(dá)摩等人襲擊京城,陳霸先害怕了,于是回京城與齊人講和。杜寵聽說齊軍返國,才投降,于是被殺。
陰子春字幼文,武威姑臧人。晉義熙末年,陰子春曾祖父陰襲,隨宋高祖南遷,到南平,就在那兒安家。陰子春之父陰智伯,與高祖相鄰而居,兩人從小就非常友好。陰智伯曾經(jīng)進(jìn)入高祖臥室,見到室中呈現(xiàn)出五色的奇異光彩,他就握住高祖的手說:“你以后一定非常顯貴,不再是做臣子。天下正處在動(dòng)亂之中,安定百姓的,恐怕就是你吧!”高祖說:“希望你不要多說?!庇谑莾蓚€(gè)人交情日益深厚,高祖每每有所需求,就在陰智伯那兒取用,如同在家外的倉庫取用。到高祖登上帝位之后,陰智伯官職升遷到梁、秦二州刺史。
子春,天監(jiān)初年,陰子春被從家中征召出來任宣惠將軍、西陽太守。普通年間,陰子春屢經(jīng)升遷為明威將軍、南梁州刺史;又遷任信威將軍、都督鑿臺(tái)莖三州諸軍事、梁秦二州刺史。太清二年,陰子春征討叛亂的蠻民,平定了叛亂。征召為左衛(wèi)將軍,又遷為侍中。正值侯景叛亂,世祖命陰子春跟隨領(lǐng)軍將軍王僧辯到郢州征討邵陵王,平定了郢州。又與左衛(wèi)將軍徐文盛一道東進(jìn)征討侯景,到達(dá)貝磯,與侯景相遇,陰子春奮力作戰(zhàn),戰(zhàn)功常常居于眾軍之首,屢次打敗侯景。正值郢州被攻陷,大軍于是敗退。大實(shí)二年,陰子春在江陵去世。
孫顥,從小就出名。初出仕即任奉朝請(qǐng),擔(dān)任尚書金部郎。陰顥后來歸附周。他撰寫了《瓊林》二十卷。
史臣曰:胡僧祐軍事才能早已著稱,拔敵旗破敵陣,屢立戰(zhàn)功;以致為保住氣節(jié)獻(xiàn)出生命,為王事而死,即使是古代的忠烈之士,又有什么超過他的呢。徐文盛最初立下功績(jī),但不能最終保住已有的名聲,這是不義。杜勛懂得機(jī)變的道理,知道向背的適當(dāng)選擇;再加上自己屢次主管軍隊(duì),頻頻殲滅叛逆,功勛卓著,最終成為梁室中興的功臣,真是具有道義啊!
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-0949083416280.html