国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

  • 推薦
  • 詩文
  • 名句
  • 詩人
  • 古籍
  • 歷史

五帝德

佚名Ctrl+D 收藏本站

原文

  宰我問於孔子曰:「昔者吾聞諸榮伊曰:『黃帝三百年.』請問黃帝者,人也,抑非人也,何以能至三百年乎?」孔子曰:「禹湯文武周公,不可勝以觀也,而上世黃帝之問,將謂先生難言之故乎.」宰我曰:「上世之傳,隱微之說,卒采之辯,闇忽之意,非君子之道者,則予之問也固矣.」孔子曰:「可也,吾略聞其說.黃帝者,少昊之子,曰軒轅,生而神靈,弱而能言,幼齊叡,莊敦敏誠信,長聰明,治五氣,設(shè)五量,撫萬民,度四方,服牛乘馬,擾馴猛獸,以與炎帝戰(zhàn)于阪泉之野,三戰(zhàn)而後剋之.始垂衣裳,作為黼黻,治民以順天地之紀(jì),知幽明之故,達生死存亡之說,播時百穀,嘗味草木,仁厚及於鳥獸昆蟲,考日月星辰,勞耳目,勤心力,用水火財物以生民.民賴其利,百年而死;民畏其神,百年而亡;民用其教,百年而移,故曰黃帝三百年.」

  宰我曰:「請問帝顓頊.」孔子曰:「五帝用說,三王有度,汝欲一日遍聞遠古之說,躁哉予也.」宰我曰:「昔予也聞諸夫子曰:『小子毋或宿.』故敢問.」

  孔子曰:「顓頊,黃帝之孫,昌意之子,曰高陽,淵而有謀,疏通以知遠,養(yǎng)財以任地,履時以象天,依鬼神而制義,治氣性以教眾,潔誠以祭祀,巡四海以寧民,北至幽陵,南暨交趾,西抵流沙,東極蟠木,動靜之神,小大之物,日月所照,莫不底屬.」宰我曰:「請問帝嚳.」孔子曰:「玄枵之孫,喬極之子,曰高辛,生而神異,自言其名,博施厚利,不於其身,聰以知遠,明以察微,仁以威,惠而信,以順天地之義,知民所急,修身而天下服,取地之財而節(jié)用焉,撫教萬民而誨利之,歷日月之生朔而迎送之,明鬼神而敬事之,其色也和,其德也重,其動也時,其服也哀,春夏秋冬育護天下,日月所照,風(fēng)雨所至,莫不從化.」

  宰我曰:「請問帝堯.」孔子曰:「高辛氏之子,曰陶唐,其仁如天,其智如神,就之如日,望之如雲(yún),富而不驕,貴而能降,伯夷典禮,夔龍典樂,舜時而仕,趨視四時,務(wù)元民始之,流四兇而天下服,其言不忒,其德不回,四海之內(nèi),舟輿所及,莫不夷說.」

  宰我曰:「請問帝舜.」孔子曰:「喬牛之孫,瞽瞍之子也,曰有虞,舜孝友聞於四方,陶漁事親,寬裕而溫良,敦敏而知時,畏天而愛民,恤遠而親近,承受大命,依于二女,叡明智通,為天下帝,命二十二臣率堯舊職,躬己而已,天平地成,巡狩四海,五載一始,三十年在位,嗣帝五十載,陟方岳,死于蒼梧之野而葬焉.」宰我曰:「請問禹.」孔子曰:「高陽之孫,鯀之子也,曰夏后,敏給克齊,其德不爽,其仁可親,其吾可信,聲為律,身為度,亹亹穆穆,為紀(jì)為綱,其功為百神之主,其惠為民父母,左準(zhǔn)繩,右規(guī)矩,履四時,據(jù)四海,任皋繇伯益,以贊其治,興六師以征不序,四極之民,莫敢不服.」孔子曰:「予大者如天,小者如言,民悅至矣,予也,非其人也.」宰我曰:「予也不足以戒,敬承矣.」他日,宰我以語子貢,子貢以復(fù)孔子,子曰:「吾欲以顏狀取人也,則於滅明改矣;吾欲以言辭取人也,則於宰我改之矣;吾欲以容貌取人也,則於子張改之矣.」宰我聞之,懼,弗敢見焉.

