原文
王規(guī) 劉 宗懔 王承 褚翔 蕭介從父兄洽 褚球 劉孺弟覽遵 劉潛弟孝勝 孝威 孝先 殷蕓 蕭幾
王規(guī),字威明,瑯邪臨沂人。祖儉,齊太尉南昌文憲公。父騫,金紫光祿大夫 南昌安侯。規(guī)八歲,以丁所生母憂,居喪有至性。太尉徐孝嗣每見必為之流涕,稱 曰孝童。叔父暕亦深器重之,常曰:“此兒吾家千里駒也?!蹦晔?,《五經(jīng)》大 義,并略能通。既長(zhǎng),好學(xué)有口辯。州舉秀才,郡迎主簿。
起家秘書郎,累遷太子舍人、安右南康王主簿、太子洗馬。天監(jiān)十二年,改構(gòu) 太極殿,功畢,規(guī)獻(xiàn)《新殿賦》,其辭甚工。拜秘書丞。歷太子中舍人、司徒左西 屬、從事中郎。晉安王綱出為南徐州,高選僚屬,引為云麾諮議參軍。久之,出為 新安太守,父憂去職。服闋,襲封南昌縣侯,除中書黃門侍郎。敕與陳郡殷鈞、瑯 邪王錫、范陽(yáng)張緬同侍?hào)|宮,俱為昭明太子所禮。湘東王時(shí)為京尹,與朝士宴集, 屬規(guī)為酒令。規(guī)從容對(duì)曰:“自江左以來(lái),未有茲舉?!碧剡M(jìn)蕭琛、金紫傅昭在坐, 并謂為知言。普通初,陳慶之北伐,克復(fù)洛陽(yáng),百僚稱賀,規(guī)退曰:“道家有云: 非為功難,成功難也。羯寇游魂,為日已久,桓溫得而復(fù)失,宋武竟無(wú)成功。我孤 軍無(wú)援,深入寇境,威勢(shì)不接,饋運(yùn)難繼,將是役也,為禍階矣。”俄而王師覆沒, 其識(shí)達(dá)事機(jī)多如此類。
六年,高祖于文德殿餞廣州刺史元景隆,詔群臣賦詩(shī),同用五十韻,規(guī)援筆立 奏,其文又美。高祖嘉焉,即日詔為侍中。大通三年,遷五兵尚書,俄領(lǐng)步兵校尉。 中大通二年,出為貞威將軍驃騎晉安王長(zhǎng)史。其年,王立為皇太子,仍為吳郡太守。 主書芮珍宗家在吳,前守宰皆傾意附之。是時(shí)珍宗假還,規(guī)遇之甚薄,珍宗還都, 密奏規(guī)云“不理郡事”。俄征為左民尚書,郡吏民千余人詣闕請(qǐng)留,表三奏,上不 許。尋以本官領(lǐng)右軍將軍,未拜,復(fù)為散騎常侍、太子中庶子,領(lǐng)步兵校尉。規(guī)辭 疾不拜,于鐘山宗熙寺筑室居焉。大同二年,卒,時(shí)年四十五。詔贈(zèng)散騎常侍、光 祿大夫,賻錢二十萬(wàn),布百匹。謚曰章?;侍映雠R哭,與湘東王繹令曰:“威明 昨宵奄?gòu)?fù)殂化,甚可痛傷。其風(fēng)韻遒正,神峰標(biāo)映,千里絕跡,百尺無(wú)枝。文辯縱 橫,才學(xué)優(yōu)贍,跌宕之情彌遠(yuǎn),濠梁之氣特多,斯實(shí)俊民也。一爾過(guò)隙,永歸長(zhǎng)夜, 金刀掩芒,長(zhǎng)淮絕涸。去歲冬中,已傷劉子;今茲寒孟,復(fù)悼王生。俱往之傷,信 非虛說(shuō)。”規(guī)集《后漢》眾家異同,注《續(xù)漢書》二百卷,文集二十卷。
子褒,字子漢,七歲能屬文。外祖司空袁昂愛之,謂賓客曰:“此兒當(dāng)成吾宅 相。”弱冠舉秀才,除秘書郎、太子舍人,以父憂去職。服闋,襲封南昌侯,除武 昌王文學(xué)、太子洗馬,兼東宮管記,遷司徒屬,秘書丞,出為安成內(nèi)史。太清中, 侯景陷京城,江州刺史當(dāng)陽(yáng)公大心舉州附賊,賊轉(zhuǎn)寇南中,褒猶據(jù)郡拒守。大寶二 年,世祖命征褒赴江陵,既至,以為忠武將軍、南平內(nèi)史,俄遷吏部尚書、侍中。 承圣二年,遷尚書右仆射,仍參掌選事,又加侍中。其年,遷左仆射,參掌如故。 三年,江陵陷,入于周。
褒著《幼訓(xùn)》,以誡諸子。其一章云:
陶士衡曰:“昔大禹不吝尺璧而重寸陰?!蔽氖亢尾徽b書,武士何不馬射?若 乃玄冬修夜,硃明永日,肅其居處,崇其墻仞,門無(wú)糅雜,坐闕號(hào)呶。以之求學(xué), 則仲尼之門人也;以之為文,則賈生之升堂也。古者盤盂有銘,幾杖有誡,進(jìn)退循 焉,俯仰觀焉。文王之詩(shī)曰:“靡不有初,鮮克有終?!绷⑸硇械?,終始若一。 “造次必于是”,君子之言歟?
儒家則尊卑等差,吉兇降殺。君南面而臣北面,天地之義也;鼎俎奇而籩豆偶, 陰陽(yáng)之義也。道家則墮支體,黜聰明,棄義絕仁,離形去智。釋氏之義,見苦斷習(xí), 證滅循道,明因辨果,偶凡成圣,斯雖為教等差,而義歸汲引。吾始乎幼學(xué),及于 知命,既崇周、孔之教,兼循老、釋之談,江左以來(lái),斯業(yè)不墜,汝能修之,吾之 志也。
初,有沛國(guó)劉、南陽(yáng)宗懔與褒俱為中興佐命,同參帷幄。
劉,字仲寶,晉丹陽(yáng)尹真長(zhǎng)七世孫也。少方正有器局。自國(guó)子禮生射策高第, 為寧海令,稍遷湘東王記室參軍,又轉(zhuǎn)中記室。太清中,侯景亂,世祖承制上流, 書檄多委焉,亦竭力盡忠,甚蒙賞遇。歷尚書左丞、御史中丞。承圣二年,遷 吏部尚書、國(guó)子祭酒,余如故。
宗懔,字元懔。八世祖承,晉宜都郡守,屬永嘉東徙,子孫因居江陵焉。懔少 聰敏好學(xué),晝夜不倦,鄉(xiāng)里號(hào)為“童子學(xué)士”。普通中,為湘東王府兼記室,轉(zhuǎn)刑 獄,仍掌書記。歷臨汝、建成、廣晉等令,后又為世祖荊州別駕。及世祖即位,以 為尚書郎,封信安縣侯,邑一千戶。累遷吏部郎中、五兵尚書、吏部尚書。承圣三 年,江陵沒,與俱入于周。
王承,字安期,仆射暕子。七歲通《周易》,選補(bǔ)國(guó)子生。年十五,射策高第, 除秘書郎。歷太子舍人、南康王文學(xué)、邵陵王友、太子中舍人。以父憂去職。服闋, 復(fù)為中舍人,累遷中書黃門侍郎,兼國(guó)子博士。時(shí)膏腴貴游,咸以文學(xué)相尚,罕以 經(jīng)術(shù)為業(yè),惟承獨(dú)好之,發(fā)言吐論,造次儒者。在學(xué)訓(xùn)諸生,述《禮》、《易》義。 中大通五年,遷長(zhǎng)兼侍中,俄轉(zhuǎn)國(guó)子祭酒。承祖儉及父暕嘗為此職,三世為國(guó)師, 前代未之有也,當(dāng)世以為榮。久之,出為戎昭將軍、東陽(yáng)太守。為政寬惠,吏民悅 之。視事未期,卒于郡,時(shí)年四十一。謚曰章子。
承性簡(jiǎn)貴有風(fēng)格。時(shí)右衛(wèi)硃異當(dāng)朝用事,每休下,車馬常填門。時(shí)有魏郡申英 好危言高論,以忤權(quán)右,常指異門曰:“此中輻輳,皆以利往。能不至者,惟有大 小王東陽(yáng)?!毙|陽(yáng),即承弟稚也。當(dāng)時(shí)惟承兄弟及褚翔不至異門,時(shí)以此稱之。
褚翔,字世舉,河南陽(yáng)翟人。曾祖淵,齊太宰文簡(jiǎn)公,佐命齊室。祖蓁,太常 穆子。父向,字景政。年數(shù)歲,父母相繼亡沒,向哀毀若成人者,親表咸異之。既 長(zhǎng),淹雅有器量。高祖踐阼,選補(bǔ)國(guó)子生。起家秘書郎,遷太子舍人、尚書殿中郎。 出為安成內(nèi)史。還除太子洗馬、中舍人,累遷太尉從事中郎、黃門侍郎、鎮(zhèn)右豫章 王長(zhǎng)史。頃之,入為長(zhǎng)兼侍中。向風(fēng)儀端麗,眉目如點(diǎn),每公庭就列,為眾所瞻望 焉。大通四年,出為寧遠(yuǎn)將軍北中郎廬陵王長(zhǎng)史。三年,卒官。外兄謝舉為制墓銘, 其略曰:“弘治推華,子嵩慚量;酒歸月下,風(fēng)清琴上?!闭撜咭詾閿M得其人。
