原文
孔子觀於鄉(xiāng)射,喟然歎曰:「射之以禮樂也,何以射,何以聽,修身而發(fā),而不失正鵠者,其唯賢者乎?若夫不肖之人,則將安能以求飲?詩云:『發(fā)彼有的,以祈爾爵.』祈,求也,求所中以辭爵.酒者,所以養(yǎng)老,所以養(yǎng)病也.求中以辭爵,辭其養(yǎng)也,是故士使之射而弗能,則辭以病,懸弧之義.」於是退而與門人習射於矍相之圃,蓋觀者如堵牆焉.射至於司馬,使子路執(zhí)弓矢出列延,謂射之者曰:「奔軍之將,亡國之大夫,與為人後者不得入,其餘皆入,蓋去者半.」又使公罔之裘序點,揚觶而語曰:「幼壯孝悌,耆老好禮,不從流俗,修身以俟死者在此位,蓋去者半.」序點揚觶而語曰:「好學不倦,好禮不變,耄期稱道而不亂者,在此位,蓋僅有存焉.」射既闋,子路進曰:「由與二三子者之為司馬,何如?」孔子曰:「能用命矣.」
孔子曰:「吾觀於鄉(xiāng)而知王道之易易也.主人親速賓及介,而眾賓從之,至於正門之外,主人拜賓及介,而眾自入,貴賤之義別矣,三揖至於階,三讓以賓升,拜至獻酬辭讓之節(jié)繁,及介升則省矣,至于眾賓升而受爵,坐祭立飲,不酢而降,殺之義辯矣.工入升歌三終,主人獻賓,笙入三終,主人又獻之,間歌三終,合樂三闋,工告樂備而遂出,一人揚觶,乃立司正焉.知其能和,樂而不流,賓酬主人,主人酬介,介酬眾賓,賓少長以齒,終於沃洗者焉,知其能弟長而無遺矣.降脫屨,升坐修爵無算,飲酒之節(jié),旰不廢朝,暮不廢夕,賓出主人迎送,節(jié)文終遂焉.知其能安燕而不亂也.貴賤既明,降殺既辯,和樂而不流,弟長而無遺,安燕而不亂,此五者足以正身安國矣,彼國安而天下安矣.故曰:『吾觀於鄉(xiāng),而知王道之易易也.』」
子貢觀於蠟.孔子曰:「賜也,樂乎?」對曰:「一國之人皆若狂,賜未知其為樂也.」孔子曰:「百日之勞,一日之樂,一日之澤,非爾所知也.張而不弛,文武弗能,弛而不張,文武弗為.一張一弛,文武之道也.」
譯文及注釋
孔子觀看鄉(xiāng)射禮,長嘆一聲說:“射箭時配上禮儀和音樂,射箭的人怎能一邊射,一邊聽?努力修養(yǎng)身心而發(fā)出的箭,并能射中目標,只有賢德的人才能做到。如果是不肖之人,他怎能射中而罰別人喝酒呢?《詩經(jīng)》說:‘發(fā)射你的箭射中目標,祈求你免受罰酒?!?,就是求。祈求射中而免受罰酒。酒,是用來養(yǎng)老和養(yǎng)病的。祈求射中而辭謝罰酒就是推辭別人的奉養(yǎng)。所以如果讓士人射箭,假如他不會,就應當以有病來辭謝,因為男子生來就應該會射箭?!?/p>
于是回來后和弟子們在矍相的園圃中學習射箭,觀看的人們好像一堵圍墻。當射禮行至子路時,孔子讓子路手執(zhí)弓箭出來邀請比射的人,說:“敗軍之將、喪失國土的大夫、求做別人后嗣的人,一律不準入場,其余的人進來?!甭牭竭@話,人走了一半??鬃佑肿尮柚?、序點舉起酒杯說:“幼年壯年時能孝敬父母,友愛兄弟,到老年還愛好禮儀,不隨流俗,修身以待終年的人,請留在這個地方?!苯Y(jié)果又走掉一半。序點又舉杯說:“好學不倦,好禮不變,到老還言行不亂的人,請留在這里?!苯Y(jié)果只有幾個人留下沒走。
射箭結(jié)束后,子路走上前對孔子說:“我和序點他們這些人做司馬,如何?”孔子回答說:“可以勝任了?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/14/1219/14/1003261_434145275.shtml