譯文及注釋

  宰我問孔子說:“以前我聽榮伊說過‘黃帝統(tǒng)治了三百年’,請問黃帝是人抑或不是人?其統(tǒng)治的時間怎么能達到三百年呢?”

  孔子說:“大禹、湯、周文王、周武王、周公,尚且無法說得盡,道得清,而你關(guān)于上古之世的黃帝的問題,是老前輩也難以說得清的問題吧?!?/p>

  宰我說:“先代的傳言,隱晦的說法,已經(jīng)過去的事還爭論,晦澀飄忽的含義,這些都是君子不譴或不為的,所以我一定要問個清楚明白?!?/p>

  孔子說:“好吧,我略略聽說過這種說法。黃帝,是少昊的兒子,名叫軒轅,出生時就非常神奇、精靈,很小就能說話。童年的時候,他伶俐、機敏、誠實、厚道。長大成人時,就更加聰明,能治理五行之氣,設(shè)置了五種量器,而且還游歷全國各地,安撫民眾。他騎著牛坐著馬,馴服了猛獸,跟炎帝在阪泉之野大戰(zhàn),三戰(zhàn)后打敗了炎帝。從此,天下民眾個個穿著繡有花紋的禮服,天下太平,無為而治。他遵循天地的綱紀(jì)統(tǒng)治著人民,既明白晝夜陰陽之道,又通曉生死存亡之理。按季節(jié)播種百谷,栽培花草樹木,他的仁德遍及鳥獸昆蟲。他觀察日月星辰,費盡心思和勞力,用水火財物養(yǎng)育百姓。他活著的時候,人民受其恩惠利益一百年;他死了以后,人民敬服他的精靈一百年;之后,人民還運用他的教導(dǎo)一百年。所以說黃帝統(tǒng)治了三百年?!?/p>

  宰我說:“請問帝堯是怎樣的人?”

  孔子說:“他是高辛氏的兒子,名叫陶唐。他仁慈如天,智慧如神??拷缣柊銣嘏缭撇拾闳岷?。他富而不驕,貴而能謙。他讓伯夷主管禮儀,讓夔、龍執(zhí)掌舞樂。推舉舜來做官,到各地巡視四季農(nóng)作物生長情況,把民眾的事放在首位。他流放了共工、驩兜、三苗,誅殺了鯀,天下的人都信服。他的話從不出錯,他的德行從不違背常理。四海之內(nèi),車船所到之處,人們沒有不喜愛他的?!?/p>

  宰我說:“請問帝舜是怎樣的人?”

  孔子說:“他是喬牛的孫子,瞽瞍的兒子,名叫有虞。舜因孝順父母、善待兄弟而聞名四方,用制陶和捕魚來奉養(yǎng)雙親。他寬容而溫和,機敏而知時,敬天而愛民,撫恤遠方的人又親近身邊的人。他承受重任,依靠兩位妻子的幫助。圣明睿智,成為天下帝王。任命二十二位大臣,都是帝堯原有的舊職,他只是身體力行而已。天下太平,地有收成,巡狩四海,五年一次。他三十歲被任用,接續(xù)帝位五十年。登臨四岳,死在蒼梧之野并安葬在那里?!?/p>

  宰我說:“請問禹是怎樣一個人?”

  孔子說:“他是高陽的孫子,鯀的兒子,名叫夏后。他機敏能成就事業(yè),行為沒有差失,仁德可親,言語可信。發(fā)聲合乎音律,行為舉止合乎度數(shù)。勤勉不倦,容止莊重,成為人們的榜樣。他的功德使他成為百神之主,他的恩惠使他成為百姓父母。日常行動都有準(zhǔn)則和規(guī)矩,不違背四時,安定了四海。任命皋繇、伯益幫助他治理百姓,率領(lǐng)軍隊征伐不服從者,四方的民眾沒有不服從的。”

  孔子說:“宰予啊,禹的功德大的方面像天一樣廣闊,小的方面即使是一句話,民眾都非常喜歡。我也不能完全說清他的功德啊。”宰我說:“我也不足以敬肅地接受您這樣的教導(dǎo)?!?/p>

參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/14/1219/14/1003261_434145275.shtml