翔初為國(guó)子生,舉高第。丁父憂。服闋,除秘書郎,累遷太子舍人、宣城王主 簿。中大通五年,高祖宴群臣樂游苑,別詔翔與王訓(xùn)為二十韻詩(shī),限三刻成。翔于 坐立奏,高祖異焉,即日轉(zhuǎn)宣城王文學(xué),俄遷為友。時(shí)宣城友、文學(xué)加它王二等, 故以翔超為之,時(shí)論美焉。出為義興太守。翔在政潔已,省繁苛,去浮費(fèi),百姓安 之。郡之西亭有古樹,積年枯死;翔至郡,忽更生枝葉,百姓咸以為善政所感。及 秩滿,吏民詣闕請(qǐng)之,敕許焉。尋征為吏部郎,去郡,百姓無(wú)老少追送出境,涕泣 拜辭。
翔居小選公清,不為請(qǐng)屬易意,號(hào)為平允。俄遷侍中,頃之轉(zhuǎn)散騎常侍,領(lǐng)羽 林監(jiān),侍?hào)|宮。出為晉陵太守,在郡未期,以公事免。俄復(fù)為散騎常侍,侍?hào)|宮。 太清二年,遷守吏部尚書。其年冬,侯景圍宮城,翔于圍內(nèi)丁母憂,以毀卒,時(shí)年 四十四。詔贈(zèng)本官。翔少有孝性。為侍中時(shí),母疾篤,請(qǐng)沙門祈福。中夜忽見戶外 有異光,又聞空中彈指,及曉,疾遂愈。咸以翔精誠(chéng)所致焉。
蕭介,字茂鏡,蘭陵人也。祖思話,宋開府儀同三司、尚書仆射。父惠茜,齊 左民尚書。介少穎悟,有器識(shí),博涉經(jīng)史,兼善屬文。齊永元末,釋褐著作佐郎。 天監(jiān)六年,除太子舍人。八年,遷尚書金部郎。十二年,轉(zhuǎn)主客郎。出為吳令,甚 著聲績(jī)。湘東王聞介名,思共游處,表請(qǐng)之。普通三年,乃以介為湘東王諮議參軍。 大通二年,除給事黃門侍郎。大同二年,武陵王為揚(yáng)州刺史,以介為府長(zhǎng)史,在職 清白,為朝廷所稱。高祖謂何敬容曰:“蕭介甚貧,可處以一郡?!本慈菸磳?duì),高 祖曰:“始興郡頃無(wú)良守,嶺上民頗不安,可以介為之?!庇墒浅鰹槭寂d太守。介 至任,宣布威德,境內(nèi)肅清。七年,征為少府卿,尋加散騎常侍。會(huì)侍中闕,選司 舉王筠等四人,并不稱旨,高祖曰:“我門中久無(wú)此職,宜用蕭介為之?!苯椴┪?強(qiáng)識(shí),應(yīng)對(duì)左右,多所匡正,高祖甚重之。遷都官尚書,每軍國(guó)大事,必先詢?cè)L于 介焉。高祖謂硃異曰:“端右之材也。”中大同二年,辭疾致事,高祖優(yōu)詔不許。 終不肯起,乃遣謁者仆射魏祥就拜光祿大夫。
太清中,侯景于渦陽(yáng)敗走,入壽陽(yáng)。高祖敕防主韋默納之,介聞而上表諫曰:
臣抱患私門,竊聞侯景以渦陽(yáng)敗績(jī),只馬歸命,陛下不悔前禍,復(fù)敕容納。臣 聞兇人之性不移,天下之惡一也。昔呂布?xì)⒍≡允露浚K誅董而為賊;劉牢反 王恭以歸晉,還背晉以構(gòu)妖。何者?狼子野心,終無(wú)馴狎之性;養(yǎng)虎之喻,必見饑 噬之禍。侯景獸心之種,鳴鏑之類。以兇狡之才,荷高歡翼長(zhǎng)之遇,位忝臺(tái)司,任 居方伯;然而高歡墳土未干,即還反噬。逆力不逮,乃復(fù)逃死關(guān)西;宇文不容,故 復(fù)投身于我。陛下前者所以不逆細(xì)流,正欲以屬國(guó)降胡以討匈奴,冀獲一戰(zhàn)之效耳。 今既亡師失地,直是境上之匹夫。陛下愛匹夫而棄與國(guó)之好,臣竊不取也。若國(guó)家 猶待其更鳴之晨,歲暮之效,臣竊惟侯景必非歲暮之臣。棄鄉(xiāng)國(guó)如脫屣,背君親如 遺芥,豈知遠(yuǎn)慕圣德,為江淮之純臣!事跡顯然,無(wú)可致惑。一隅尚其如此,觸類 何可具陳?
臣朽老疾侵,不應(yīng)輒干朝政。但楚囊將死,有城郢之忠;衛(wèi)魚臨亡,亦有尸諫 之節(jié)。臣忝為宗室遺老,敢忘劉向之心?伏愿天慈,少思??嘀Z(yǔ)。
高祖省表嘆息,卒不能用。
介性高簡(jiǎn),少交游,惟與族兄琛、從兄眎素及洽、從弟淑等文酒賞會(huì),時(shí)人以 比謝氏烏衣之游。初,高祖招延后進(jìn)二十余人,置酒賦詩(shī)。臧盾以詩(shī)不成,罰酒一 斗,盾飲盡,顏色不變,言笑自若;介染翰便成,文無(wú)加點(diǎn)。高祖兩美之曰:“臧 盾之飲,蕭介之文,即席之美也?!蹦昶呤?,卒于家。
第三子允,初以兼散騎常侍聘魏,還為太子中庶子,后至光祿大夫。
洽,字宏稱,介從父兄也。父惠基,齊吏部尚書,有重名前世。洽幼敏寤,年 七歲,誦《楚辭》略上口。及長(zhǎng),好學(xué)博涉,亦善屬文。齊永明中,為國(guó)子生,舉 明經(jīng)。起家著作佐郎,遷西中郎外兵參軍。天監(jiān)初,為前軍鄱陽(yáng)王主簿、尚書囗部 郎,遷太子中舍人。出為南徐州治中,既近畿重鎮(zhèn),史數(shù)千人,前后居之者皆致巨 富。洽為之,清身率職,饋遺一無(wú)所受,妻子不免饑寒。還除司空從事中郎,為建 安內(nèi)史,坐事免。久之,起為護(hù)軍長(zhǎng)史、北中郎諮議參軍,遷太府卿、司徒臨川王 司馬。普通初,拜員外散騎常侍,兼御史中丞,以公事免。頃之,為通直散騎常侍。 洽少有才思,高祖令制同泰、大愛敬二寺剎下銘,其文甚美。二年,遷散騎常侍。 出為招遠(yuǎn)將軍、臨海太守。為政清平,不尚威猛,民俗便之。還拜司徒左長(zhǎng)史,又 敕撰《當(dāng)涂堰碑》,辭亦贍麗。六年,卒官,時(shí)年五十五。有詔出舉哀,賻錢二萬(wàn), 布五十匹。集二十卷,行于世。
褚球,字仲寶,河南陽(yáng)翟人。高祖叔度,宋征虜將軍、雍州刺史;祖曖,太宰 外兵參軍;父繢,太子舍人;并尚宋公主。球少孤貧,篤志好學(xué),有才思。宋建平 王景素,元徽中誅滅,惟有一女得存。其故吏何昌珝、王思遠(yuǎn)聞球清立,以此女妻 之,因?yàn)橹幼u(yù)。仕齊,起家征虜行參軍,俄署法曹,遷右軍曲江公主簿。出為溧 陽(yáng)令,在縣清白,資公俸而已。除平西主簿。
天監(jiān)初,遷太子洗馬、散騎侍郎,兼中書通事舍人。出為建康令,母憂去職, 以本官起之,固辭不拜。服闋,除北中郎諮議參軍,俄遷中書郎,復(fù)兼中書通事舍 人。除云騎將軍,累兼廷尉、光祿卿,舍人如故。遷御史中丞。球性公強(qiáng),無(wú)所屈 撓,在憲司甚稱職。普通四年,出為北中郎長(zhǎng)史、南蘭陵太守;入為通直散騎常侍, 領(lǐng)羽林監(jiān)。七年,遷太府卿,頃之,遷都官尚書。中大同中,出為仁威臨川王長(zhǎng)史、 江夏太守,以疾不赴職。改授光祿大夫,未拜,復(fù)為太府卿,領(lǐng)步兵校尉。俄遷通 直散騎常侍、秘書監(jiān),領(lǐng)著作。遷司徒左長(zhǎng)史,常侍、著作如故。自魏孫禮、晉荀 組以后,臺(tái)佐加貂,始有球也。尋出為貞威將軍輕車河?xùn)|王長(zhǎng)史、南蘭陵太守;入 為散騎常侍,領(lǐng)步兵。尋表致仕,詔不許。俄復(fù)拜光祿大夫,加給事中。卒官,時(shí) 年七十。
劉孺,字孝稚,彭城安上里人也。祖勔,宋司空忠昭公。父悛,齊太常敬子。 孺幼聰敏,七歲能屬文。年十四,居父喪,毀瘠骨立,宗黨咸異之。服闋,叔父瑱 為義興郡,攜以之官,常置坐側(cè),謂賓客曰:“此兒吾家之明珠也?!奔乳L(zhǎng),美風(fēng) 采,性通和,雖家人不見其喜慍。本州召迎主簿。起家中軍法曹行參軍。時(shí)鎮(zhèn)軍沈 約聞其名,引為主簿,常與游宴賦詩(shī),大為約所嗟賞。累遷太子舍人、中軍臨川王 主簿、太子洗馬、尚書殿中郎。出為太末令,在縣有清績(jī)。還除晉安王友,轉(zhuǎn)太子 中舍人。
孺少好文章,性又敏速,嘗于御坐為《李賦》,受詔便成,文不加點(diǎn),高祖甚 稱賞之。后侍宴壽光殿,詔群臣賦詩(shī),時(shí)孺與張率并醉,未及成,高祖取孺手板題 戲之曰:“張率東南美,劉孺雒陽(yáng)才。攬筆便應(yīng)就,何事久遲回?”其見親愛如此。
轉(zhuǎn)中書郎,兼中書通事舍人。頃之遷太子家令,余如故。出為宣惠晉安王長(zhǎng)史, 領(lǐng)丹陽(yáng)尹丞。遷太子中庶子、尚書吏部郎。出為輕車湘東王長(zhǎng)史,領(lǐng)會(huì)稽郡丞,公 事免。頃之,起為王府記室散騎侍郎,兼光祿卿。累遷少府卿、司徒左長(zhǎng)史、御史 中丞,號(hào)為稱職。大通二年,遷散騎常侍。三年,遷左民尚書,領(lǐng)步兵校尉。中大 通四年,出為仁威臨川王長(zhǎng)史、江夏太守,加貞威將軍。五年,為寧遠(yuǎn)將軍、司徒 左長(zhǎng)史,未拜,改為都官尚書,領(lǐng)右軍將軍。大同五年,守吏部尚書。其年,出為 明威將軍、晉陵太守。在郡和理,為吏民所稱。七年,入為侍中,領(lǐng)右軍。其年, 復(fù)為吏部尚書,以母憂去職。居喪未期,以毀卒,時(shí)年五十九。謚曰孝子。
孺少與從兄苞、孝綽齊名。苞早卒,孝綽數(shù)坐免黜,位并不高,惟孺貴顯。有 文集二十卷。子芻,著作郎,早卒。孺二弟:覽、遵。
覽,字孝智,十六通《老》、《易》。歷官中書郎,以所生母憂,廬于墓。再 期,口不嘗鹽酪,冬止著單布。家人患其不勝喪,中夜竊置炭于床下,覽因暖氣得 睡,既覺知之,號(hào)慟歐血。高祖聞其有至性,數(shù)省視之。服闋,除尚書左丞。性聰 敏,尚書令史七百人,一見并記名姓。當(dāng)官清正,無(wú)所私。姊夫御史中丞褚湮、從 兄吏部郎孝綽,在職頗通贓貨,覽劾奏,并免官。孝綽怨之,嘗謂人曰:“犬嚙行 路,覽噬家人?!背鰹槭寂d內(nèi)史,治郡尤勵(lì)清節(jié)。還復(fù)為左丞,卒官。
遵,字孝陵。少清雅,有學(xué)行,工屬文。起家著作郎、太子舍人,累遷晉安王 宣惠、云麾二府記室,甚見賓禮,轉(zhuǎn)南徐州治中。王后為雍州,復(fù)引為安北諮議參 軍,帶邔縣令。中大通二年,王立為皇太子,仍除中庶子。遵自隨籓及在東宮,以 舊恩,偏蒙寵遇,同時(shí)莫及。大同元年,卒官?;侍由畹肯е?,與遵從兄陽(yáng)羨令 孝儀令曰:
賢從中庶,奄至殞逝,痛可言乎!其孝友淳深,立身貞固;內(nèi)含玉潤(rùn),外表瀾 清。美譽(yù)嘉聲,流于士友;言行相符,終始如一。文史該富,琬琰為心;辭章博贍, 玄黃成采。既以鳴謙表性,又以難進(jìn)自居,未嘗造請(qǐng)公卿,締交榮利。是以新沓莫 之舉,社武弗之知。自阮放之官,野王之職,棲遲門下,已逾五載;同僚已陟,后 進(jìn)多升,而怡然清靜,不以少多為念。確爾之志,亦何易得?西河觀寶,東江獨(dú)步, 書籍所載,必不是過(guò)。
吾昔在漢南,連翩書記,及忝硃方,從容坐首。良辰美景,清風(fēng)月夜,鹢舟乍 動(dòng),硃鷺徐鳴,未嘗一日而不追隨,一時(shí)而不會(huì)遇。酒蘭耳熱,言志賦詩(shī),校覆忠 賢,榷揚(yáng)文史,益者三友,此實(shí)其人。及弘道下邑,未申善政,而能使民結(jié)去思, 野多馴雉,此亦威鳳一羽,足以驗(yàn)其五德。比在春坊,載獲申晤,博望無(wú)通賓之務(wù), 司成多節(jié)文之科。所賴故人,時(shí)相媲偶;而此子溘然,實(shí)可嗟痛。“惟與善人”, 此為虛說(shuō);天之報(bào)施,豈若此乎!想卿痛悼之誠(chéng),亦當(dāng)何已。往矣奈何,投筆惻愴。
吾昨欲為志銘,并為撰集。吾之劣薄,其生也不能揄?yè)P(yáng)吹歔,使得騁其才用, 今者為銘為集,何益既往?故為痛惜之情,不能已已耳。
劉潛,字孝儀,秘書監(jiān)孝綽弟也。幼孤,與兄弟相勵(lì)勤學(xué),并工屬文。孝綽常 曰“三筆六詩(shī)”,三即孝儀,六孝威也。天監(jiān)五年,舉秀才。起家鎮(zhèn)右始興王法曹 行參軍,隨府益州,兼記室。王入為中撫軍,轉(zhuǎn)主簿,遷尚書殿中郎。敕令制《雍 州平等金像碑》,文甚宏麗。晉安王綱出鎮(zhèn)襄陽(yáng),引為安北功曹史,以母憂去職。 王立為皇太子,孝儀服闋,仍補(bǔ)洗馬,遷中舍人。出為戎昭將軍、陽(yáng)羨令,甚有稱 績(jī),擢為建康令。大同三年,遷中書郎,以公事左遷安西諮議參軍,兼散騎常侍。 使魏還,復(fù)除中書郎。頃之,權(quán)兼司徒右長(zhǎng)史,又兼寧遠(yuǎn)長(zhǎng)史、行彭城瑯邪二郡事。 累遷尚書左丞,兼御史中丞。在職彈糾無(wú)所顧望,當(dāng)時(shí)稱之。十年,出為伏波將軍、 臨海太守。是時(shí)政網(wǎng)疏闊,百姓多不遵禁。孝儀下車,宣示條制,勵(lì)精綏撫,境內(nèi) 翕然,風(fēng)俗大革。中大同元年,入守都官尚書。太清元年,出為明威將軍、豫章內(nèi) 史。二年,侯景寇京邑,孝儀遣子勵(lì)帥郡兵三千人,隨前衡州刺史韋粲入援。三年, 宮城不守,孝儀為前歷陽(yáng)太守莊鐵所逼,失郡。大寶元年,病卒,時(shí)年六十七。
孝儀為人寬厚,內(nèi)行尤篤。第二兄孝能早卒,孝儀事寡嫂甚謹(jǐn),家內(nèi)巨細(xì),必 先諮決。與妻子朝夕供事,未嘗失禮。世以此稱之。有文集二十卷,行于世。
第五弟孝勝,歷官邵陵王法曹、湘東王安西主簿記室、尚書左丞。出為信義太 守,公事免。久之,復(fù)為尚書右丞,兼散騎常侍。聘魏還,為安西武陵王紀(jì)長(zhǎng)史、 蜀郡太守。太清中,侯景陷京師,紀(jì)僭號(hào)于蜀,以孝勝為尚書仆射。承圣中,隨紀(jì) 出峽口,兵敗,被執(zhí)下獄。世祖尋宥之,起為司徒右長(zhǎng)史。
第六弟孝威,初為安北晉安王法曹,轉(zhuǎn)主簿,以母憂去職。服闋,除太子洗馬, 累遷中舍人、庶子、率更令,并掌管記。大同九年,白雀集東宮,孝威上頌,其辭 甚美。太清中,遷中庶子,兼通事舍人。及侯景寇亂,孝威于圍城得出,隨司州刺 史柳仲禮西上,至安陸,遇疾卒。
第七弟孝先,武陵王法曹、主簿。王遷益州,隨府轉(zhuǎn)安西記室。承圣中,與兄 孝勝俱隨紀(jì)軍出峽口,兵敗,至江陵,世祖以為黃門侍郎,遷侍中。兄弟并善五言 詩(shī),見重于世。文集值亂,今不具存。
殷蕓,字灌蔬,陳郡長(zhǎng)平人。性倜儻,不拘細(xì)行。然不妄交游,門無(wú)雜客。勵(lì) 精勤學(xué),博洽群書。幼而廬江何憲見之,深相嘆賞。永明中,為宜都王行參軍。天 監(jiān)初,為西中郎主簿、后軍臨川王記室。七年,遷通直散騎侍郎,兼中書通事舍人。 十年,除通直散騎侍郎,兼尚書左丞,又兼中書舍人,遷國(guó)子博士、昭明太子侍讀、 西中郎豫章王長(zhǎng)史,領(lǐng)丹陽(yáng)尹丞,累遷通直散騎常侍、秘書監(jiān)、司徒左長(zhǎng)史。普通 六年,直東宮學(xué)士省。大通三年卒,時(shí)年五十九。
蕭幾,字德玄,齊曲江公遙欣子也。年十歲,能屬文。早孤,有弟九人,并皆 稚小,幾恩愛篤睦,聞?dòng)诔?。性溫和,與物無(wú)競(jìng),清貧自立。好學(xué),善草隸書。 湘州刺史楊公則,曲江之故吏也。每見幾,謂人曰:“康公此子,可謂桓靈寶出?!?及公則卒,幾為之誄,時(shí)年十五,沈約見而奇之,謂其舅蔡撙曰:“昨見賢甥楊平 南誄文,不減希逸之作,始驗(yàn)康公積善之慶。”釋褐著作佐郎、廬陵王文學(xué)、尚書 殿中郎、太子舍人、掌管記,遷庶子、中書侍郎、尚書左丞。末年,專尚釋教。為 新安太守,郡多山水,特其所好,適性游履,遂為之記。卒于官。
子為,字元專,亦有文才。仕至太子舍人,永康令。
史臣曰:王規(guī)之徒,俱著名譽(yù),既逢休運(yùn),才用各展,美矣。蕭洽《當(dāng)涂》之 制,見偉辭人;劉孝儀兄弟,并以文章顯。君子知梁代之有人焉。
譯文及注釋
王規(guī)字威明,瑯邪臨沂人。他的祖父王儉,齊時(shí)任太尉,被封為南昌縣公,謐為文憲公。父親王騫,任金紫光祿大夫,被封為南昌安侯。王規(guī)八歲時(shí),遭逢生母喪事,居喪期間至誠(chéng)至孝,太尉徐孝嗣每次見到他,都被他的孝心感動(dòng)得流淚,稱他為孝童。王規(guī)的叔父王陳對(duì)他也十分器重,曾經(jīng)說(shuō):“逭孩子是我家的千里駒?!蓖跻?guī)十二歲時(shí),《五經(jīng)》大義便都大致通曉。長(zhǎng)大成人之后,更喜愛學(xué)習(xí)且有口才。王規(guī)被州裹舉為秀才,郡裹選用他任主簿。
王規(guī)被從家中征召出來(lái)任秘書郎,累經(jīng)升遷任太子舍人,安右南康王主簿,太子洗馬。天監(jiān)十二年,朝廷改建太極殿,建成之后,王規(guī)呈獻(xiàn)《新殿賦》,文辭精巧。他被任命為秘書丞。歷任太子中舍人,司徒左西屬,從事中郎。晉安王蕭綱出京任南徐州刺史,他從嚴(yán)選用屬宮,王規(guī)被選用為云麾諮議參軍。過(guò)了很久,王規(guī)又出京任新安太守,因居父喪而離職。服喪期滿之后,襲封南昌縣侯,被任命為中書黃門侍郎。皇上命王規(guī)與陳郡殷鉤、瑯邪王錫、范陽(yáng)張緬一同侍奉太子,昭明太子對(duì)他們都以禮相待。當(dāng)時(shí),湘東王任京尹,和朝士集會(huì)宴飲,席間,湘東王讓王規(guī)行酒令。王規(guī)從容回答道:“自從晉遷至江左以來(lái),沒有過(guò)這種做法?!碑?dāng)時(shí),特進(jìn)蕭琛、金紫傅昭在座,都認(rèn)為逭話說(shuō)得很有見識(shí)。普通初年,陳慶之北伐,收復(fù)洛陽(yáng),朝中百官齊聲稱賀,王規(guī)退朝后說(shuō):“道家說(shuō),著手辦事并不難,但要成就功業(yè)卻很難。羯寇似游魂出沒不定,為時(shí)已久,擔(dān)溫征討,得而復(fù)失,宋武帝最終也未能成功,我們孤軍深入敵境,沒有后援,深入羯寇占領(lǐng)的地區(qū),兵力無(wú)法相連,軍糧難繼,這一仗,將要招來(lái)禍患了?!辈痪贸④婈?duì)果然全軍覆沒。他對(duì)事物的透徹了解多輿此相似。
六年,高祖在文德殿設(shè)宴為廣州刺史元景隆餞行,下詔命大臣們賦詩(shī),規(guī)定都寫一百句詩(shī),王規(guī)提起筆立即就寫完呈奏,詩(shī)句文辭又很優(yōu)美。高祖非常贊賞王規(guī)的才氣,當(dāng)天便下韶任命他為侍中。大通三年,王規(guī)遷任五兵尚書,不久兼任步兵校尉。中大通二年,王規(guī)出京任貞威將軍驃騎晉安王長(zhǎng)史。當(dāng)年,晉安王被立為皇太子,王規(guī)接著就任吳郡太守。主書芮珍宗的家在吳,以前的太守都一心巴結(jié)他,王規(guī)上任時(shí),珍宗繼休假回家,王規(guī)待他很疏遠(yuǎn),繼返回京都,秘報(bào)王據(jù)說(shuō)他“不理郡中政事”。于是王擔(dān)不久便改任左民尚書,吳郡的官吏百姓一千多京城請(qǐng)求讓王規(guī)留任,先后三次上表請(qǐng)奏,皇上不答應(yīng)。不久王規(guī)以左民尚書的名義兼任右軍將軍,沒有授任,又被任命為散騎常侍、太子中庶子,兼任步兵校尉。王規(guī)稱病推辭,不肯任職,在宋熙寺筑室居住。主回二年,王捏去世,死時(shí)四十五歲。皇上下韶追贈(zèng)他為散騎常侍、光祿大夫,并贈(zèng)錢二十萬(wàn)、布一百匹為他辦喪事,賜給他謐號(hào)章?;侍拥酵跻?guī)靈前哭吊,下令給說(shuō):“王昨夜突然間去世,實(shí)在令人痛心。他的風(fēng)韻美好清正,神采光耀特出,千里之內(nèi)無(wú)人能比,挺拔杰出無(wú)人可及。他的文辭雄辯奔放,才學(xué)豐贍優(yōu)異,瀟灑放逸,才氣高遠(yuǎn),寄情山水,自得其樂,逭實(shí)在是杰出的人物呀!他那短促的一生飛快地逝去,如今長(zhǎng)歸暝暝九泉,像金刀失去了光芒,淮水?dāng)嗔鞫珊浴Hツ曛俣?,我為劉遵的去世悲傷,今年初冬,又?lái)追悼王捏,為好友紛紛去世而哀傷,確實(shí)不是空話啊!”玉捏收集《后漢書》各家不同說(shuō)法,注《續(xù)漢書》二百卷,還有文集二十卷。
王規(guī)的兒子王褒,字子淵。王褒七歲時(shí)便能寫文章。外祖父司空袁昂喜愛他,對(duì)賓客說(shuō):“這孩子將會(huì)成為我們家顯貴的外甥?!蓖醢畾q被舉為秀才,任秘書郎。太子舍人,因居父喪離職。服喪期滿之后襲封南昌侯,被任命為武昌王文學(xué),太子洗馬,兼任束宮管記,又升任司徒屬,秘書丞,出京任安成內(nèi)史。太清年間,侯景攻陷京城,江州刺史當(dāng)陽(yáng)公蕭大心率領(lǐng)整個(gè)江州依附逆賊,逆賊轉(zhuǎn)而進(jìn)犯南中,王褒依然堅(jiān)守安成與逆賊對(duì)抗。大實(shí)二年,世祖下令征調(diào)王褒趕赴江陵,王褒到江陵后,世祖任命他為忠武將軍、南平內(nèi)史,不久升任吏部尚書、侍中。承圣二年,王褒升任尚書右仆射,接著參與掌管銓選職官之事,又加侍中。當(dāng)年,又升任左仆射,和先前一樣參與掌管銓選職官之事。承圣三年,江陵被攻陷,他歸順周朝。
王褒著有《幼訓(xùn)》,用來(lái)告誡兒子們。其中一章說(shuō):
陶士衡說(shuō):“過(guò)去大禹不看重直徑盈尺的玉璧,卻愛惜一寸光陰?!蔽娜藶槭裁床徽b讀詩(shī)書,武士為什么不騎馬射箭。如果在那寒冬的長(zhǎng)夜,盛夏的永晝,讓自己的居室安安靜靜,把院墻筑得高高的,家中沒有雜七雜八的人來(lái)往,自己坐在屋裹高聲誦讀。用這種精神來(lái)求學(xué),那就要成為仲尼的門徒了,用這種態(tài)度去寫文章,那就要成為賈誼的升堂弟子了。古時(shí)候盤盂上刻有銘文。幾案和手杖上寫著警言,進(jìn)退俯仰都看著它,遵循它?!对?shī)經(jīng).文王》篇說(shuō):“沒有人沒有個(gè)好的開始,但很少有人能堅(jiān)持到底?!币粋€(gè)人立身行道,要始終如一?!皞}(cāng)猝間也不能違背仁”,這確實(shí)是君子說(shuō)的話啊!儒家本來(lái)就講求尊卑高下的等級(jí),吉禮兇禮的差別變化。國(guó)君面朝南而臣子面朝北,這是天經(jīng)地義的準(zhǔn)則。祭祀時(shí)鼎俎用奇數(shù)而篷豆用偶數(shù),這是陰陽(yáng)配合的道理。道家則不重形體,廢棄聰明機(jī)巧,摒棄仁義,離棄形體,舍棄智慧。佛教的教義,實(shí)踐苦行,斬?cái)嗨啄?,參悟生死之理,遵循佛祖教義,明辨因果報(bào)應(yīng),身處俗世卻能成為圣人。即使各教宗旨有這樣的差別,而最終目的都?xì)w結(jié)于開導(dǎo)眾生。我從初入學(xué)開始,到知命之年,既崇尚儒家的學(xué)說(shuō),同時(shí)又信奉道家之說(shuō)和佛教教義,自從晉遷江左以來(lái),儒、道、佛三家的學(xué)說(shuō)都沒有湮滅,如果你們能繼續(xù)修習(xí),這是我的心愿。
當(dāng)初,沛國(guó)劉彀、南陽(yáng)宗懔和王褒都是朝廷中興的輔佐大臣,一同參與謀劃決策。
劉彀字仲實(shí),是晉丹陽(yáng)尹劉真長(zhǎng)的第七代子孫。他年輕時(shí)便品行端正,有才識(shí)有器量。他以國(guó)子監(jiān)禮生的身份參加射策應(yīng)對(duì),成績(jī)優(yōu)秀,被任命為寧海令,逐漸升遷為湘東王記室參軍,又轉(zhuǎn)任中記室。左撞年間,{鱷叛亂,世擔(dān)秉承皇帝旨意在江之上游斟酌情勢(shì)自行處理事情,各類文書大多交給劉彀起草,劉彀也竭力盡忠,很得世祖的賞識(shí)和厚遇。他歷任尚書左丞、御史中丞。丞圣二年,劉彀遷任吏部尚書、國(guó)子祭酒,其余官職和原先一樣。
宗懔字元懔。他的第八代祖先宗承,晉時(shí)任宜都郡守,恰逢永嘉之亂,朝廷東遷,因此后代子孫便住在江陵。宗懔年少時(shí)聰明好學(xué),晝夜讀書不知疲倦,家鄉(xiāng)人稱他為“童子學(xué)士”。普通年間,他任湘束王府兼記室,轉(zhuǎn)任刑獄,依舊掌管書記。宗懔歷任臨汝、建成、廣晉等地的縣令,后來(lái)又任世祖荊州別駕。世祖即位之后,又任命他為尚書郎,封他為信安縣侯,食邑一千戶。宗懔屢經(jīng)升遷至吏部郎中、五兵尚書、吏部尚書。承圣三年,江陵被攻陷,他與劉瑴都?xì)w屬于周。
王承字安期,是仆射劍暕的兒子。他七歲就通曉《周易》,被選補(bǔ)為國(guó)子生。十五歲時(shí)參加射策應(yīng)對(duì),成績(jī)優(yōu)秀,被授為秘書郎。歷任太子舍人、南康王文學(xué)、邵陵王友、太子中舍人。因居父喪而離職。服喪期滿之后,又任中舍人,屢經(jīng)升遷為中書黃門侍郎,兼國(guó)子博士。當(dāng)時(shí)高官貴人富貴子弟都以文章才氣相互標(biāo)榜,很少有人專攻經(jīng)術(shù),衹有王承愛好經(jīng)術(shù),發(fā)表言論,處處體現(xiàn)他是個(gè)善辯的儒生。他在學(xué)校訓(xùn)導(dǎo)學(xué)生,講述《禮》、《易》的經(jīng)義。中大通五年,王承遷任長(zhǎng)兼侍中,不久轉(zhuǎn)任國(guó)子祭酒。王承的祖父王儉和父親王暸都曾擔(dān)任遇遣一職務(wù),祖孫三代人都任國(guó)子祭酒,前代沒有遇這樣的事,當(dāng)代人都認(rèn)為這是很大的榮耀。遇了很久,王承又出京任戎昭將軍、束陽(yáng)太守。王承管理政事寬厚仁惠,官吏和百姓都愛戴他。王承任職未滿一年,便在束陽(yáng)郡去世,死時(shí)四十一歲。朝廷贈(zèng)謐號(hào)為章子。
王承生性輕視權(quán)貴有骨氣。當(dāng)時(shí)右衛(wèi)將軍朱異在朝中掌權(quán),每當(dāng)朱異休假回家,常常車馬盈門,前來(lái)拜訪的人往來(lái)不絕。當(dāng)時(shí)魏郡申英喜歡直言議論,指責(zé)權(quán)貴,他常常指著朱異的大門說(shuō):“逭裹面來(lái)來(lái)往往的人,都是為利而來(lái),能不到逭襄來(lái)的人,祇有大小王束陽(yáng)。”小束陽(yáng),就是王承的弟弟王稚。當(dāng)時(shí)衹有王承兩兄弟和褚翔不到朱異府中去,當(dāng)時(shí)人們也因此贊揚(yáng)他們。
褚翔字世舉,河南陽(yáng)翟人。他的曾祖父褚淵,齊時(shí)任太宰,贈(zèng)謐文簡(jiǎn)公,輔佐齊室。祖父褚蓁,追贈(zèng)為太常,贈(zèng)謐穆子。父親褚向,字景政。褚向才幾歲時(shí),父母相繼去世,他哀痛欲絕,形容消瘦如同成人一般,親戚都感到十分驚異。長(zhǎng)大之后,褚向?qū)W識(shí)淵博性情高雅,有器量。高祖即位后,褚向被補(bǔ)選為國(guó)子生。褚向被從家中征召出來(lái)任秘書郎,后遷任太子舍人,尚書殿中郎。他出京任安成內(nèi)史,回京又任太子洗馬,中舍人,屢經(jīng)升遷為太尉從事中郎,黃門侍郎,鎮(zhèn)右豫章王長(zhǎng)史。不久,又入京任長(zhǎng)兼侍中。褚向長(zhǎng)得端正英俊有風(fēng)度,眉清目秀,眼珠如漆,黑而閃亮,站在同僚之中,他都要被眾人瞻望。太通四年,j訑出京任寧遠(yuǎn)將軍北中郎廬醫(yī)王長(zhǎng)史,三年后在任上去世。表兄謝皋替他作墓志銘,概括褚向的為人說(shuō):“杜弘治都要崇尚他的姿容,庾子嵩也要自慚器量不如。他的品行高潔,有如清風(fēng)明月。”評(píng)論者認(rèn)為寫出了褚向的為人。
褚翔起初為國(guó)子生,成績(jī)優(yōu)秀。他為父親服喪,期滿后任秘書郎,累經(jīng)升遷為太子舍人,宣城王主簿。中大通五年,高祖在樂游苑設(shè)宴招待群臣,特地下詔命褚翔輿王訓(xùn)作二十韻之詩(shī),限定三刻完成。褚翔即席完成,進(jìn)呈高祖,高祖十分驚異,當(dāng)日便命褚翔轉(zhuǎn)任宣城王文學(xué),不久又遷任宣城王友。當(dāng)時(shí)任宣城王友和宣城王文學(xué)比其他王的屬官高出二等,所以高祖越級(jí)提拔褚翔擔(dān)任這一職務(wù),在當(dāng)時(shí)傳為美談。
褚翔出京任義興太守,他為政清廉,潔身自好,減省繁雜苛刻的政令,除去浮華靡費(fèi)的用度,老百姓的生活很安寧。義興的西亭有棵古樹,已經(jīng)枯死多年,褚翔到義興后,逭樹忽然生出新枝新葉,百姓都認(rèn)為是被他的善政所感動(dòng)。到他任期一滿,官吏及百姓去京城請(qǐng)求讓他連任,皇上下令同意。不久,朝廷又征召褚翔為吏部郎,褚翔離郡之時(shí),百姓無(wú)論老少都追隨著送他出境,人們哭泣著與他拜別。
褚翔擔(dān)任吏部郎的時(shí)候,公正清廉,不因?yàn)閯e人的請(qǐng)求囑托而改變自己的主張,人們稱贊他公正平允。不久,他遷任侍中,很快又轉(zhuǎn)任散騎常侍,領(lǐng)羽林監(jiān),侍奉東宮。后來(lái),他出京任晉陵太守,在任未滿一年,因公事免職。不久又任散騎常侍,侍奉束宮。太清二年,他遷任守吏部尚書。那年冬天,侯景圍困宮城,褚翔在圍城內(nèi)為母親服喪,因傷心過(guò)度而去世,死時(shí)四十四歲?;噬舷律刈焚?zèng)他為吏部尚書。
褚翔年少時(shí)就有孝心。他任侍中的時(shí)候,母親病得很厲害,他請(qǐng)僧徒為母親求福,半夜突然看見門外有奇異的光彩,又聽見空中有彈指之聲,等到天亮,母親的病就好了。人們都認(rèn)為這是褚翔的精誠(chéng)所致。
蕭介字茂鏡,蘭陵人。他的祖父蕭思話,宋時(shí)任開府儀同三司、尚書仆射。他的父親蕭惠葡,齊時(shí)任左民尚書。
蕭介從小聰明,有悟性,有見識(shí),他廣泛地涉獵經(jīng)書史書,還擅長(zhǎng)寫文章。齊永元末年,他初出仕任著作佐郎。天監(jiān)六年,被任為太子舍人。天監(jiān)八年,遷任尚書金部郎。天監(jiān)十二年,他轉(zhuǎn)任主客郎,又出京任吳令,政績(jī)卓著聲望很高。湘東王聽到了蕭介的名聲,想與他交游,于是上表向皇上請(qǐng)求讓蕭介作自己的屬官。普通三年,朝廷任命蕭介為湘東王諮議參軍。大通二年,蕭介被任命為給事黃門侍郎。大同二年,武陵王出任揚(yáng)州刺史,又任命蕭介為府長(zhǎng)史。蕭介任職期間廉潔清白,被朝廷贊揚(yáng)。高祖對(duì)何敬容說(shuō):“蕭介十分清貧,可以拿一個(gè)郡給他治理?!焙尉慈葸€沒有回答,高祖又說(shuō):“始興郡近來(lái)沒有好太守,嶺上百姓很不安定,可以讓蕭介去做太守?!币虼耸捊槌鼍┤问寂d太守。蕭介上任后,公開處理違犯法紀(jì)的案件,又廣布德政,很快便境內(nèi)清平。大同七年,蕭介被征召為少府卿,不久又加散騎常侍。恰巧侍中空缺,吏部推舉王筠等四人,但都不合皇上的心意,高祖說(shuō):“宮中此職很久無(wú)人擔(dān)任,應(yīng)該讓蕭介來(lái)?yè)?dān)任?!笔捊閷W(xué)識(shí)淵博,記憶力超群,在皇上身邊應(yīng)對(duì)時(shí),常常有所匡正,高祖很器重他。后來(lái)蕭介遷任都官尚書,每逢有國(guó)家大事,高祖必定先向他征求意見。高祖對(duì)朱異說(shuō):“此人是宰相之材?!敝写笸辏捊橐虿∞o職,請(qǐng)求退休,高祖下詔褒美嘉獎(jiǎng)他,但不答應(yīng)他退休,蕭介始終不肯赴任,于是高祖派謁者仆射魏祥前去蕭介家任命他為光祿大夫。
太清年間,侯景從渦陽(yáng)敗逃,逃到壽陽(yáng),高祖下令讓防主韋黯接納他。蕭介聽說(shuō)此事便上表進(jìn)諫說(shuō):
我在家中養(yǎng)病,聽說(shuō)侯景在渦陽(yáng)兵敗,只身歸順,陛下不因他先前造成的禍亂而追悔,反而又下令接納他。我聽說(shuō)兇惡的人天性不會(huì)改變,天下的惡人都是一樣的。過(guò)去呂布?xì)⑺蓝≡侗级?,最終又殺了董卓而成為逆賊;劉牢背叛王恭歸順晉朝,回過(guò)頭來(lái)又背叛晉朝釀成禍害。這是什么原因呢?狼子野心,始終不會(huì)馴服親近;養(yǎng)虎貽患的比喻,就是說(shuō)養(yǎng)虎的人一定會(huì)有被餓虎吃掉的禍患。侯景有禽獸之心,就像是殺人的響箭。他憑藉兇狠狡猾之才,博得高歡庇護(hù)重用的厚遇,竊取了三公之位,擔(dān)任了獨(dú)霸一方的地方長(zhǎng)官,然而高歡墳土未干,他就立即回頭反叛。反叛的力量不足,于是又往關(guān)西逃命,宇文不接納他,所以又投靠我們。陛下先前像江河不拒細(xì)流那樣接納他,其原因就是想要把國(guó)家大事托付給他,讓他降服胡人,討伐匈奴,希望獲得作戰(zhàn)的勝利罷了?,F(xiàn)在他丟失了軍隊(duì),失去了土地,衹不過(guò)是邊境上的一介匹夫,陛下您憐愛匹夫而拋棄輿同盟國(guó)家的友好交往,我認(rèn)為這是不應(yīng)采取的做法。
皇上還想期待侯景再次振作,晚年為朝廷作出貢獻(xiàn),我認(rèn)為侯景一定不是能為國(guó)獻(xiàn)力的老臣。他拋棄故國(guó)如同脫鞋,毫不顧惜,背叛國(guó)君就像扔掉草芥,毫無(wú)感情。他哪裹知道仰慕圣德,做江淮的忠臣呢?造事的跡象明顯,沒有什么可疑惑的。在逭一方面尚且如此,其他相類似的事情又哪襄需要一一陳述呢。
我已老朽,又被疾病侵?jǐn)_,本不應(yīng)擅自干預(yù)朝政,但是楚國(guó)子囊臨死,有不忘修筑郢城的忠心,衛(wèi)國(guó)史魚臨死,也有以尸諫君的氣節(jié)。我愧為宗室老臣,不敢忘記應(yīng)有型向的忠心。老臣衷心地希望陛下開恩赦免我的罪過(guò),稍稍想想我的一番逆耳直言。高祖看了表章之后嘆息不已,但最終沒有采用他的主張。
蕭介生性高傲,很少與人交往,衹和族兄蕭彊、堂兄蘆胚塞和蘆迨、堂弟蕉遨等人賦詩(shī)飲酒賞景聚會(huì),當(dāng)時(shí)人們把他們的聚會(huì)比作謝家烏衣之游。當(dāng)初,高祖延請(qǐng)二十多位后輩飲酒作詩(shī),因?yàn)闆]寫成詩(shī)被罰飲酒一斗,疊盾全喝了,面色不改,談笑自如;蕭介提筆作詩(shī),一揮而就,不加修改,高祖贊揚(yáng)他們二人說(shuō):“臧盾的豪飲,蘆金的文辭,就是宴席之中最值得褒美的事了?!笔捊槠呤龤q時(shí)在家中去世。
蕭介的第三個(gè)兒子蕭允,起初以兼散騎常侍的身份作使臣赴魏聘間,回朝后任太子中庶子,后來(lái)官職升至光祿大夫。
蕭洽字宏稱,是蕭介的堂兄。他的父親蕭惠基,齊時(shí)任吏部尚書,在前代享有盛名。
蕭洽年幼時(shí)聰慧有悟性,七歲時(shí)誦讀《楚辭》,便大致流暢不誤。成年之后,他喜愛學(xué)習(xí),廣泛地涉獵各種書籍,還擅長(zhǎng)寫文章。齊永明年間,他為園子生,被皋為明經(jīng),從家中征召出來(lái)任著作佐郎,升任西中郎外兵參軍。天監(jiān)初年,他任前軍鄱陽(yáng)王主簿、尚書口部郎,又升任太子中舍人。蕭介出京任南徐州治中。南徐州是靠近京城的重鎮(zhèn),有官吏敷千人,先后在此任官的都成了巨富。蕭洽到任,清廉奉公,別人的饋贈(zèng)一律不接受,妻子兒女免不了挨餓受凍。他回京任司空從事中郎,任建安內(nèi)史,因事獲罪被免職。過(guò)了很久,他被重新起用任護(hù)軍長(zhǎng)史,北中郎諮議參軍,升任太府卿,司徒臨川王司馬。普通初年,躉迨被任命為員外散騎常侍,兼御史中丞,因公事而免職。過(guò)了不久,他又任通直散騎常侍。蕭洽年輕時(shí)有才氣,文思敏捷,高祖命他寫的回臺(tái)、兩座寺廟佛塔下的銘文,文辭都十分優(yōu)美。普通二年,他升任散騎常侍,出京任招遠(yuǎn)將軍、臨海太守。他為政清廉公正,不崇尚威嚴(yán)兇猛,百姓都感到很安適。他回京被授任司徒左長(zhǎng)史,又奉旨撰寫《當(dāng)涂堰碑),文辭也豐贍華麗。普通六年,蕭洽在任上去世,死時(shí)五十五歲?;噬舷铝畛鰵洉r(shí)京城舉哀,賜錢二萬(wàn)、布五十匹給他家辦喪事。蕭洽著有文集二十卷,流傳于世。
褚球字仲寶,河南陽(yáng)翟人。他的高祖叔度,宋時(shí)任征虜將軍、雍州刺史。他的祖父褚曖,任太宰外兵參軍。父親褚績(jī),任太子舍人。這幾人都娶了宋朝的公主。
褚球年少時(shí)父親去世,家中貧窮,但志向?qū)R磺趭^好學(xué),才思敏捷。宋建平王劉景素,在丞鑾年間被誅減,衹留下一個(gè)女兒還活著。他的老部下何昌珝、王思遠(yuǎn)聽說(shuō)褚球清高堅(jiān)貞,便把這女孩嫁給他,接著為他播揚(yáng)名譽(yù)。褚球在齊時(shí)出仕,起初任征虜行參軍,不久代署法曹,升任右軍曲江公主簿。褚球出京任溧陽(yáng)令,在任清正廉潔,衹是靠俸祿為生罷了。后又被授任平西主簿。
天監(jiān)初年,褚球升遷為太子洗馬,散騎侍郎,兼中書通事舍人。他出京任建康令,居母喪離職,后來(lái)朝廷要他在服喪期間奪情起復(fù),就任原職,他堅(jiān)決推辭不肯就職。服喪期滿后,他被任命為北中郎諮議參軍,不久升任中書郎,又兼中書通事舍人。褚球又被授任云騎將軍,累經(jīng)遷升任兼廷尉,光祿卿,和原先一樣兼中書通事舍人。后升任御史中丞。褚球性情公正剛強(qiáng),沒有什么能讓他屈服,擔(dān)任御史中丞很稱職。普通四年,他出京任北中郎長(zhǎng)史、南蘭陵太守。又入京任通直散騎常侍,兼領(lǐng)羽林監(jiān)。普通七年,他升任太府卿,不久升任都官尚書。中大同年間,他出京任仁威臨川王長(zhǎng)史、江夏太守,因?yàn)樯]有赴任。朝廷改任他為光祿大夫,還沒有接受,又任太府卿,兼領(lǐng)步兵校尉。不久升任通直散騎常侍,秘書監(jiān),領(lǐng)著作。后又升任司徒左長(zhǎng)史,常侍、著作的職位不變。自從魏代孫禮和晉代莖魚之后,三公的佐史加官侍中,就從褚球開始。不久,他出京任貞威將軍輕車河?xùn)|王長(zhǎng)史、畝墮陸太守。入京后任散騎常侍,領(lǐng)步兵。不久,上表要求辭去官職,皇上下詔不準(zhǔn)許。不久,又被授為光祿大夫,加給事中,他在任上去世,死時(shí)七十歲。
劉孺字孝稚,彭城安上里人。他的祖父劉勔,宋時(shí)任司空,追謐忠昭公。他的父親劉悛,齊時(shí)任太常,謐為敬子。
劉孺年幼時(shí)聰慧機(jī)敏,七歲就能寫文章。他十四歲時(shí),為父親守喪,因哀傷遇度而骨瘦如柴,族人和鄉(xiāng)人都對(duì)此感到驚異。服喪期滿,他叔父劉瑱任義興郡太守,帶著他到任上,常將他安坐在自己身旁,對(duì)賓客說(shuō):“這孩子就是我家的明珠?!背赡旰螅瑒⑷骘L(fēng)度翩翩,性情平正溫和,即使是家中人也不曾見過(guò)他的喜怒之色。本州選用他為主簿。
劉孺初出仕任中軍法曹行參軍,當(dāng)時(shí),鎮(zhèn)軍沈約聽到他的名聲,便選拔他為主簿,經(jīng)常輿他一起出游聚會(huì)賦詩(shī),他的文才很為沈約嘆賞。劉孺屢經(jīng)升遷任太子舍人,中軍臨川王主簿,太子洗馬,尚書殿中郎。他出京任太末令,在任期間有清廉的政績(jī)。他回京后任晉安王友,轉(zhuǎn)任太子中舍人。
劉孺年輕時(shí)喜歡寫文章,又生性敏捷,曾經(jīng)在皇帝身旁寫《李賦》,受命便成,文思敏捷,下筆不加涂改,高祖十分贊賞。后來(lái),他在壽光殿侍宴,高祖命群臣賦詩(shī),當(dāng)時(shí)劉孺和張率都醉了,詩(shī)還沒有完成,高祖便拿過(guò)劉孺的手板題詩(shī)取笑他倆:“張率是東南俊士,劉孺為雒陽(yáng)才子,提筆便應(yīng)寫就,為何遲遲不成?”他被高祖親近器重到了這種地步。
劉孺轉(zhuǎn)任中書郎,兼中書通事舍人。不久又遷任太子家令,其他官職不變。劉孺出京任宣惠晉安王長(zhǎng)史,領(lǐng)丹陽(yáng)尹丞,遷任太子中庶子,尚書吏部郎。他出京任輕車湘束王長(zhǎng)史,領(lǐng)會(huì)稽郡丞,因公事免職。不久他又被重新起用,任王府記室,散騎侍郎,兼光祿卿。累經(jīng)升遷任少府卿,司徒左長(zhǎng)史,御史中丞,被認(rèn)為能勝任職位。去通二年,他遷任散騎常侍。大通三年,他遷任左民尚書,領(lǐng)步兵校尉。中大通四年,劉孺出京任仁威臨川王長(zhǎng)史、江夏太守,加貞威將軍。中大通五年,他任寧遠(yuǎn)將軍、司徒左長(zhǎng)史,還未授官,又改任都官尚書,領(lǐng)右軍將軍。大同五年,他守吏部尚書。當(dāng)年,他又出京任明威將軍、登陸太守。政事治理得通達(dá)和順,被官吏百姓稱頌。大同七年,他入京任侍中,領(lǐng)右軍。當(dāng)年,又任吏部尚書,因居母親喪而離職。居喪未滿,他因哀傷過(guò)度而去世,死時(shí)五十九歲。謐號(hào)為孝子。
劉孺年輕時(shí)與堂兄苞、孝綽齊名,苞早逝,孝綽多次因罪被罷官,他們的地位都不高,祇有劉孺位高名顯。劉孺著有文集二十卷。劉孺的兒子劉芻,任著作郎,早逝。劉孺有兩個(gè)弟弟:劉覽和劉遵。
劉覽字孝智,十六歲就精通《老》、《易》。他任中書郎。因?yàn)樘嫔阜?,他在墓地旁筑草屋居住,兩年淡食素餐,不嘗鹽醬,冬天衹穿單布衣。家人擔(dān)心他承受不住喪期的哀傷,半夜暗中將炭火置于床下,劉覽因?yàn)槲輧?nèi)有暖氣而睡著了,醒后察知此事,號(hào)叫慟哭以致嘔血。高祖聽說(shuō)他有至孝之情,多次問(wèn)候看望他。服喪期滿,任尚書左丞。劉覽秉性聰明,尚書令史有七百人,他一見過(guò)面就能記住姓名。劉覽為官清廉公正,沒有私心。他的姐夫御史中丞褚湮,堂兄吏部郎劉孝綽,在職時(shí)常收受賄賂,劉覽向皇帝檢舉彈劾,兩人都被免去官職。劉孝綽怨恨劉覽,曾經(jīng)對(duì)人說(shuō):“狗咬行路人,劉覽咬自家人?!眲⒂[出京任始興內(nèi)史,治理政事,他努力保持清廉高潔。他回京后又任尚書左丞,在任上去世。
劉遵字孝陵。他年輕時(shí)高潔文雅,有學(xué)問(wèn),品行端正,擅長(zhǎng)寫文章。劉遵初出仕任著作郎,太子舍人,累經(jīng)升遷為晉安王宣惠、云麾二府記室,受到隆厚的禮遇。他后來(lái)轉(zhuǎn)任南徐州治中。晉安王后來(lái)任雍州刺史,又選拔劉遵任安北諮議參軍、帶邔縣縣令。中大通二年,晉安王被立為皇太子,接著就任命劉遵為中庶子。劉遵從開始在藩鎮(zhèn)以及后來(lái)在柬宮一直跟隨晉安王,因?yàn)橥盏亩髁x使他受到特別的寵遇,當(dāng)時(shí)沒有人能趕得上他。大同元年,劉遵在任上去世,皇太子深切地悼念他,為他的逝世感到惋惜,寫教令對(duì)劉遵的堂兄陽(yáng)羨令劉孝儀說(shuō):
賢堂兄弟中庶子劉遵,突然間去世,我的哀痛怎么能以言語(yǔ)來(lái)表達(dá)啊!他孝順父母友愛兄弟情深意厚。立身處世堅(jiān)守正道,內(nèi)有如玉的美德,儀表清澄如水。他美好的聲譽(yù),在朋友中流布,他言行一致,始終如一。他文史博通,心懷美好品德,下筆文辭豐贍華麗,編織成章,五彩絢爛。他既表露自己謙退的心性,又在蹉跎不進(jìn)的職位上安心自處,他未曾拜訪公卿,請(qǐng)謁私門,暗中結(jié)交,謀取名利,所以新沓沒有推薦他,杜武未能了解他,以致他在阮放、桓野王曾經(jīng)任過(guò)的官職上,輾轉(zhuǎn)蹉跎,已經(jīng)超過(guò)五年,同僚已經(jīng)陟升,后進(jìn)多被擢拔,但他怡然自樂,固守清靜,不考慮俸祿多少,這種堅(jiān)定不移的志向,又哪裹能隨便找到。有如西河觀寶,東江獨(dú)步,古書上記載的,也決不會(huì)超過(guò)這種品德。
從前我在漢南之時(shí),劉遵連任書記,到我忝居朱方之位,他又在坐首任職。良辰美景之日,清風(fēng)明月之夜,乘著鶿舟蕩漾,聽著朱鷺徐嗚,他未嘗一日不和我相隨,未曾一時(shí)不輿我相會(huì)。宴飲之中,酒酣耳熱之際,我們一起抒志賦詩(shī),評(píng)論忠賢,研討文史,古人有“益者三友”之說(shuō),他實(shí)在就是那種益友。他在小縣邑中弘揚(yáng)教化,德政不需反復(fù)重申,而能使百姓在他離職時(shí)久存懷念之情,人人有仁愛之心,致使野外處處可以見到溫馴的野雉,遣如同威鳳一羽,可見劉遵善政之一斑,足可驗(yàn)證他的德行才學(xué)樣樣俱備。到我進(jìn)入東宮,我們能夠經(jīng)常見面晤談,身處博望苑中,無(wú)可交游賓客,主管對(duì)我的品德教育,又多禮儀條文,只好依故人時(shí)相陪伴;現(xiàn)在這位老友溘然而逝,實(shí)在叫人哀嘆傷痛?!疤煨}幫助善人”,這是虛妄之說(shuō);天給人的回報(bào)恩賜,難道竟是這樣嗎?可以想見你傷痛悼念的沉重心情,又怎么能夠止息。人已逝去,無(wú)可奈何,放下筆來(lái),更覺凄惻悼傷。
昨天我想為劉遵撰寫墓志銘,同時(shí)為他編撰文集。但我才劣力薄,他在世的時(shí)候不能為他播揚(yáng)名聲,使他能得以展示自己的才能,現(xiàn)在為他寫銘文編文集,對(duì)已死之人有何益處?衹是因?yàn)檫@種深深的傷痛之情,無(wú)法子息罷了。
劉潛字孝儀,他是秘書監(jiān)劉孝綽的弟弟。年幼時(shí)父親去世,他和兄弟們相互勉勵(lì),勤奮學(xué)習(xí),他們幾兄弟都擅長(zhǎng)寫文章。型耋壟常說(shuō)“三弟的文章寫得好,六弟的詩(shī)作得好”,三弟就是劉孝儀,六弟是指劉孝威。天監(jiān)五年,劉潛被舉為秀才。他初出仕任鎮(zhèn)右始興王法曹行參軍,跟隨王府到益州,兼記室。始興王入京任中撫軍,劉潛轉(zhuǎn)任主簿,遷任尚書殿中郎?;实勖珜憽队褐萜降人陆鹣癖?,文辭甚為宏偉華麗。晉安王蕭綱出京鎮(zhèn)守襄陽(yáng),選用劉孝儀任安北功曹史,因?yàn)榫幽赣H喪而離職。晉安王立為皇太子,劉孝儀服喪期滿,接著補(bǔ)任太子洗馬,遷任中舍人。劉潛出京任戎昭將軍、陽(yáng)羨令,有不少為人稱頌的政績(jī),因而被擢拔為建康令。大同三年,他遷任中書郎,因公事而降職,任安西諮議參軍,兼散騎常侍。他出使魏國(guó)回京,又被任命為中書郎。不久,他暫兼司徒右長(zhǎng)史,又兼寧遠(yuǎn)長(zhǎng)史、行彭城瑯邪二郡事。他累經(jīng)升遷任尚書左丞,兼御史中丞,任職時(shí)彈劾大臣無(wú)所畏懼,當(dāng)時(shí)人們都稱贊他。大同十年,劉潛出京任伏波將軍、臨海太守。這時(shí)法紀(jì)松弛,許多百姓不守禁令。劉孝儀一到任,就公布法令條文,勵(lì)精圖治,安撫百姓,境內(nèi)很快就安定下來(lái),風(fēng)俗民情大為改變。中大同元年,他入京任守都官尚書。太清元年,他出京任明威將軍、豫章內(nèi)史。太清二年,侯景進(jìn)犯京城,劉孝儀派兒子劉勵(lì)率領(lǐng)豫章郡的士兵三千人,跟隨前衡州刺史韋粲赴京救援。太清三年,京城陷落,劉孝儀被前歷陽(yáng)太守莊鐵逼迫,丟失了豫章郡。大實(shí)元年,劉孝儀病逝,死時(shí)六十七歲。
劉孝儀為人寬厚,平日在家品行也非常真誠(chéng)專一。他的二哥劉孝能早逝,他侍奉守寡的嫂嫂十分恭謹(jǐn)。家中不論大事小事,定要先問(wèn)過(guò)嫂嫂再作決定。他和妻子每天供養(yǎng)侍奉嫂嫂,從未有過(guò)失禮的行為。世人因此而稱贊他。劉孝儀著有文集二十卷,流傳后世。
劉孝儀的五弟劉孝勝,歷任邵陵王法曹、湘東王安西主簿記室,尚書左丞。他出京任信義太守,因公事免職。遇了很久,又再任尚書右丞,兼散騎常侍。出使魏國(guó)行聘問(wèn)之禮回京,他任安西武陵王蕭紀(jì)長(zhǎng)史、蜀郡太守。太清年間,侯景攻陷京城,蕭紀(jì)在蜀郡僭位稱王,任命劉孝勝為尚書仆射。承圣年間,他跟隨蕭紀(jì)出兵峽口,兵敗后被捕入獄。不久世祖寬恕他,起用他為司徒右長(zhǎng)史。
劉孝儀的六弟劉孝威,初出仕任安北置安王法曹,轉(zhuǎn)任主簿,因?yàn)榫幽赣H喪而離職。服喪期滿,被授任太子洗馬,累經(jīng)升遷任中舍人,庶子,率更令,并掌管記。大同九年,白雀聚集在東宮,劉孝威為此事獻(xiàn)頌,文辭很優(yōu)美。太清年間,他遷任中庶子,兼通事舍人。侯景叛亂時(shí),劉孝威從圍城中逃出,跟隨司州刺史柳仲禮西進(jìn),到了安陸,因病去世。
劉孝儀的七弟劉孝先,任武陵王法曹、主簿,武陵王遷任益州刺史,他跟隨王府至益州,轉(zhuǎn)任安西記室。丞圣年間,他和哥哥劉孝勝一起跟隨紀(jì)軍出峽口,兵敗后到江陵,世祖任命他為黃門侍郎,遷任侍中。他們兄弟都擅長(zhǎng)寫五言詩(shī),因此被世人看重。因遭逢戰(zhàn)亂,他的文集如今沒有完整地保存下來(lái)。
殷蕓字灌蔬,陳郡長(zhǎng)平人。他性情灑脫,不拘小節(jié),但不隨便與人交往,家裹沒有閑雜客人。殷蕓立志上進(jìn),勤奮好學(xué),博覽群書。他年幼時(shí),廬江何憲見到他,非常贊賞他。永明年間,宜都王行參軍。天監(jiān)初年,他任西中郎主簿、后軍臨川王記室。玉監(jiān)七年,他遷任通直散騎侍郎,兼中書通事舍人。天監(jiān)十年,他被授任通直散騎侍郎,兼尚書左丞,又兼中書舍人,遷任國(guó)子博士,昭明太子侍讀,西中郎豫章王長(zhǎng)史,領(lǐng)且鹽尹丞,累經(jīng)升遷任通直散騎常侍,秘書監(jiān),司徒左長(zhǎng)史。普通六年,當(dāng)值東宮學(xué)士省。主通三年,去世,死時(shí)五十九歲。
蕭幾字德玄,是齊曲江公遙欣的兒子。他十歲就能寫文章。蕭幾很早就失去了父親,有九個(gè)弟弟,而且都年幼。蘆幾對(duì)弟弟十分恩愛,兄弟間感情深厚,相處和睦,朝野士人都了解他的這種美行。他性情溫和,與人無(wú)爭(zhēng),家境清貧,卻能努力自立。他喜愛學(xué)習(xí),擅長(zhǎng)草書隸書。翅業(yè)刺史撾公則,是迪遼公的舊部屬。他每次見到蕭幾,都要對(duì)人說(shuō):“曲江公這個(gè)兒子,可以說(shuō)是桓靈賓重新出世?!睏罟珓t去世,蕭幾為他撰寫諫文,當(dāng)時(shí)他年僅十五歲,沈約看了他的文章而大加贊賞,對(duì)蕭幾的舅舅蔡撙說(shuō):“昨El看見您的外甥為楊公則寫的諫文,不比謝希逸的文章遜色,逭正是曲江公積善留下福慶的應(yīng)驗(yàn)啊?!?/p>
蕭幾出仕任著作佐郎,廬陵王文學(xué),尚書殿中郎,太子舍人,掌管記,遷任太子中庶子,中書侍郎,尚書左丞。晚年他一心崇尚釋教。蕭幾任新安太守,郡內(nèi)多奇山異水,正好適合他的愛好,他隨著性情游歷,接著又為此作記。他在任上去世。
蕭幾的兒子蕭為,字元專,也有文才,官至太子舍人,永康令。
史臣曰:王規(guī)這些人,全都名聲播揚(yáng),他們逢好時(shí)機(jī),各自展示才能,真是美事啊! 蕭洽撿奉命撰寫的《當(dāng)涂堰碑》被文人贊賞,劉孝儀幾兄弟都憑著文章?lián)P名,君子憑此可以知道鑿伐有人才啊!
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-0949083416280.html